*sklav/o UV *sklavo serĉi 'sklavo' [sklav.0o] 1.[sklav.0o.POL] Homo posedanta nenian socian rajton, kiu estas posedaĵo de alia persono (mastro, sinjoro), lin militkaptinta, rabinta aŭ aĉetinta: kaj li [Abram] havis ŝafojn kaj bovojn kaj azenojn kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj azeninojn kaj kamelojn [1]. Sur trono nun sidas la sklavo estinta ⫽ Kaj reĝo fariĝis nun sklavo [2]! [la] parlamento jam proklamis ke „Dio ne kreis la popolojn kiel sklavojn de princoj“ [3]; ili donos al mi parton en la sklavoj, kaj pagos la tutajn elspezojn ŝarĝe [4]; al sklavo mon' ne estas savo ― li ĉiam restas sklavo PrV . 2.[sklav.0o.FIG] (figure) Homo kontraŭvole aŭ propravole obeanta al la voloj de iu alia aŭ al ia pasio, deziro aŭ inklino: ni estas sklavoj […] de niaj pensoj, de niaj opinioj [5]; Francisko, la enviata, […] deklaras sin propravole sklavo de Amalio [6]; la homo estas sklavo de la kutimo [7]; kiu prunteprenas, tiu estas sklavo de la pruntedoninto [8]. lakeo, trabanto 3.[sklav.0o.BIB] (figure) Kredanto humile rilatanta al sia dio aŭ siaj dioj: Ho Vi, mia Dio, helpu Vian sklavon, kiu fidas Vin [9]; Mi trovis Davidon, Mian sklavon, Per Mia sankta oleo Mi lin ŝmiris [10]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:162. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto3. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono4. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto II5. Stellan Engholm: Al Torento, III.6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria7. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 22:79. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 86:210. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 89:20 afrikanse: slaaf albane: rob amhare: ባሪያ angle: slave arabe: الرقيق armene: ստրուկ azerbajĝane: qul beloruse: раб, нявольнік bengale: ক্রীতদাস birme: ကျွန် bulgare: роб ĉeĥe: otrok, rab ĉine: 奴 [nú], 奴隶 [núlì], 奴隸 [núlì] dane: slave estone: ori eŭske: esklabu filipine: alipin france: esclave galege: escravo germane: Sklave guĝarate: ગુલામ haitie: esklav haŭse: bawa hinde: गुलाम hispane: esclavo hungare: rabszolga, szolga igbe: ohu indonezie: budak, hamba sahaya irlande: daor islande: þræll japane: スレーブ jave: budhak jide: שקלאַף jorube: ẹrú kanare: ಗುಲಾಮ kartvele: მონა katalune: esclau kazaĥe: құл kimre: gaethweision kirgize: кул kmere: ទាសករ koree: 슬레이브 korsike: schiavu kose: ikhoboka kroate: rob kurde: xûlam latine: servus latve: vergu laŭe: ລອງ litove: vergas makedone: роб malagase: mpanompo malaje: hamba malajalame: അടിമ maorie: pononga marate: गुलाम monge: qhev mongole: боол nederlande: slaaf nepale: दास njanĝe: kapolo okcidentfrise: slaaf panĝabe: ਨੌਕਰ ਨੂੰ paŝtue: برده pole: niewolnik ruande: imbata ruse: раб, невольник samoe: pologa sinde: غلام sinhale: වහල් skotgaele: tràillean slovake: otrok, rab slovene: suženj somale: addoon ŝone: nhapwa sote: lekhoba sunde: budak svahile: mtumwa taĝike: ғуломи taje: ทาส tamile: அடிமை tatare: кол telugue: బానిస ukraine: раб urdue: غلام uzbeke: qul vjetname: nô lệ zulue: nceku sklaveserĉi 'sklave' [sklav.0e] [sklav.0e.KOMUNE] Humile kaj obeeme kiel sklavo: sklave kopii ion; mi ne havas la devon sklave submeti min al viaj deziroj [11]; [li] amis ŝin […] sklave [12]; riĉuloj pro la oro ⫽ Kisas sklave manojn potenculajn [13]; Se la natur' nin tenas sklave, ⫽ Pli sklave tenas nin kutim' [14]! 11. Molière, trad. D-ro L. L. Zamenhof: Georgo Dandin, Akto Dua12. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XXVII13. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof14. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Homoj Ĉe L' Marbordo beloruse: рабскі germane: sklavisch hungare: szolgai módon japane: 奴隷のように [どれいのように], 言いなりに [いいなりに] nederlande: slaafs pole: niewolniczo ruse: рабски ukraine: рабськи sklaviserĉi 'sklavi' [sklav.0i] (ntr) [sklav.0i.KOMUNE] Esti sklavo: [konduki propran entreprenon] estas tute alia afero ol sklavi al la societo por hora salajro [15]; ni nuntempe sklavas al eĉ pli da tempregulaj ordoniloj [16]; la homoj […] amas sklavi, ili fieras pri la rajto esti soldato kaj perdi la vivon per mitraloj, ili amas esti skurĝataj kaj torturataj [17]; kie sklav' regadon havas, tie mastro baldaŭ sklavas PrV . 15. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Sia propra mastro16. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Tiel la mondo...17. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 29 beloruse: быць рабом, быць у рабстве ĉeĥe: být otrokem, otročit germane: ein Sklavendasein führen hungare: rabszolga japane: 奴隷として仕える [どれいとしてつかえる] pole: być niewolnikiem ruse: быть рабом slovake: byť otrokom, otročiť ukraine: бути рабом, перебувати в рабстві sklavecoserĉi 'sklaveco' [sklav.0eco] [sklav.0eco.POL] Stato de sklavo: Mi elirigos vin el sub la jugo de Egiptujo, kaj Mi liberigos vin el ilia sklaveco [18]; [ili] starigis al si estron, por reveni ribele al sia sklaveco [19]; reĝo […] per unu ektremo de la palpebro deĵetas la homojn de la supro de l' honoroj en la senfundaĵon de la sklaveco [20]. servuto 18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:619. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 9:1720. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII beloruse: рабства ĉeĥe: otroctví ĉine: 奴隶制 [núlìzhì], 奴隸制 [núlìzhì] france: esclavage germane: Sklaverei (individuell) hungare: rabszolgaság indonezie: perbudakan japane: 隷属 [れいぞく], 奴隷状態 [どれいじょうたい] katalune: esclavatge, esclavitud pole: niewola, jasyr, zniewolenie ruse: рабство slovake: otroctvo, poroba ukraine: рабство sklavigi serĉi 'sklavigi' [sklav.0igi] (tr) [sklav.0igi.KOMUNE] Igi sklavo, submeti al sklaveco: afrik-usonano, sklavigita en la sama plantejo kiel kelkaj de la novalvenintoj [21]. 21. S. A. Diouf, trad. F. Lappe kaj A. Peĉënki: El la holdoj de Clotilda al Africatown, Unesko-kuriero, 2019-10 ĝis 12 beloruse: занявольваць, зьнявольваць france: réduire en esclavage germane: versklaven japane: 奴隷にする [どれいにする] pole: zniewalać, niewolić, zaprzedać ukraine: поневолювати sklavismoserĉi 'sklavismo' [sklav.0ismo] [sklav.0ismo.POL] Stato de socio, en kiu sklavoj estas: en 1834 estis abolita sklavismo kaj do Anglio nombriĝis inter la unuaj landoj, kie sklavoj liberiĝis [22]; sklavismo en Brazilo oficiale daŭris ĝis la jaro 1888 [23]. 22. Monato, Renée Triolle: Observanto observata, 201423. J. R. Piton: Brazilo atendas..., Esperanto, 2002-01 beloruse: рабаўладальніцтва, рабаўладальніцкі лад ĉeĥe: otrokářství ĉine: 奴隶制 [núlìzhì], 奴隸制 [núlìzhì] france: esclavagisme germane: Sklaverei (allgemein) japane: 奴隷制度 [どれいせいど] katalune: esclavisme pole: niewolnictwo slovake: otrokárstvo ukraine: рабовласництво ekssklavoserĉi 'ekssklavo' [sklav.eks0o] [sklav.eks0o.POL] Liberigita sklavo: ŝi loĝis nun en Romo kun alia ekssklavo el la sama domanaro [24]; Polibio estis membro de la sekretariaro de Klaŭdio, ekssklavo kiu, same kiel Palaso, grimpis ĝis la plej alta ofico helpe nur de la propraj meritoj [25]; la saman ideon havis Petronius en la 1a jc., montrante la parolmanieron de ekssklavoj [26]. emancipi 24. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Al Romo25. Anna Löwenstein: La memoraĵoj de Julia Agripina, Parto Sesa26. Enkonduka lernolibro de interlingvistiko, 1995 beloruse: вольнаадпушчаны, вызвалены (раб) france: affranchi (subst.) germane: ehemaliger Sklave hungare: litertinus, felszabadított rabszolga japane: 解放奴隷 [かいほうどれい] katalune: llibert latine: libertus, libertinus pole: wyzwolony niewolnik ruse: вольноотпущенник ukraine: вільновідпущений (у знач.ім.), вільновідпущеник administraj notoj