Aldoni tradukojn al ReVo:

*reciprok/a UV

*reciproka

serĉi 'reciproka'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[recipr.0a]
(pri ago, efiko, sento) Tia, ke ĝi okazas same en ambaŭ direktoj: reciproka amo [1]; reciproka edifo [2]; reciproka simpatio [3]; reciproka malkonfido kaj avideco [4]; inter virtuloj ekzistas reciproka favoro [5]; senĉesa reciproka batalado de la diversaj gentoj kaj religioj [6]; sur principoj de reciproka frateco, egaleco kaj justeco [7]; estu inter ni reciproka kuraĝigo, per la komuna fido, egale via kaj mia [8]; du sinjoroj en unu bieno, du mastrinoj ĉe unu kameno ― neniam vivas sen reciproka malbeno PrV ; estis iam granda gastokunveno, kiel ofte okazas kaŭze de reciproka intervivado [9]; li fariĝis vigla kaj komencis reciprokan incitetadon kun Bellissima ― tiel estis nomata la hundeto [10]. VD:ambaŭflanka
angle:
reciprocal
beloruse:
узаемны
ĉeĥe:
reciproký, reciproční, vzájemný
ĉine:
相互
france:
réciproque (adj.)
germane:
reziprok, gegenseitig
hispane:
recíproco
hungare:
kölcsönös
japane:
相互の [そうごの], お互いの [おたがいの], 互恵的な [ごけいてきな]
katalune:
recíproc
nederlande:
wederkerig, onderling, wederzijds
pole:
obopólny, wzajemny
ruse:
взаимный
slovake:
recipročný, vzájomný
ukraine:
взаємний, обопільний

reciproke

serĉi 'reciproke'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[recipr.0e]
En reciproka maniero: ili […] ĵuris al si reciproke [11]; ili demandis sin reciproke pri la farto (unu la alian) [12]; ili kisis sin reciproke, kaj ploris ambaŭ kune [13]; ĉiuj interbatalas reciproke [14]; la maŝoj devas esti reciproke aranĝitaj unu kontraŭ alia [15]; montradi al si reciproke la dentojn PrV ; sango komuna reciproke sin altiras PrV ; ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas PrV ; tiel ni ambaŭ renkontis nin reciproke la unuan fojon [16]. VD:inter si, si, unu la alian
angle:
reciprocally
beloruse:
узаемна, у адказ
ĉeĥe:
navzájem
ĉine:
互相 [hùxiāng], 互 [hù], 相互 [xiānghù]
france:
réciproquement
germane:
gegenseitig, untereinander
hungare:
~e: kölcsönösen.
japane:
相互に [そうごに], お互いに [おたがいに]
katalune:
~e: recíprocament.
nederlande:
onderling, over en weer, onder elkaar
pole:
nawzajem, wzajemnie
ruse:
~e: взаимно.
slovake:
navzájom
ukraine:
взаємно

reciproki

serĉi 'reciproki'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[recipr.0i]
(tr)
Reciproke plenumi, interŝanĝi: ni ĝoje kaj kontente reciprokas lian deziron [17]; reciprokis akuzoj, tiel ke ordinaraj civitanoj svenas antaŭ la kaŝitaj ludaĉoj de la politikistoj [18]; kvazaŭ ŝi sentus tiun rigardon, [ŝi] malfermis la okulojn kaj ĝin reciprokis [19]. VD:inter-3.c
17. Elfriede Kruse: Rideto, Monato, 2000/10, p. 34
18. Monato, Fidilalao Henriel: Restas nur espero, 2012
19. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Maljunulo de la Migranta Monto
angle:
reciprocate
beloruse:
адказаць узаемнасьцю, зрабіць у адказ
ĉeĥe:
oplatit, opětovat
ĉine:
往复 [wǎngfù], 往復 [wǎngfù], 互换 [hùhuàn], 互換 [hùhuàn], 还报 [huánbào], 還報 [huánbào]
france:
réciproquer
germane:
erwidern
hispane:
corresponder (actuar con reciprocidad)
hungare:
viszonoz
japane:
交し合う [かわしあう]
katalune:
correspondre
nederlande:
(iets) terugdoen, (iets) beantwoorden, vergelden
pole:
odwzajemniać
slovake:
opätovať
ukraine:
відповідати взаємністю

reciproko, reciprokeco

serĉi 'reciproko'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

serĉi 'reciprokeco'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[recipr.0o]
Eco de io efikanta ambaŭdirekte, respondata sammaniere: ŝia amo trovis reciprokecon [20]; Neeble nun akcepti ŝin ⫽ Ĉe li kun ama reciproko [21]; la elemento de reciprokeco […] estas fundamenta por iu ajn federacio [22]; la delikata reciprokeco de l’ mensogado estas preskaŭ la ĉefa konvencio de la rusa societo [23]; mi min donis al ci […] sed mi postulas kompense reciprokecon [24]. VD:repliko, respondo
angle:
reciprocity
beloruse:
узаемнасьць
ĉine:
互惠 [hùhuì], 互惠主义 [hùhuìzhǔyì], 互惠主義 [hùhuìzhǔyì], 相互作用 [xiānghùzuòyòng], 相互性 [xiānghùxìng], 相关性 [xiāngguānxìng], 相關性 [xiāngguānxìng]
france:
réciprocité
germane:
Gegenseitigkeit, Erwiderung, Reziprozität
japane:
相互関係 [そうごかんけい], 相互性 [そうごせい], 互恵 [ごけい]
pole:
obopólność, wzajemność

administraj notoj