1provizor/a PV provizoraserĉi 'provizora' [proviz1.0a] [proviz1.0a.KOMUNE] Konsiderata kiel ne longe daŭronta, sed anstataŭigota per definitiva: provizora komitato, regularo, ponto; la nuna teksto de nia Deklaracio estas nur provizora, por prezenti la esencon de nia afero [1]; Provizora Centra Organiza Komitato [2]; la juĝisto konsentis lasi la kulpigaton en provizora libereco [3]; tiu elpensema virino […] estis malpleniginta unu el tirkestoj de la komodo kaj ĝin pleniginte per kapkusenoj, ŝi faris per ĝi provizoran lulilon [4]; la starigo de lia bonfarto unue provizora fariĝis tute definitiva [5]; almetinte unuan provizoran bandaĝon, li konsilis, ke […] oni venigu por konsiliĝo unu el majstroj de la ĥirurgio [6]. dumtempa, portempa, malkonstantaefemera, pasema 1. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Nefermita letero al s-ro de Beaufront2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 19063. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dektria4. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua5. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Tria6. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Sepa angle: provisional, temporary beloruse: часовы ĉeĥe: dočasný, provizorní, prozatímní, přechodný ĉine: 临时 [línshí], 臨時 [línshí], 暂时 [zànshí], 暫時 [zànshí], 暂行 [zànxíng], 暫行 [zànxíng], 浮 [fú], 暂 [zàn], 暫 [zàn], 暂定 [zàndìng], 暫定 [zàndìng] france: provisoire germane: vorläufig, übergangsweise, provisorisch, temporär, behelfsweise, einstweilig hispane: provisional hungare: ideiglenes, átmeneti, időleges, provizórikus indonezie: provisional, sementara, temporer, tentatif japane: 仮の [かりの], 臨時の [りんじの], 一時的な [いちじてきな], 暫定的な [ざんていてきな] nederlande: voorlopig perse: موقت، موقتی pole: prowizoryczny, przejściowy, tymczasowy rumane: temporar ruse: временный slovake: dočasný, predbežný, provizórny svede: provisorisk ukraine: тимчасовий, провізорний provizoriserĉi 'provizori' [proviz1.0i] (ntr) [proviz1.0i.KOMUNE] Esti provizora, funkcii portempe, atende por pli daŭra stato: drinko semas kuraĝon en la plej sterila grundo kaj feliĉon, sed bedaŭrinde ambaŭ provizoras [7]. 7. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978 beloruse: быць часовым, быць мінучым france: être provisoire provizoroserĉi 'provizoro' [proviz1.0o] [proviz1.0o.KOMUNE] Provizora situacio, provizora aferstato: provizoro daŭras jam de 38 jaroj [8]! li skribis al geedzoj Klozelo por havi ilian aprobon, kaj petis la permeson de l’ provizoro [9]. improvizaĵo 8. D. Durand: Pro plena libero, [vidita en 2018]9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Tria beloruse: часовасьць, часовы стан ĉine: 下下策 [xiàxiàcè] france: situation provisoire germane: Provisorium, Notlösung, Behelf administraj notoj