efemera
- Nedaŭra, rapide pasanta: Sed la tempo per ĵaluza dento // Ĉarmojn ŝiris post rikolt' somera // De l' virin' plej forta argumento // Estas efemera! [1]; de la efemera laboro de tiaj amikoj la afero ne sole nenion gajnas, sed kontraŭe, ĝi nur perdas [2]; la vivo estas efemera kaj estas maljuste aranĝi tiun efemerecon kvazaŭ oni vivus eterne [3]; efemeran vivon havis la unuaj studentaj gazetoj en Esperanto [4]; tiu etika regularo ne restu efemera kaj tute senvalora, kiel multaj aliaj ĝisnunaj belaj teoriaj principoj [5]. pasema, pereema
1.
Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Amo Ĉiama
2. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, V.
4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
5. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
2. L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
3. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, V.
4. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
5. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
- angle:
- ephemeral
- beloruse:
- эфэмэрны, хуткабежны, мінучы
- bulgare:
- ефимерен, краткотраен
- ĉine:
- 非永久 [fēiyǒngjiǔ], 短暂 [duǎnzhàn]
- france:
- éphémère, fugace, passager (éphémère)
- germane:
- vergänglich
- hungare:
- múlékony, kérészéletű
- japane:
- はかない, 束の間の [つかのまの], 一日限りの [ひとにちかぎりの]
- katalune:
- efímer, fugaç
- nederlande:
- kortstondig
- perse:
- زودگذر، گذرا، ناپایدار
- pole:
- efemeryczny, przelotny, ulotny, znikomy
- rumane:
- efemer
- ruse:
- эфемерный, мимолётный, быстротечный, преходящий
- svede:
- kortvarig
- ukraine:
- ефемерний, скороминущий, недовговічний, швидкоплинний
efemero, efemereco
- Nedaŭreco, pasemo: ĉio estas mensogo, erariga ombro, efemero [6]; (oksimore) kaoso de la eternigita efemero [7]; li estas poeto de la vivo-efemero, kaj de la neceso epikure […] ĝui la malmultajn plezurojn, kiujn ĝi prezentas [8].
- beloruse:
- мімалётнасьць, хуткабежнасьць, эфэмэрнасьць
- ĉine:
- 桃花运 [táohuāyùn]
- germane:
- Vergänglichkeit
- japane:
- はかなさ
- ukraine:
- одноденка, ефемерида