*pom/o PV *pomo serÄi 'pomo' [pom.0o] 1.[pom.0o.KUI] Frukto de la pomarbo: la patro donis al mi dolÄan pomon [1]; brulis fajro kaj rostiÄis pomoj [2]; oraj pomoj, grandaj kaj malgrandaj, pendis kiel oranÄoj inter la verdaj folioj [3]; Vilhelmo forpafis la pomon de la kapo de sia filo [4]; estas malfacile kompari pomojn kun citronoj [5]; Äiutage unu pomo â Äiam sana restas homo [6]; eÄ por pomo putranta troviÄas amanto PrV . plurfruktopiro 2.[pom.0o.FIG] Objekto kun formo de pomo: en unu mano Åi tenis la sceptron, en la alia la imperiestran pomon [7]; la paciento havas la senton kvazaÅ la palpebroj pro manko de malsekeco estas algluitaj al la okulpomo [8]; kolekti la sterkpomojn de Pegazo [9]; jen nia gorÄpomo (aÅ adampomo), kaj la dornpomo (frukto de la daturo), kaj [â¦] en la Äina, se mi ne eraras, terpomojn oni nomas per vorto ekvivalenta al ter-ovoj [10]. 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 102. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Äardeno de la paradizo4. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto5. Monato, Petro Desmet': La dika Krause? ... kredu min, sinjorino!, 20076. Monato, Roberto Pigro: Amanda saporo, semo ne amenda, 20137. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, FiÅkaptisto kaj lia edzino8. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto9. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Oni Malfermas La Butikon10. La Ondo de Esperanto, 2003, â 8-9 (106-107) afrikanse: appel albane: mollë amhare: áá angle: apple arabe: تÙاØØ© armene: ÕÕ¶Õ±Õ¸Ö azerbajÄane: alma beloruse: ÑблÑк bengale: à¦à¦ªà§à¦² birme: áááºá¸áá®á¸ bulgare: ÑбÑлка ÄeÄ¥e: jablko Äine: è¹æ [pÇng guÇ] dane: æble estone: õun eÅske: sagar filipine: mansanas france: pomme galege: mazá germane: Apfel guÄarate: સફરàªàª¨ haitie: pòm hinde: सà¥à¤¬ hispane: manzana hungare: alma igbe: apụl indonezie: apel irlande: úll islande: epli itale: mela japane: ãªã³ã´ jave: apel jide: ×¢×¤Ö¼× jorube: apu kanare: ಸà³à²¬à³ kartvele: ááá¨ááá¡ katalune: poma kazaÄ¥e: алма kimre: afal kirgize: алма kmere: áááááááá koree: ì¬ê³¼ korsike: mela kose: apile kroate: jabuka kurde: sêv latine: pupillam latve: Äbolu laÅe: àºàº²àºàº«àºàº²àºà»àºàºà»àºàºµ litove: obuolių makedone: Ñаболко malagase: paoma malaje: apal malajalame: à´à´ªàµà´ªà´¿àµ¾ malte: tuffieħ maorie: aporo marate: सफरà¤à¤à¤¦ monge: Kua mongole: алим nederlande: appel nepale: सà¥à¤¯à¤¾à¤ njanÄe: apulosi okcidentfrise: appel panÄabe: ਸà©à¨¬ paÅtue: Ù Ú¼Ù perse: سÛب pole: jabÅko portugale: maçã ruande: pome ruse: Ñблоко samoe: apu sinde: صÙÙ sinhale: à¶à¶´à¶½à· skotgaele: ubhal slovake: jablko slovene: jabolko somale: tufaax Åone: apuro sote: apole sunde: apel svahile: mboni svede: äpple taÄike: Ñеб taje: à¹à¸à¸à¹à¸à¸´à¸¥ tamile: à®à®ªà¯à®ªà®¿à®³à¯ tatare: алма telugue: à°à°ªà°¿à°²à± tibete: à½à½´à¼à½¤à½´à¼ turke: elma ukraine: ÑблÑко urdue: اÛÙ¾Ù uzbeke: olma vjetname: táo zulue: apula pomejoserÄi 'pomejo' [pom.0ejo] [pom.0ejo.HOR] Kampo kie pomarboj estas plantitaj. beloruse: ÑблÑÐ½ÐµÐ²Ñ Ñад bretone: avalenneg france: pommeraie germane: Apfelplantage, Streuobstwiese katalune: pomereda, pomar nederlande: appelboomgaard perse: باغ سÛب pole: sad (jabÅkowy) ruse: ÑблоневÑй Ñад *pomujo, pomarbo serÄi 'pomujo' serÄi 'pomarbo' [pom.0ujo] [pom.0ujo.BOT] Genro el familio rozacoj (Malus) de arboj kaj arbustoj, kies unu specio (Malus domestica) estas kultivata en multaj variaĵoj pro la fruktoj: la arbo, sur kiu kreskas pomoj, estas nomata pomujo aÅ pomarbo [11]; la pomarboj staris tute kovritaj de floraĵo [12]; Äu vi vidas la pomujon Äe la fino de herbejo [13]? mi suferegis kiel nia pomujo, kiu faligis duonon de siaj fruktoj [14]. 11. L. L. Zamenhof: Dua Libro de lâ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido13. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, En sia korto Äiu kokâ estas forta14. Monato, Stefan Maul: Varmego suferiga, 2003 beloruse: ÑблÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: jabloÅ Äine: è¹ææ [pÃngguÇshÇ], èæ樹 [pÃngguÇshÇ] france: pommier germane: Apfelbaum hispane: manzano hungare: almafa japane: ãªã³ã´ç®± [ãããã¯ã], ãªã³ã´ã®æ¨ [ãããã®ã] katalune: pomera, pomer latinece: Malus Malus domestica nederlande: appelboom perse: درخت سÛب pole: jabÅoÅ ruse: ÑÐ±Ð»Ð¾Ð½Ñ slovake: jabloÅ svede: äppelträd tatare: Ð°Ð»Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ ukraine: ÑблÑÐ½Ñ gorÄopomo, gorÄa pomo, adampomo serÄi 'gorĝopomo' serÄi 'gorĝa pomo' [pom.gorgxo0o] [pom.gorgxo0o.ANA] Elstaro de la tiroida kartilago videbla sur la kolo precipe de plenkreskaj viroj: pro la tusado, lia vizaÄo ruÄiÄis purpure, la gorÄa pomo leviÄis kaj malleviÄis [15]; la adampomo en lia magra kolo dum la glutado sekvas liajn emociojn [16]. 15. Zhang Xingjian, trad. Miaohui: La Sunperiodo Grenpluvo, en Malgranda Stacidomo kaj aliaj Mikronoveloj, 199016. S. Lang, trad. G. Berveling: La TalpoÄasisto, 2007 angle: Adam's apple beloruse: кадÑк, гаÑлÑк, коÑÑÑк, ÐÐ´Ð°Ð¼Ð°Ñ ÑблÑк Äine: åçµ [hóujié], åç» [hóujié], äºå½çè¹æ [yÇdÄngdepÃngguÇ], äºç¶çèæ [yÇdÄngdepÃngguÇ] france: pomme d'Adam germane: Adamsapfel indonezie: jakun japane: ã®ã©ã¼ã¨ã katalune: nou del coll pole: grdyka, jabÅko Adama (pot.) stelpomoserÄi 'stelpomo' [pom.stel0o] [pom.stel0o.KUI] ManÄebla frukto de stelpomarbo, kun globaj, dolÄaj fruktoj, kiuj post tratranÄo elmontras stelforman helaĵon ÄirkaÅ la semoj: parencaj specioj, ankaÅ nomitaj stelpomoj estas kultivitaj en Afriko, inkluzive de C. albidum kaj C. africanum [17]. 17. Vikipedio, stelpomo, 2013-02-02 beloruse: зоÑÑаÑÑ ÑблÑк (плод) france: pomme de lait germane: Sternapfel stelpomarbo, stelpomujoserÄi 'stelpomarbo' serÄi 'stelpomujo' [pom.stel0arbo] [pom.stel0arbo.BOT] Alta arbo el Centrameriko, Karibio, Antiloj donanta fruktojn kaj plurajn kuracajn substancojn; specio el familio sapotacoj (Chrysophyllum cainito). beloruse: зоÑÑаÑÑ ÑблÑк (дÑÑва) Äine: éææ [jÄ«n xÄ«ng guÇ] france: caïnitier germane: Sternapfelbaum latinece: Chrysophyllum cainito sukerpomoserÄi 'sukerpomo' [pom.suker0o] [pom.suker0o.KUI] ManÄebla frukto de sukerpomarbo, kun plej ofte verda skvameca Åelo kaj je matureco blanka kaj mola karno: ne forgeseblaj fruktoj estas drakofrukto (Thanh long) kaj sukerpomo (mãng cầu ta) por oferi al prapatroj [18]. 18. Rejko: Preparado por Tet'o, 2009-01-22 angle: sugar-apple beloruse: ÑÑкÑÐ¾Ð²Ñ ÑблÑк (плод) france: atte, pomme cannelle germane: Zimtapfel katalune: anona pinya ukraine: ÑÑкÑове ÑблÑко (плÑд анони лÑÑкаÑоÑ) sukerpomarbo, sukerpomujoserÄi 'sukerpomarbo' serÄi 'sukerpomujo' [pom.suker0arbo] [pom.suker0arbo.BOT] Sudamerikdevena arbeto kultivata en tropikaj kaj subtropikaj landoj pro la fruktoj; specio de anonarbo (Annona squamosa): la kunmetita frukto de la sukerpomarbo havas rondan formon [19]. 19. Vikipedio, sukerpomo, 2013-03-12 beloruse: ÑÑкÑÐ¾Ð²Ñ ÑблÑк (дÑÑва), анона лÑÑкаваÑÐ°Ñ Äine: çªèæ [fÄnlìzhÄ«] france: attier, pommier cannelle germane: Zimtapfel, SüÃsack, Rahmapfel katalune: anoner pinya latinece: Annona squamosa pole: flaszowiec Åuskowaty administraj notoj ~ejo: Mankas dua fontindiko. ~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. stel~arbo, stel~ujo: Mankas dua fontindiko. stel~arbo, stel~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.