Aldoni tradukojn al ReVo:

*plant/i UV

*planti

serĉi 'planti'
[plant.0i]
(tr)
1.
[plant.0i.AGR]
AGR Meti vegetaĵon en grundon por ke ĝi plu kresku: oni plantis rozarbetaĵon [1]; Noa komencis terkultivan laboron kaj plantis vinberĝardenon [2]; [ŝi] iris al la tombo de la patrino kaj plantis tie la branĉeton [3]; planti sur ĝi novan heĝon [4]; la kamparaninoj klinitaj plantas en ŝlimon tiujn milojn da etaj verdaj ŝosoj, kiuj produktos duan rikolton de la jaro [5]; (figure) Hanna plantis tiujn mensogojn en la kapon de Lidia [6].
2.
[plant.0i.fiksi]
(figure) Firme fiksi en la grundo (aŭ muro aŭ alia ebeno) precipe en vertikala (aŭ orta) pozicio: la malgranda Helga [la krucon] levis kaj […] ĝin plantis inter la ŝtonoj super li kaj la mortigita ĉevalo [7]; oni plantis [la abiojn] meze de la varma ĉambro kaj ornamis ilin per plej belaj objektoj, per oritaj pomoj, mielkukoj, ludiloj kaj tre multe da kandeloj [8]! polica servo antaŭe plantis mikrofonon ien sur lia teritorio [9]; „mia ŝuo!“ ŝi diris, montrante al la plantita kalkanumo kaj al la ruino de tio, kio iam estis eleganta piedornamo [10]; li mem staris kun siaj manoj firme plantitaj apud liaj du flankoj [11].
afrikanse:
plant
albane:
bimë
amhare:
ተክል
angle:
plant
arabe:
مصنع
armene:
գործարան
azerbajĝane:
bitki
beloruse:
1. ÑÐ°Ð´Ð·Ñ–ць (расьліну), высаджваць 2. ÑƒÑÐ°Ð´Ð¶Ð²Ð°Ñ†ÑŒ, уторкваць
bengale:
উদ্ভিদ
birme:
စက်ရုံ
bosne:
postrojenja
ĉeĥe:
nasázet rostliny, sázet rostliny, vsadit rostliny, vysadit rostliny, zasadit rostliny
ĉine:
植 [zhí], 栽 [zāi], 栽种 [zāizhòng], 栽種 [zāizhòng]
dane:
plante
estone:
tehase
eÅ­ske:
landare
filipine:
halaman
france:
planter
galege:
planta
germane:
pflanzen, setzen (in den Boden)
guĝarate:
પ્લાન્ટ
haÅ­se:
shuka
hinde:
संयंत्र
hispane:
plantar
hungare:
ültet (növényt)
igbe:
osisi
indonezie:
menanam
irlande:
plandaí
islande:
planta
japane:
植物 [しょくぶつ]
jave:
tanduran
jide:
געוויקס
jorube:
ohun ọgbìn
kanare:
ಸಸ್ಯ
kartvele:
ქარხანა
kazaĥe:
өсімдік
kimre:
planhigion
kirgize:
өсүмдүк
kmere:
រោងចក្រ
koree:
공장
korsike:
pianta
kose:
isityalo
kroate:
biljka
kurde:
karxane
latine:
herba
latve:
augs
laÅ­e:
ພືດ
litove:
augalų
makedone:
растенија
malagase:
fototra
malaje:
tumbuhan
malajalame:
ചെടി
malte:
impjant
maorie:
te tipu
marate:
वनस्पती
monge:
tsob nroj
mongole:
ургамал
nederlande:
planten
nepale:
बिरूवा
njanĝe:
chomera
okcidentfrise:
fabryk
panĝabe:
ਬੂਟਾ
paŝtue:
د نبات د
pole:
1. sadzić, nasadzać 2. osadzać
portugale:
plantar
ruande:
igihingwa
ruse:
1. ÑÐ°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ (растение), посадить (растение) 2. Ð²Ð¾Ñ‚кнуть, всадить
samoe:
totō
sinde:
ٻوٽو
sinhale:
බලාගාරය
skotgaele:
lus
slovake:
sadiť, vysadiť
slovene:
rastlin
somale:
warshad
ŝone:
chirimwa
sote:
dimela
sunde:
pabrik
svahile:
kupanda
taĝike:
растанӣ
taje:
ปลูก
tamile:
ஆலை
tatare:
үсемлек
telugue:
మొక్క
tibete:
འཛུགས་
ukraine:
завод
urdue:
پلانٹ
uzbeke:
o’simlik
vjetname:
nhà máy

planto

serĉi 'planto'
[plant.0o]
[plant.0o.ado]
La ago planti (= plantado) kaj ĝia rezulto (= plantaĵo): ofte nur la infanoj atingas plenan ĝuon de la plantoj, kiujn iliaj patroj faris [12]. HOM:planto (vegetaĵo)
angle:
planting
beloruse:
саджэньне, пасадка (расьліны)
ĉeĥe:
rostlina
ĉine:
株 [zhū]
germane:
(das) Pflanzen, Pflanzung
indonezie:
penanaman
japane:
植物 [しょくぶつ]
pole:
nasadzenie
ruse:
посадка
slovake:
rastlina, sadenica
taje:
การปลูกพืช
tibete:
ཤིང་ཚལ་
ukraine:
рослина

plantaĵo

serĉi 'plantaĵo'
[plant.0ajxo]
1.
[plant.0ajxo.HOR]
HOR Tio, kion oni plantas: sur la genuo de la patro rajdas la infano, en kiu la feliĉaj gepatroj vidas la daŭrigon de siaj vivoj, kiun ili dorlotas, edukadas, kiel la ĝardenisto la plantaĵon [13]; (figure) la vinberĝardeno de la Eternulo Cebaot estas la domo de Izrael, kaj la viroj de Jehuda estas lia plej amata plantaĵo [14]. li opiniis necesaj ankoraŭ nur kelkajn oferojn por la firmiĝo de la plantaĵo [15]; li kreskigas en etaj ujoj centojn da tiaj plantaĵoj [16]; la ĉefaj agrikulturaj plantaĵoj de Xinjiang estas tritiko, maizo kaj rizo [17].
2.
[plant.0ajxo.AGR]
AGR Terpeco, kie oni plantis, plantejo: pli ol dek mil hektaroj da plantaĵoj estas trafitaj de inundo en Hunan [18].
angle:
1. plant
beloruse:
1. ÑÐ°Ð´Ð¶Ð°Ð½ÐµÑ†, высадак, флянс 2. Ð½Ð°ÑÐ°Ð´Ð¶ÑÐ½ÑŒÐ½Ðµ, плянтацыя
ĉine:
1. ç§æ¤å›­ [zhòngzhíyuán], 種植園 [zhòngzhíyuán], 农园 [nóngyuán], 農園 [nóngyuán]
germane:
1. Pflanzen (zum Setzen), Setzling 2. Pflanzung, Plantage
hungare:
2. palánta
japane:
苗 [ミャオ], 苗木 [なえぎ]
pole:
1. roślina 2. nasadzenie
ruse:
1. ÑÐ°Ð¶ÐµÐ½ÐµÑ† 2. Ð¿Ð¾ÑÐ°Ð´ÐºÐ°, насаждение

plantido

serĉi 'plantido'
[plant.0ido]
[plant.0ido.HOR]
HOR Nova trunketo, kiun vegetaĵo kreskigas el tero: malgranda folieto deliberiĝis kaj falis sur la malsekan teron meze de arbaro, kaj tuj ĝi ricevis radikojn kaj elkreskigis plantidojn inter la aliaj kreskaĵoj [19]; plantidoj novaj ĉarme kreskis supren [20].
angle:
seedling
beloruse:
парастак, адростак
ĉeĥe:
sazenice
ĉine:
芽 [yá], 秧 [yāng], 小树 [xiǎoshù], 小樹 [xiǎoshù], 幼芽 [yòuyá], 接穗 [jiēsuì], 支流 [zhīliú], 芽乾藍 [yágānlán], 芽干蓝 [yágānlán], 萌芽 [méngyá], 長芽 [zhǎngyá], 长芽 [zhǎngyá]
france:
rejet (végétal), surgeon
germane:
Schössling, Sprössling
hungare:
sarjhajtás, palánta
japane:
新芽 [しんめ], 生え出たばかりの若木 [はえでたばかりのわかぎ]
nederlande:
loot, scheut, spruit
pole:
sadzonka, pęd, roślinka
ruse:
росток, побег
slovake:
odnož, prízemný výhonok rastliny
ukraine:
рослинка, паросток, пагін

plantejo

serĉi 'plantejo'
[plant.0ejo]
[plant.0ejo.AGR]
AGR Loko (grundo, akvujo) priplantita per kulturaj vegetaĵoj, precipe se temas pri vegetaĵoj tropikaj aŭ plurjaraj: kafoplantejo, teplantejo; plantejoj de sukerkano [21]; ŝi malsupreniras ĉe la […] plantejoj [22]; tie karoboj ne kreskas en organizitaj plantejoj, sed spontane aperas tie kaj tie kiel sovaĝaj, centjaraj arboj [23]; laboristoj de la banano-plantejoj strikis [24]. SUB:agro, ĝardeno
21. Monato, Hose Marques: Argentino: Vojaĝo al la provinco Tukumano
22. trad. Ferenc Szilágyi: Vespera ruĝo anoncas ventegon, Björn Erik Höijer
23. Monato, Roberto Pigro: Sanige ... kaj sensukere, 2011
24. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
angle:
plantation
beloruse:
поле, плянтацыя
ĉeĥe:
lesní školka, plantáž, zahrada, záhon
ĉine:
种植园 [zhòngzhíyuán], 種植園 [zhòngzhíyuán], 农园 [nóngyuán], 農園 [nóngyuán], 种植园 [zhòngzhíyè], 種植業 [zhòngzhíyè], 卉 [huì]
france:
plantation (lieu)
germane:
Plantage, Pflanzung
hungare:
ültetvény
indonezie:
perkebunan, plantase
japane:
栽培地 [さいばいち], 畑 [はたけ], 大農園 [だいのうえん]
nederlande:
plantage, aanplanting
pole:
plantacja
ruse:
плантация, поле
slovake:
plantáž, sad, záhon
ukraine:
плантація

enplanti

serĉi 'enplanti'
[plant.en0i]
(tr)
[plant.en0i.KOMUNE]
Enigi ion (ekzemple semon) en pli grandan korpon aŭ medion (ekzemple grundon), por ke ĝi taŭge evoluu aŭ funkciu.
a)
[plant.en0i.HOR]
HOR Enigi en la grundon por kreskigo.
b)
[plant.en0i.FIG]
(figure) Penetrigi en la mensojn: la ĉefpastra kolegio de kelka tempo penis […] elradikigi tiun herezon, kaj enplanti adoron al niaj dioj en tiuj regionoj [25]; akceptu kun humileco la enplantitan vorton, kiu povas savi viajn animojn [26]; interne de la lando estas enplantata la ideo de Stalin pri „akriĝo de klasbatalo en proksimiĝo al la socialismo“ [27].
c)
[plant.en0i.KIR]
KIR Enmeti objekton (protezon, histon, grefton) en vivan korpon.
25. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XIX
26. La Nova Testamento, De Jakobo 1:21
27. V. Varankin: Metropoliteno, Antaŭparolo (en la eldono de la «Sezonoj»).
angle:
implant
beloruse:
ужыўляць, укараняць, імплянтаваць
ĉeĥe:
hluboce zakořenit, implantovat, pevně zapustit, zasadit (rostlinu)
ĉine:
植入 [zhírù], 置入 [zhìrù]
france:
implanter
germane:
einpflanzen 1.c implantieren
hungare:
1.b beleplántál jól elültet
japane:
植え込む [うえこむ], 植えつける [うえつける], 移植する [いしょくする]
nederlande:
1.b inprenten
pole:
1.a siać, sadzić 1.b siać 1.c szczepić, wszczepiać, przeszczepiać
ruse:
внедрить, привить 1.c Ð²Ð¶Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ, имплантировать
slovake:
zasadiť
ukraine:
садити, саджати, насаджувати, прищеплювати, робити пересадку, імплантувати

transplanti

serĉi 'transplanti'
[plant.trans0i]
(tr)
[plant.trans0i.KOMUNE]
Planti ion en alian lokon:
a)
[plant.trans0i.HOR]
HOR Porti al nova, pli favora loko aŭ grundo, kaj tie replanti: (la pomarbo) fariĝis tiel granda, ke oni devis ĝin transplanti en la ĝardenon [28]. li sekrete enŝteliĝis en la forlasitan domon, elfosis la guarbon kaj transplantis ĝin en sian propran ĝardenon [29]. prikli
b)
[plant.trans0i.FIG]
(figure) Penetrigi ideon aŭ kutimon en alian spiriton aŭ medion: tiu superstiĉo transplantiĝis en la najbaran landon; Aleksandro la Granda transplantis tiun novan komunan lingvon – koinê – sur larĝajn teritoriojn, konkeritajn de lia armeo [30]; neniu alia figuro estas tiel konvena por esprimi la pasion kaj por transplanti ĝin en la korojn de la aŭskultantoj, kiel ĝuste la apostrofo [31].
c)
[plant.trans0i.KIR]
KIR Per operacio, anstataŭigi organon (aŭ histon) de paciento per organo (aŭ histo) de alia homo aŭ animalo (aŭ per histo el alia korpoparto): oni elprenis vivajn organojn por ilin transplanti [32]; kuracistoj el Berlino transplantis al li ĉelojn de la medolo de sana persono, kiu estis ankaŭ genetike rezista al HIV [33].
angle:
transplant
beloruse:
перасаджваць, трансплянтаваць
ĉeĥe:
přesadit, přesazovat
ĉine:
莳 [shì], 蒔 [shì], 栽植 [zāizhí]
france:
transplanter 1.a repiquer (des plantes)
germane:
1.b umsetzen, umtopfen, übertragen 1.c transplantieren
hispane:
trasplantar
hungare:
átültet
japane:
移植する [いしょくする], 移住させる [いじゅうさせる], 移転させる [いてんさせる]
nederlande:
transplanteren, verplanten, overbrengen
pole:
1.a przesadzać, pikować, flancować 1.b przeszczepiać 1.c transplantować, przeszczepiać
ruse:
1.b Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÐ°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ 1.c Ð¿ÐµÑ€ÐµÑÐ°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ, трансплантировать
slovake:
presadiť, presadzovať
ukraine:
пересаджувати, трансплантувати, переселяти, переносити

administraj notoj

pri en~i :
      Hungaroj kontrolu, ĉu la traduko plu taŭgas post
      mia reverko.
      [Sergio]
    
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.