4plag/o PV plagoserĉi 'plago' [plag.0o] 1.[plag.0o.dia] Tutlanda longedaŭra katastrofo, kaŭzita de Dio kiel puno por la homoj: la sep plagoj de Egiptujo. Li turnos sur vin […] ĉian malsanon kaj ĉian plagon [1]; per tiuj tri plagoj triono de la homoj estis mortigita [2]. 2.[plag.0o.katastrofo] Tutlanda granda longedaŭra katastrofo: la plagon de fajro estis sekvonta la plago de malsato kaj de malsanoj [3]; plago de civila milito, de murdoj kaj de malsato [4]; sarso […] povus fariĝi simila plago kia […] aidoso [5]; plago de migrantaj akridoj neniigis 4 milionojn da hektaroj en Maŭritanio [6]. infesto, tragedio2 3.[plag.0o.FIG] (figure) Grava longdaŭra ĝeno: (figure) kian komercon? – ŝi diris indiferente, […] – mi vendis la bienon, kaj do tiu plago (daŭra ĝeno) finiĝis [7]; ratoj: pri tiu plago de la ŝipoj plendas la marveturaj kronikistoj de Pigafetta ĝis Melville [8]; la hungaraj presejoj ja havis ĉiujn supersignojn, sed la eksterlandaj ne […] la skribmaŝino estis vera plago, ĝenerale oni aplikis nur la oftajn supersignitajn vokalojn [9]; 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 28:612. La Nova Testamento, Apokalipso 9:183. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XLVI4. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XLVIII5. Monato, Stefan Maul: Propagando danĝera, 20036. Monato, Hektor Alos i Font: Eŭropo plialtigas sian drataron, 20067. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Sia propra mastro8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 259. Monato, Lingvo agonianta angle: plague beloruse: бедства, навала, пляга ĉeĥe: kalamita, neštěstí, pohroma, strast, trest boží ĉine: 大災 [dàzāi], 大灾 [dàzāi], 天災 [tiānzāi], 天灾 [tiānzāi] france: plaie (fléau) 2. fléau, calamité germane: Plage, Heimsuchung hispane: plaga hungare: sorscsapás, baj japane: 災い [わざわい], 天罰 [てんばつ], 大災害 [だいさいがい], 災厄 [さいやく] nederlande: plaag pole: 1. plaga portugale: praga ruse: бедствие la sep ~oj de Egiptujo: семь казней египетских. slovake: pliaga, pohroma ukraine: лихо, нещастя, біда, Божа кара, лихоліття plagiserĉi 'plagi' [plag.0i] (tr) 1.[plag.0i.puni] Puni per plago: ni opiniis lin plagita, frapita de Dio, kaj humiligita [10]; vian popolon ne plagu [11]. turmenti 2.[plag.0i.ruinigi] Ruinigi per plago: teroro daŭre plagis kaj mortigis centmilojn da homoj [12]; la okupaciajn armeojn plagas sabotado kaj kaŝpafistoj [13]; aliaj spertas koŝmaran infanaĝon [kies sekvoj] persistas dum la tuta vivo kaj plagas ĝis preskaŭsuicido [14]. infesti 10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 53:411. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 21:1712. Monato, Stefan Maul: Ekscita jaro, 200313. Monato, Stefan Maul: Kompatindaj irakanoj, 200314. Monato, Donald Broadribb: Memoroj neniam perdas sian malĝojon, 2006 angle: plague beloruse: 1. наслаць бедства 2. зруйнаваць, разбурыць ĉeĥe: potrestat pohromou, zničit pohromou ĉine: 侵袭 [qīnxí], 侵襲 [qīnxí] germane: plagen, heimsuchen, überkommen, verfolgen (plagen) hispane: sufrir una plaga hungare: 1. ver (pl. isten) 2. csapással sújt japane: 天罰を下す [てんばつをくだす], 荒廃させる [こうはいさせる] nederlande: teisteren ruse: 1. наслать бедствие 2. разрушить slovake: pliagou, trestať pohromou ukraine: насилати лихо, кару, нещастя, біду, завдавати лиха/горя, карати, руйнувати, спустошувати administraj notoj