1parodi/o JED parodioserĉi 'parodio' [parodi.0o] Ridiga imito de serioza verko: William Auld diris al ni post nia parodio de la ĉefteatraĵo, ke ĉi lasta pli bonis ol la teatraĵo mem [1]! en ambaŭ rakontojn, Carroll inkludas parodiojn de popularaj kantoj por infanoj kaj de moraligaj poemoj [2]; ignorante la banalecon de la parodioj, kiu ekzemple transformis la francan nacian himnon „La Marseljezo“ al la„“Broseljezo“, mi ne povis kredi je la daŭra efiko de tiom senbaza entuziasmigilo [3]; (figure) tio estis parodio de ĝemo kaj enhavis en si pli da petoleco kaj gajeco, ol la rido de la virino Marta . karikaturo, satiro, paskvilo, pastiĉo 1. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo2. Lewis Carroll: Trans la spegulo kaj kion Alico trovis tie, Monato, jaro 2002a, numero 1a, p. 25a3. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 3. Ne Gutas Mielo El La Ĉielo. angle: travesty, parody, burlesque beloruse: пародыя bulgare: пародия ĉeĥe: parodie ĉine: 恶搞 [ègǎo], 惡搞 [ègǎo], 戏仿 [xìfǎng], 戲仿 [xìfǎng], 仿諷 [fǎngfěng], 仿讽 [fǎngfěng] france: parodie, pastiche germane: Parodie, Pastiche hispane: parodia hungare: paródia japane: パロディー, もじり詩文 [もじりしぶん], こっけいな模倣 [こっけいなもほう] nederlande: parodie pole: parodia ruse: пародия slovake: paródia ukraine: пародія parodiiserĉi 'parodii' [parodi.0i] (tr) Verki, spektigi mokimiton de serioza verko, aŭtoro aŭ stilo: la skulptaĵo devas esti karikatura por parodii la dukon Medici [4]; Baupierre parodias tridek naŭ konatajn esperantajn verkistojn [5]; liaj verkoj celas parodii la civilizon [6]; (figure) mebloj ne troviĝas en la ĉambro, nur larĝa breto, kiu parodias tablon [7]. mokimiti, travestiivipi3 4. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, V. Pri unueco kaj lukto, kaj ankaŭ pri “tipeco de l’ disdivido”5. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Kelkaj indikoj de postpubereco6. Monato, Antanas Grincevičius: Ĉokolada konflikto, 20037. Monato, Stefan Maul: Ŝpar-hoteloj, 2006 angle: travesty, parody, burlesque beloruse: парадыяваць ĉeĥe: parodizovat, parodovat ĉine: 恶搞 [ègǎo], 惡搞 [ègǎo], 模仿成滑稽作品 [mófǎngchénghuájizuòpǐn], 諷刺地模仿 [fèngcìdemófǎng], 讽刺地模仿 [fèngcìdemófǎng] france: parodier, pasticher germane: travestieren, parodieren hispane: parodiar hungare: parodizál japane: パロディー化する [パロディーかする], もじる nederlande: travesteren, parodiëren, verkleden pole: parodiować portugale: parodiar ruse: пародировать slovake: parodovať, zosmiešňovať ukraine: пародіювати administraj notoj