8pane/o PV paneoserĉi 'paneo' [pane.0o] [pane.0o.TEK] Subita malfunkcio de maŝino aŭ procedo: ĉiutagas malfruiĝoj kaj paneoj (ne nur de malnovaj lokomotivoj sed de signala infrastrukturo instalita en la 60aj jaroj) [1]; enŝlosite en panea lifto [2]; rekordaj estis la paneoj dumelektaj, pro kiuj estonte rajtos voĉdoni nur partiaj advokatoj kaj senpartiaj juĝistoj [3]; (figure) momenta cerb- aŭ kor-paneo [4]; en pupteatro paneoj okazas kiam pupistoj volas [5]; oni kaŝadis informojn pri akcidentoj kaj paneoj en atomcentraloj [6]; [pro] paneo de la aperritmo kaj malkresko de la abonantoj estas finita la eldonado de Esperantisto Slovaka [7]; perdiĝis tempo pro paneo de mia komputilo [8]. averio, damaĝo, difekto, incidento, perturbo1.a 1. Paŭlo Gubbins: Politiko elreligita, Monato, jaro 2001a, numero 2a, p. 6a2. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Tri estas tro3. Monato, Stefan Maul: Du mil kvar, 20044. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 65. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo, Ombro sur interna pejzaĝo6. Monato, Isikawa Takasi: Mankas elektro, mankas memkritiko, 20127. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54)8. Roland Rotsaert: Patenta (mal)sukceso, Monato, 2000/11, p. 11 angle: breakdown beloruse: паломка, аварыя, збой bulgare: авария, повреда ĉeĥe: porucha, selhání, závada, defekt, výpadek, chyba ĉine: 故障 [gùzhàng] france: panne germane: Panne, Ausfall (Panne) hispane: avería hungare: meghibásodás, defekt, leállás (működésében) japane: 停止 [ていし], 停船 [ていせん], クラッシュ katalune: avaria nederlande: panne, motorpech pole: awaria, defekt portugale: pane rumane: defecțiunea ruse: поломка, авария, сбой slovake: defekt, zlyhanie, porucha ukraine: аварія, неполадки paneiserĉi 'panei' [pane.0i] [pane.0i.TEK] Subite ne plu funkcii: mia aŭto paneas [9]; paneis ĉe ili la elektro [10]; la ideo-fluo inter aŭtoro kaj recenzinto grave paneis [11]; maŝino C-130 de la irana aer-armeo paneis kaj kraŝis apud 10-etaĝa loĝejo [12]; UEA, daŭre […] koncentrita en unu loko, strukture paneis en 2003 [13]. averii, difektiĝi, rompiĝi 9. Claude Piron: Gerda malaperis, ĉapitro 11a10. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 2211. Monato, Angelos Tsirimokos: Senmita biografio de Zamenhof, 201112. Monato, Keyhan Sayadpour: Embargo kontribuis al katastrofo, 200613. La Ondo de Esperanto, 2004, № 2 (112) angle: breakdown, crash (computer), crap the bed (slang) (machine) beloruse: паламацца, заглухнуць (пра матор), спыніцца, перастаць працаваць bulgare: претърпявам авария, повреждам се ĉeĥe: selhat, mít poruchu ĉine: 出毛病 [chūmáobìng] france: tomber en panne germane: eine Panne haben, ausfallen (Maschine) hispane: averiarse, sufrir una avería hungare: meghibásodik, defektet kap, leáll (működésében) japane: 停止する [ていしする], 停船する [ていせんする], クラッシュする nederlande: in panne vallen pole: awarię mieć, defektować rumane: eșecul de a avea, defectă ruse: поломаться, сломаться, заглохнуть (о моторе), перестать работать slovake: zlyhať, pokaziť sa ukraine: глохнути (про мотор), зупинятися, переставати працювати, потерпіти аварію, лягати в дрейф (про судно) administraj notoj