damaĝi
(tr)
- Malutili al iu, kaŭzante materian aŭ moralan perdon: laŭ mia opinio, kion oni ŝuldas al malamiko estas damaĝi lin [1]; la reĝimo […] damaĝis interne la propran popolon [2]; se oni akceptus la decidon, la konsekvencoj neimageble damaĝus justecon [3]; [li] sukcesos neripareble damaĝi nian internacian reputacion [4]; la pafado daŭris tute ne longe kaj […] nek la katon nek la venintojn ĝi iel ajn damaĝis [5]; dulingvismo ne damaĝas la infanan psikon, kontraŭe, ĝi faciligas la lernejan studon [6]. domaĝi3, difekti, noci
1.
Platono: La Respubliko (πολιτεια), Parto Unu
2. Zlatko Tišljar: Post morto -- nova sorto, Monato, 2000/04, p. 10
3. Garbhan MacAoidh: Ekskapo eskapas, Monato, 2000/09, p. 8
4. Pejno Simono: Ĉu ni mortu miskomprene? (2), Monato, 2000/10, p. 23-25
5. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 27
6. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
2. Zlatko Tišljar: Post morto -- nova sorto, Monato, 2000/04, p. 10
3. Garbhan MacAoidh: Ekskapo eskapas, Monato, 2000/09, p. 8
4. Pejno Simono: Ĉu ni mortu miskomprene? (2), Monato, 2000/10, p. 23-25
5. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 27
6. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
- angle:
- damage, harm, hurt, injure
- beloruse:
- псаваць, шкодзіць, пашкодзіць
- ĉeĥe:
- škodit, uškodit, poškodit
- ĉine:
- 损害 [sǔnhài], 有破坏性 [yǒupòhuàixìng]
- france:
- nuire (à), porter préjudice (à)
- germane:
- schädigen, beschädigen, (jmd.) schaden, Schaden zufügen
- hebree:
- להזיק
- hispane:
- dañar
- hungare:
- károsít, kárt okoz
- japane:
- 損害を与える [そんがいをあたえる], 損傷を与える [そんしょうをあたえる]
- katalune:
- danyar, perjudicar, lesionar, fer malbé
- pole:
- szkodzić, przeszkadzać, uszkadzać, robić (powodować, przynosić) szkody, robić (powodować, przynosić) straty, niszczyć, psuć
- portugale:
- danificar
- ruse:
- повредить, нанести ущерб
- tokipone:
- pakala
- ukraine:
- ушкоджувати, псувати, шкодити, завдавати шкоди/втрат/збитків
damaĝo
- Ago damaĝi; ties rezulto, materia aŭ morala perdo: vi tiel trafe atingis la koron […] sen granda damaĝo al la histoj [7]; bonvolu pardoni nin, ni pagos la damaĝojn [8]; mankas al ni la kapablo aŭ la preteco paroli pri damaĝoj rezultintaj el la edukado [9]; kompenso pro damaĝo farita [10]; 23 procentoj de ĉiuspecaj arboj havas mezgradajn ĝis gravajn damaĝojn [11]; la damaĝo, kiun li kaŭzis al la partio,[…] kiam estas skribataj tiuj ĉi linioj, ankoraŭ ne estas taksebla [12].
7.
Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 23
8. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, „Pru! halt’!“ – „Kio estas?“ – „Risorto rompiĝis“
9. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, I
10. Laimius Stražnickas: Ĉu finfine kompenso?, Monato, 2000/10, p. 7
11. Globus: Ĉiu kvara arbo en Eŭropo estas malsana, Monato, 2001/01, p. 21
12. Stefan Maul: Pekoj de patriarko, Monato, 2000/03, p. 9
8. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, „Pru! halt’!“ – „Kio estas?“ – „Risorto rompiĝis“
9. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, I
10. Laimius Stražnickas: Ĉu finfine kompenso?, Monato, 2000/10, p. 7
11. Globus: Ĉiu kvara arbo en Eŭropo estas malsana, Monato, 2001/01, p. 21
12. Stefan Maul: Pekoj de patriarko, Monato, 2000/03, p. 9
- beloruse:
- шкода
- ĉeĥe:
- škoda
- ĉine:
- 花費 [huāfèi]
- france:
- préjudice, dommage (préjudice)
- germane:
- Schaden, Schädigung, Beschädigung
- hebree:
- נֵזֶק
- hungare:
- kár
- japane:
- 損害 [そんがい], 損傷 [そんしょう]
- katalune:
- dany, perjudici, lesió
- pole:
- szkoda, uszkodzenie, zniszczenia {pl.}, uszczerbek
- ruse:
- ущерб
- ukraine:
- збиток, шкода, втрата