1ovaci/o JED ovaciiserĉi 'ovacii' [ovaci.0i] (tr) [ovaci.0i.MOR] Entuziasme amase honore akcepti aŭ aplaŭdi: oni starante ovaciis al li [1]; ĉu vi aŭdis? ― kia dramo! […] ĉiuj, ĉiuj, ― jen surstrate, jen endome ovacias [2]; la orkestro restis sur la scenejo, la tuta publiko ekstaris kaj freneze ovaciis ĝin [3]. glorkanti, hurai, jubili 1. Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 20042. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo3. Monato, Julia Sigmond: Georgo, 2011 beloruse: вітаць авацыяй, ладзіць авацыю ĉine: 喝彩 [hēcǎi], 喝采 [hècǎi] france: ovationner germane: zujubeln, bejubeln hispane: ovacionar hungare: éljenez japane: 大喝采する [だいかっさいする], 熱烈に歓迎する [ねつれつにかんげいする] nederlande: een ovatie geven, iem. toejuichen pole: bić brawo, klaskać portugale: ovacionar rumane: aplauda ukraine: улаштувати овацію, вітати оваціями ovacioserĉi 'ovacio' [ovaci.0o] 1.[ovaci.0o.MOR] Entuziasma amasa honora akcepto aŭ aplaŭdo: la koncerto okazis, kun granda sukceso kaj fina ovacio kaj entuziasmaj laŭdoj fare de la lokaj kritikistoj [4]. 2.[ovaci.0o.HIS] Ĉe antikvaj romianoj, ceremonio malpli solena ol triumfo. 4. Monato, Julia Sigmond kaj Sen Rodin: La malĵaluzo de Klorinda, 2010 angle: ovation beloruse: авацыя ĉeĥe: oslava, ovace, přivítání france: ovation germane: Ovation, Huldigung hispane: ovación hungare: ováció, üdvrivalgás, éljenzés japane: 大喝采 [だいかっさい], 熱烈な歓迎 [ねつれつなかんげい], 略式の凱旋祝い [りゃくしきのがいせんいわい] nederlande: ovatie pole: oklaski {pl}, owacja portugale: 1. ovação rumane: aplauze, ovație ruse: овация slovake: oslava, ovácia, privítanie ukraine: овація administraj notoj