*osced/i *oscedi serĉi 'oscedi' [osced.0i] (ntr) 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Malfermi la buŝon per spasma movo de ekspiro, sekvita de longa elspiro, kaŭzita de dormemo, malsato, laciĝo aŭ enuo: la kato […] vekiĝis kaj oscedis post la dolĉa dormo [1]; la princo oscedis kaj ĉirkaŭrigardante per enuaj okuloj, li diris al si […] [2]; en la dezerto oscedis la hienoj kaj ŝakaloj, kaj la dormetanta leono streĉis siajn potencajn membrojn [3]; [ŝi] eklegis dek liniojn kaj lace jam oscedis [4]; tiuj enuigaj deklinacioj kaj konjugacioj, super kiuj […] ĉiutage oscedas miloj da infanoj Marta . 2.[osced.0i.FIG] (figure) Montri vastan malfermaĵon, malplenon; faŭki: la granda stacio oscedis pro la malpleno [5]; mizeraj garbejoj […] kun oscedantaj (malfermitaj) pordegoj [6]; oscedanta abismo inter havuloj kaj senhavuloj [7]. 1. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XV3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XXIII4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Sibilla Orakolas5. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 3a, p. 14a7. Monato, Paul Gubbins: Unu regulo por riĉuloj, dua regulo por malriĉuloj, 2015 angle: yawn beloruse: пазяхаць, зеўраць bretone: bazailhat bulgare: прозявам се ĉeĥe: přen. zet (díra), zívat ĉine: 张口 [zhāngkǒu], 張口 [zhāngkǒu], 打哈欠 [dǎhāqian], 呿 [qū], 打呵欠 [dǎhēqiàn] france: bâiller germane: gähnen ~anta abismo: gähnender Abgrund. greke: χασμουριέμαι hispane: bostezar hungare: ásít ~anta abismo: tátongó mélység. indonezie: menguap (mengantuk) japane: あくびをする katalune: badallar nederlande: geeuwen perse: خمیازه کشیدن pole: ziewać portugale: bocejar, oscitar, abrir a boca rumane: căsca ruse: зевать, зиять slovake: zívať svede: gäspa ukraine: позіхати, зяяти administraj notoj