Aldoni tradukojn al ReVo:

*nunPV

*nun

serĉi 'nun'
[nun.0]
en:
(adverbo)
[nun.0.KOMUNE]
en:
En plej proksima tempo:
a)
[nun.0.cxitempe]
en:
En la momento mem, dum kiu ni parolas: li nun dormas; nun mi foriras; nun serĉu vian ĉapelon; nun, kiam […] restas fari nur kelkajn paŝojn […] li estos devigita ekiri returnen [1]; vi estas ankoraŭ nun ĉiam mensoganto [2]; riĉigadi la lingvon per novaj vortoj oni povas jam nun [3].
b)
[nun.0.cxiepoke]
en:
En la estanta tempo, epoko: uzado de aŭtomobiloj nun pli kaj pli oftiĝas; io granda nun naskiĝas [4]; nun la unuan fojon la revo de miljaroj komencas realiĝi [5].
c)
[nun.0.ekdenun]
en:
Sekve post io, daŭrigante post tio: nun ni transiros al la dua demando EE ; kaj nun ni ĉion forgesu [6]; nun ni rigardu, kio sekvas EE . VD:nu
VD:ĵus, tuj1
1. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Nokto
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 22
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, AntaÅ­parolo
4. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aÅ­gusto 1905
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aÅ­gusto 1905
6. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ­ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aÅ­gusto 1908
afrikanse:
 nou
albane:
 tani
amhare:
 áŠ áˆáŠ•
angle:
 now
arabe:
 Ø§Ù„آن
armene:
 Õ¡ÕµÕªÕ´
azerbajĝane:
 indi
beloruse:
 Ñ†ÑÐ¿ÐµÑ€, зараз
bengale:
 à¦à¦–ন
birme:
 á€šá€á€¯
bosne:
 sada
bretone:
 bremañ
bulgare:
 ÑÐµÐ³Ð°
ĉeĥe:
 nyní, teď, teď
dane:
 nu
estone:
 nüüd
eÅ­ske:
 orain
filipine:
 ngayon
finne:
1.a nyt 1.b nyt, näinä aikoina 1.c nyt (sitten)
france:
 maintenant
galege:
 agora
germane:
 jetzt, nun
greke:
 Ï„ώρα
guĝarate:
 àª¹àªµà«‡
haitie:
 kounye a
haÅ­se:
 yanzu
hebree:
 ×¢×›×©×™×•, כעת 1.a ×›×¨×’×¢
hinde:
 à¤…ब
hispane:
 ahora
hungare:
 most, jelenleg
igbe:
 ugbu a
indonezie:
 sekarang
irlande:
 anois
islande:
 nú
japane:
 ä»Š
jave:
 saiki
jide:
 ××™×¦×˜
jorube:
 bayi
kanare:
 à²ˆà²—
kartvele:
 áƒáƒ®áƒšáƒ
katalune:
 ara
kazaĥe:
 Ò›Ð°Ð·Ñ–Ñ€
kimre:
 awr
kirgize:
 Ð°Ð·Ñ‹Ñ€
kmere:
 áž¥áž¡áž¼ážœáž“េះ
koree:
 ì§€ê¸ˆ
korsike:
 oghji
kose:
 ngoku
kroate:
 sada
kurde:
 niha
latine:
 nunc
latve:
 tagad
laÅ­e:
 à»ƒàº™àº›àº±àº”ຈຸບັນ
litove:
 dabar
makedone:
 ÑÐµÐ³Ð°
malagase:
 ankehitriny
malaje:
 kini
malajalame:
 à´‡à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµ
malte:
 issa
maorie:
 i teie nei
marate:
 à¤†à¤¤à¤¾
monge:
 tam sim no
mongole:
 ÑÐ³ одоо
nederlande:
 nu
nepale:
 à¤…ब
njanĝe:
 tsopano
okcidentfrise:
 no
okcitane:
 ara
panĝabe:
 à¨¨à©‚à©° ਹੁਣ
paŝtue:
 Ø§ÙˆØ³
pole:
 teraz
portugale:
 agora
ruande:
 ubungubu
rumane:
 acum
ruse:
 ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ, теперь
samoe:
 nei
sinde:
 Ù‡Ø§Ú»ÙŠ
sinhale:
 à¶¯à·à¶±à·Š
skotgaele:
 a-nis
slovake:
 teraz
slovene:
 zdaj
somale:
 hadda
ŝone:
 ikozvino
sote:
 hona joale
sunde:
 ayeuna
svahile:
 sasa
svede:
 nu
taĝike:
 Ò³Ð¾Ð·Ð¸Ñ€
taje:
 à¸•à¸­à¸™à¸™à¸µà¹‰
tamile:
 à®‡à®ªà¯à®ªà¯Šà®´à¯à®¤à¯
tatare:
 Ñ…әзер
telugue:
 à°‡à°ªà±à°ªà±à°¡à±
tibete:
 à½‘་
tokipone:
 tenpo ni la, lon tenpo ni
ukraine:
 Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·
urdue:
 Ø§Ø¨
uzbeke:
 hozir
vjetname:
 bây giờ
volapuke:
1.a nu
zulue:
 manje

nuna

serĉi 'nuna'
[nun.0a]
en:
[nun.0a.KOMUNE]
en:
Estanta nun, okazanta nun, kontraste al venonta aŭ pasinta: mia nuna farto estas bona; nuna tekniko; la nuna paco espereble daŭros; eldoni ĉiujn kvin partojn de la verko en la nuna tempo estas malfacile PrV ; tial la Izraelidoj ne manĝas ĝis la nuna tempo la tendenon, kiu estas sur la artiko de la femuro, ĉar tiu tuŝis la femuran artikon de Jakob ĉe la tendeno [7]; [li] paŝtis min de mia naskiĝo ĝis la nuna tago [8]; la nuna kajero estas la lasta, kaj la aŭtoro nun ĉesigas je eterne sian laboradon DL ; mi en la nuna tempo ne povas plenumi la promeson, kiun mi donis al vi [9]; la tuta demando pri la estonteco de la lingvo internacia alkondukiĝas nur al tio, ĉu Esperanto estos akceptita senŝanĝe en ĝia nuna formo EE ; ho ve! al mi, mi, kiu vidis lin antaŭe kaj vidas lin en lia nuna stato Hamlet !
angle:
 current, present (adj.)
beloruse:
 Ñ†ÑÐ¿ÐµÑ€Ð°ÑˆÐ½Ñ–
bretone:
 a-vremañ
ĉeĥe:
 nynější, přítomný
finne:
 nykyinen
france:
 actuel, présent (actuel)
germane:
 jetzig, derzeitig
greke:
 ÏƒÏÎ³Ï‡ÏÎ¿Î½Î¿Ï‚
hebree:
 ×¢×›×©×•×™
hispane:
 actual
hungare:
 mostani, jelenlegi
katalune:
 actual
nederlande:
 huidig, tegenwoordig
nepale:
 à¤µà¤°à¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨
pole:
 teraźniejszy, obecny
portugale:
 a(c)tual
rumane:
 actual
ruse:
 Ñ‚еперешний, настоящий (о времени), нынешний
slovake:
 terajší
svede:
 nuvarande
tokipone:
 pi tenpo ni
ukraine:
 Ñ‚еперішній, нинішній

nune

serĉi 'nune'
[nun.0e]
en:
1.
[nun.0e.emfaza]
en:
Nun (emfaze): nune ja Z ; tia legado ebligas ne forgesi la krimojn de Stalin, eĉ nune, post tiom da tempo [10]; antaŭe li mezuradis homojn kaj aferojn nur per la propra egoismo, dum nune iom post iom li alkutimiĝadis al la penso, ke aliaj okuloj povas alie rigardi [11].
2.
[nun.0e.modifa]
en:
Nun (rekte modifas adjektivon): kiel spertas la nune juna generacio tiujn ŝanĝiĝojn apenaŭ imageblajn por la antaŭaj generacioj? [12]; kelkajn monatojn antaŭe, kiam nia prezidanto havis diplomatajn baraktojn kun la kolombia (nune eksa) prezidanto [13]; PS4, Xbox One kaj Vindozo estas la nune subtenataj platformoj [14].
10. Pierre Grollemund: Rakonto de virino, kiu supervivis gulagon Monato
11. H. Sienkewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo vadis?, 1933, ĉapitro 29a
12. GK UEA: IJK okazos en Honkongo, La Ondo de Esperanto, 2000:1
13. Ramón Morales: Patriotismo x Ŝovinismo, Kontakto
14. Jonas Marx: Kiel statas Virtuala Realeco fine de 2018?, Kontakto
angle:
 currently, at present, at the moment
nederlande:
 momenteel, tegenwoordig, op dit moment
pole:
 teraz, obecnie
rumane:
 acum, în prezent

nunnune

serĉi 'nunnune'
[nun.00e]
en:
[nun.00e.FRAZ]
en:
Vere nun, senprokraste: ŝi telefonu nun-nune [15]. VD:tuj
15. S. Larbar: Karuseloj, 1987
france:
 Ã  l'instant, immédiatement
katalune:
 a l'acte, immediatament
pole:
 niezwłocznie
rumane:
 imediat

nunaĵo

serĉi 'nunaĵo'
[nun.0ajxo]
en:
Io, kio estas nun: ion pli bonan ol la nunaĵo deziras mia koro [16]; kompreneble estus tre malsaĝe kaj nepardoneble de la flanko de la komitato, se ĝi pro la problema estontaĵo rifuzus la faktan kaj en ĉiuj rilatoj finitan kaj elprovitan nunaĵon EE .
germane:
 das Jetzige
pole:
 zdarzenie teraźniejsze
rumane:
 eveniment prezent

de nun, denun

serĉi 'de nun'
serĉi 'denun'
[nun.de0]
en:
[nun.de0.TEMP]
en:
Ekde la tuja tempo kaj plue: mi sciigas, ke de nun la ŝuldoj de mia filo ne estos pagataj de mi [17]; denun la mallumo denove premados sen interrompo; li travivis sian luman horeton, kaj nun ĝi estas finita [18].
17. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 25
18. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
angle:
 from now
france:
 désormais, dès lors
germane:
 von nun an, von jetzt an
nederlande:
 vanaf nu
pole:
 od teraz, odtąd
rumane:
 de acum înainte

*ĝisnuna

serĉi 'ĝisnuna'
[nun.gxis0a]
en:
[nun.gxis0a.KOMUNE]
en:
De antaŭe ĝis la nuna: pro sia ĝisnuna kutimiĝo [19]; en nia ĝisnuna vivo [20]; „ĝojo en la ĉambroj kaj sub la verdaj branĉoj!“ diris la ĝisnuna reganto de la jaro [21]; laŭ la ĝisnuna normo [22]; severa netuŝebleco de nia fundamento estas la plej grava kaŭzo de nia ĝisnuna progresado [23]; fine mortis nia plej kara samideano kaj amiko, kiu estis la animo de niaj ĝisnunaj kongresoj [24].
angle:
 ... so far, hitherto
beloruse:
 Ð¿Ð°Ð¿ÑÑ€ÑÐ´Ð½Ñ–, колішні, былы
bretone:
 betek bremañ
finne:
 tähänastinen
france:
 antérieur (jusqu'à auj.), passé (adj., jusqu'à auj.)
germane:
 bisheriger
hebree:
 ×”קודם
hungare:
 eddigi
katalune:
 fins avui (adj.)
nederlande:
 ... tot nu toe, dusver
pole:
 dotychczasowy
rumane:
 până acum
ruse:
 ÐºÐ¾Ñ‚орый был до сих пор, предшествовавший, предыдущий, прошлый
ukraine:
 Ð´Ð¾Ñ‚еперішній

nuntempe

serĉi 'nuntempe'
[nun.0tempe]
en:
[nun.0tempe.TEMP]
en:
En la nuna, iom daŭranta tempo, en la nuna epoko: nuntempe oni klarigas tiaspecajn aerajn fenomenojn per norda lumo [25]; en tiu tempo oni povis kapti ankoraŭ pli da fiŝoj ol nuntempe [26]; li […] kore benis la feliĉan nuntempecon, la nunan epokon [27].
angle:
 nowadays
beloruse:
 Ñ†ÑÐ¿ÐµÑ€, у цяперашні час
france:
 actuellement, à notre époque
germane:
 derzeit, zur Zeit, heutzutage
nederlande:
 tegenwoordig, vandaag de dag, heden ten dage
pole:
 obecnie
rumane:
 acum
tibete:
 à½‘ེ་རིང་སང་
ukraine:
 Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð·, тепер

administraj notoj

~e: Mankas verkindiko en fonto.