Aldoni tradukojn al ReVo:

*maten/o PV

*mateno

serĉi 'mateno'
[maten.0o]
en:
[maten.0o.KAL]
en:
KAL Parto de tago (de diurno) ekde sunleviĝo ĝis tagmezo.
afrikanse:
oggend
albane:
mëngjes
amhare:
ጠዋት
angle:
morning
arabe:
الصباح
armene:
Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¸Õ¿
azerbajĝane:
səhər
beloruse:
раніца
bengale:
সকাল
birme:
နံနက်
bosne:
jutro
bretone:
beure, mintin
ĉeĥe:
ráno, jitro
ĉine:
晨 [chén], 早上 [zǎo shang]
dane:
formiddag
estone:
hommikul
eÅ­ske:
goizean
filipine:
umaga
france:
matin, matinée
galege:
mañá
germane:
Morgen
guĝarate:
સવારે
haitie:
maten
haÅ­se:
da safe
hebree:
בּוקר
hinde:
सुबह
hispane:
mañana (parte del día)
hungare:
reggel, délelőtt
igbe:
ụtụtụ
indonezie:
pagi
irlande:
maidin
islande:
morgun
japane:
朝
jave:
esuk
jide:
מאָרגן
jorube:
owurọ
kanare:
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ
kartvele:
დილით
katalune:
matí
kazaĥe:
таң
kimre:
bore
kirgize:
эртең менен
kmere:
ព្រឹក
koree:
아침
korsike:
mane
kose:
ntseni
kroate:
jutro
kurde:
sibe
latine:
mane
latve:
rīts
laÅ­e:
ໃນຕອນເຊົ້າ
litove:
rytas
makedone:
наутро
malagase:
maraina
malaje:
pagi
malajalame:
രാവിലെ
malte:
filgħodu
maorie:
ata
marate:
सकाळी
monge:
thaum sawv ntxov
mongole:
өглөө
nederlande:
ochtend, morgen (ochtend)
nepale:
बिहान
njanĝe:
m’mawa
okcidentfrise:
moarntiid
panĝabe:
ਸਵੇਰ ਦੇ
paŝtue:
سهار
perse:
بامداد، صبح
pole:
rano, poranek
portugale:
manhã
ruande:
mu gitondo
rumane:
de dimineaţă, devreme
ruse:
утро
samoe:
taeao
sinde:
صبح
sinhale:
අද උදෑසන
skotgaele:
madainn
slovake:
ráno
slovene:
jutro
somale:
subax
ŝone:
mangwanani
sote:
hoseng
sunde:
isuk
svahile:
asubuhi
svede:
morgon
taĝike:
пагоҳирӯзӣ
taje:
ตอนเช้า
tamile:
காலையில்
tatare:
иртә
telugue:
ఉదయం
tibete:
ཞོགས་ཀས་
ukraine:
ранок
urdue:
صبح
uzbeke:
ertalab
vjetname:
buổi sáng
volapuke:
gödel
zulue:
ekuseni

mateniZ

serĉi 'mateni'
[maten.0i]
en:
(ntr)
[maten.0i.KAL]
en:
Esti matena tempo.
ĉeĥe:
svítat
hungare:
reggel van, délelőtt van
katalune:
ser de matí
nederlande:
morgen zijn, ochtend zijn
slovake:
brieždiť sa, svitať

mateniĝi

serĉi 'mateniĝi'
[maten.0igxi]
en:
[maten.0igxi.KAL]
en:
Iĝi mateno, komenciĝi (pri hela tago): mateniĝis; trumpetis ligna korno de la paŝtisto [1].
1. A. Gajdar, trad. E. S. Pervertajlo kaj R. Grinŝpan: Timur kaj lia Taĉmento, 1982
hispane:
amanecer

mateniĝo

serĉi 'mateniĝo'
[maten.0igxo]
en:
[maten.0igxo.KAL]
en:
Tempo, kiam estiĝas mateno, tempo de matena krepusko: longaj sociaj noktoj ĝis preskaŭ mateniĝo [2].
france:
aube
hispane:
amanecer
perse:
سپیده‌دم

matenruĝo

serĉi 'matenruĝo'
[maten.0rugxo]
en:
KAL Matena tempo, kiam la suno ruĝigas la ĉielon; aŭroro: ĉe la matenruĝo Don Quijote ekrajdis de la gastejo[3] TUT:diurno
beloruse:
золак
bretone:
gouloù-deiz, tarzh-deiz
france:
aurore
germane:
Morgenrot
hispane:
aurora
hungare:
hajnalpír, pirkadat
indonezie:
fajar
katalune:
alba, aurora
nederlande:
ochtendrood
pole:
zorza poranna
ruse:
утренняя заря
svede:
morgonrodnad

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas verkindiko en fonto.