kupl/i Z kupliserĉi 'kupli' [kupl.0i] (tr) 1.[kupl.0i.TEK] Funkciigi kune du aŭ plurajn similajn partojn de maŝino, maŝinojn aŭ elektrajn elementojn por la sama kaj komuna laboro: li aĉetis taksion de la marko Volkswagen, kaj muntis kameraon sur ties tegmento, kuplante ĝin al la distanc-mezurilo de la aŭto [1]; (figure) en la kazo de la Komodo-varano, ĝia malmulteco, kuplita al ĝia giganteco, stimulas la intereson de multaj homoj [2]; kluĉi 2.[kupl.0i.ELE] Trapasigi la radioelektran energion de unu cirkvito en alian per alproksimigo de tiuj cirkvitoj aŭ de ilia interkonekto. komuti, konekti, kun(igi), (kun)ligi 3.[kupl.0i.kunigi] (figure) Kunigi, parigi: observi la neston de blanka cikonio – de kuplado, dum elkovado de ovmetadoj ĝis elflugado de junaj cikonioj el la nesto [3]; iaj marsupi-havaj bestoj kupliĝas tiel intense kaj energie, ke ili ofte mortas dum la seksa agado [4]. svati 1. Monato, István Ertl: Perspektivoj el rubujo, 20112. Wim de Smet: La „drakoj” de Komodo: Gigantaj bestoj sur izola insulo, Monato, 2000/06, p. 183. Monato, Julius Hauser: Cikonioj interrete, 20124. Monato, Roberto Pigro: Nekovrilaj malkovroj, 2014 angle: 1. couple, unite, join up 2. couple beloruse: счапляць, счэпліваць, зьвязваць, злучаць ĉeĥe: pářit (se), přivěsit, spojovat, spřáhnout, řadit rychlost ĉine: 联轴器 [liánzhòuqì], 聯軸器 [liánzhòuqì], 联结 [liánjié], 聯結 [liánjié] france: coupler germane: 1. kuppeln, koppeln 2. koppeln 3. paaren, verkuppeln hungare: csatol, összekapcsol (energiaátvitelre) japane: 連結する [れんけつする], つなぐ, 結合させる [けつごうさせる], , 交尾させる [こうびさせる] katalune: 1. acoblar 2. connectar nederlande: koppelen pole: łączyć rumane: conecta, combina ruse: 1. сцеплять, соединять 2. соединять slovake: pripojiť, privesiť, spojiť ukraine: з’єднувати, зв’язувати, зчіплювати, спаровувати, парувати, злучати (тварин) kuploserĉi 'kuplo' [kupl.0o] [kupl.0o.TEK] Ago kupli kaj la rezulto de tiu ago: kvankam la [forcej]efiko estas fizike simple komprenebla kaj konata de pli ol cent jaroj, la detaloj kun la multaj kontribuoj kaj kelkaj kontraŭagantoj, retrokuploj, nestabilecoj, prokrastotempoj kaj regionaj diferencoj estas komplikaj [5]. 5. Monato, Werner Fuß: Nekontentiga progreso en klimatopolitiko, 2011 beloruse: счапленьне (дзеяньне), злучэньне ĉeĥe: páření, spínání, spřažení ĉine: 联结 [liánjié], 聯結 [liánjié], 用连字符连接 [yòngliánzìfúliánjiē], 用連字符連接 [yòngliánzìfúliánjiē] france: couplage germane: Kuppeln, Koppelung hungare: csatolás, összekapcsolás (energiaátvitelre) katalune: acoblament nederlande: koppeling pole: łącze, sprzęg rumane: conexiune, cuplaj ruse: сцепление, соединение slovake: párenie, spriahanie, spínanie kupliloserĉi 'kuplilo' [kupl.0ilo] [kupl.0ilo.TEK] Aparato por kupli: faliga kuplilo [6]; centrifuga kuplilo [7]. 6. Ĉarlestono7. Motorsledo angle: coupler, coupling beloruse: счапленьне (прылада), сашчэп ĉeĥe: spojka, spínací zařízení, spřáhlo ĉine: 結合器 [jiéhéqì], 结合器 [jiéhéqì], 联接 [liánjiē], 聯接 [liánjiē], 联结 [liánjié], 聯結 [liánjié], 联轴节 [liánzhóujié], 聯軸節 [liánzhóujié], 连接器 [liánjiēqì], 連接器 [liánjiēqì], 连结器 [liánjiéqì], 連結器 [liánjiéqì] germane: Kupplung hungare: csatoló, tengelykapcsoló, kuplung japane: 連結器 [れんけつき], 結合器 [けつごううつわ], カプラー katalune: acoblador nederlande: koppelstang pole: sprzęgło rumane: ambreiaj ruse: сцепление (устройство), сцепляющая муфта slovake: spojka, spriahadlo ukraine: зчіпка, сполучний/з’єднувальний пристрій/прилад, зчіпна муфта administraj notoj