Aldoni tradukojn al ReVo:

*krak/i UV

*kraki

serĉi 'kraki'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.0i]
(ntr)
[krak.0i.SON]
Brui seke pro ŝirado, krevado aŭ rompado: la hela fajro gaje krakadis [1]; krakis pafo post pafo [2]; vi rekompence donis krakantan vangofrapon [3]! kafmuelilo […] komencis krakadi [4]; la malgranda Niko krakadis tiam per sia vipo [5]; pezaj radoj krakis obtuze Marta ; ventego krakiganta la arbojn [6]; ekkrakis frapo de tondro, tiel profunda, tiel terura, kian neniu iam aŭdis [7]; [ili] krakmanĝetadis la maldikajn macojn [8]; [li] parolis plue kun krakanta (ridkrakanta) tono de gajigisto [9]; li mensogas tiel, ke la muroj krakas PrV .
angle:
bang, clap, crack, detonation, report
beloruse:
трашчаць, лускаць, храбустаць
ĉeĥe:
bortit se, bouchat, praskat, prásknout, pukat
ĉine:
[hōng], 咣当 [guāngdāng], 嘡 [tāng], 嘣 [bēng]
france:
craquer li mensogas tiel, ke la muroj ~as: mentir comme un arracheur de dents.
germane:
krachen, knacken, knattern, knallen
hispane:
crujir
hungare:
recseg, ropog, kopog, zörög li mensogas tiel, ke la muroj ~as: úgy hazudik, hogy majd leszakad a plafon.
japane:
乾いた音を立てる [かわいたおとをたてる]
pole:
chrobotać, skrzypieć, trzeszczeć, zgrzytać
portugale:
crepitar, estalar
rumane:
pârâi, scârțâie
ruse:
трещать, хрустеть
slovake:
plieskať, práskať
ukraine:
тріскати, тріщати, хрустіти

krak

serĉi 'krak'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.0]
(sonimito)
[krak.0.SON]
Sono de krevo, de rompo: krak! ekĝemis la ovoŝelo [10]; krak', krak'! ekbruis ĉiuj mebloj [11]; krak!“ la silikvo krevis, kaj ĉiuj kvin pizoj elruliĝis [12].
beloruse:
хруп!, трэсь!
ĉine:
[huā]
france:
crac !
germane:
knack!
hispane:
¡crac!
hungare:
reccs!
pole:
trrrach !
ruse:
хрусть!, крак!

krako

serĉi 'krako'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.0o]
[krak.0o.SON]
Bruo de io krevanta, rompiĝanta: vitra pordo […] fermiĝis kun laŭta krako Marta ; tondra krako [13]; estis krako, kvazaŭ ĉe la ĉielbarelo krevis ringego [14].
Rim.: Ĉe unuopa bruo oni preferas uzi „krako“, dum ĉe ripetoj pli konvenas „krakado“: krakado de la teleroj kaj pladoj [15].
HOM:krako (drogo)
beloruse:
хруст, храбусьценьне
ĉeĥe:
lusknutí, praskot, třesknutí
france:
craquement, tintement
germane:
Krachen, Krachen
hispane:
crujido, chasquido, tañido
hungare:
recsegés, ropogás, kopogás, zörgés
japane:
ぱちっ, ぱん, ぱりっ, ぴしり, ぽきっ, めりっ, かさっ
pole:
chrzęst, łomot, szczęk, trzask
rumane:
ronțăit
ruse:
хруст, треск
slovake:
lúsknutie, praskot, tresknutie
ukraine:
тріск, хрускіт

krakeca, kraketa

serĉi 'krakeca'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

serĉi 'kraketa'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.0eca]
Soniganta kraketojn, aŭdeble rompiĝema: krakeca ĉipso, rostpano, salato; [li] levis la manon pro ĝojo kaj kriis per kraketa voĉo [16].
16. J. U. Giesy: Post la ŝippereo, Literatura Mondo, Feb. 1926, p. 153
angle:
crisp, crunchy
beloruse:
хрусткі, храбусткі, крамяны
germane:
knusprig, knackig, brüchig

kraketi

serĉi 'kraketi'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.0eti]
(ntr)
[krak.0eti.SON]
Eligi mallaŭtan ripetitan krakon: estis tiel malvarme, ke la neĝo kraketis sub la piedoj [17]; la sekaj folioj kun kraketo dispeciĝis sub la piedoj [18]; la hajlo kraketas sur la tegmento; ŝi prenis rozan sukeraĵon kaj, kraketigante ĝin en siaj blankaj dentoj Marta VD:krepiti, susuri
angle:
crackle, pop, snap
beloruse:
храбусьцець, хрупасьцець, патрэскваць
ĉeĥe:
chrastit, cvakat, dostávat trhlinu, lupat (oheň), pukat
france:
crépiter, croustiller, grésiller
germane:
knirschen, knistern
hispane:
rechinar, chirriar, crujir
hungare:
pattog, csattog, serceg
japane:
小さい音を立てる [ちいさいおとをたてる], はぜる
pole:
chrupać, skwierczeć
rumane:
sfârâi
ruse:
потрескивать, похрустывать
slovake:
cvakať, pukať
ukraine:
тріскотіти, тріскотати, потріскувати

diskraki

serĉi 'diskraki'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.dis0i]
(ntr)
[krak.dis0i.KOMUNE]
Rompiĝi kun krako; eksplodi: (figure) vualo pruvema subite diskrakis kaj koro elsaltis nude [19]; (figure) kiam la Habsburga imperio diskrakis (dispeciĝis), la ĉeĥa popolo iĝis sendependa regno. VD:detruiĝi, disfali, disrompiĝi, frakasiĝi, krevi1
beloruse:
трэскацца, лузацца, лопацца
ĉine:
撐破 [chēngpò]
france:
éclater
germane:
zerbersten, bersten
hispane:
reventar, romper
pole:
pęknąć, przerwać
rumane:
pauză, stop

enkraki

serĉi 'enkraki'

Wikipedia ...

AV ...

Majstro ...

Lernu ...

ViVo ...

Wiktionary ...

Tatoeba ...

[krak.en0i]
(tr)
[krak.en0i.JUR]
JUR Eniri kaj instaliĝi en malplena loĝejo, kiun oni ne proprumas: inter politikaj partioj grandaj kaj etaj, sindikatoj, […] enkrakistoj, edukaj organizaĵoj ktp. oni kalkulis pli ol 200 kolektivojn kaj asociojn [20]; ĵus estis akuzita la estro de „Junsocialista Partio“ pro enkrakado de domo [21].
Rim.: Tiu vorto ŝajnas al mi pli idiomaĵo ol jura fakvorto [Wolfram Diestel]
20. -: Sed, kiel finiĝis la defilado?, Manifesto de la platformo..., [2000?]
21. ruĝulo: Iper rondo de Sennacieca Asocio Tutmonda, 2009
beloruse:
урывацца
france:
squatter
germane:
ein Haus besetzen, einnisten
hispane:
ocupar
pole:
zająć
rumane:
ocupa

administraj notoj