*konsist/i UV *konsisti serÄi 'konsisti' [konsis.0i] (ntr) 1.[konsis.0i.el] Esti kunmetita el pluraj partoj; havi kiel erojn: mia skribilaro konsistas el inkujo, sablujo, kelke da plumoj, krajono kaj inksorbilo [1]; el dudek geroj konsistu la siklo [2]; rondeto, konsistanta el ne malpli ol 10 personoj [3]; la regimento konsistis el du mil homoj Kandid ; Äiuj atomoj de mia korpo konsistas el produktaĵoj de tiu Äi lando [4]; lingvo konsistas ne sole el gramatiko EE ; lingvo internacia ne povas konsisti el vortoj arbitre elpensitaj, EE ; Äiuj milionoj konsistas el milonoj PrV . 2.[konsis.0i.en] Havi kiel Äefan, kernan parton: vidu, en kio konsistas lia granda forto [5]; laÅ la opinio de la gentaj Åovinistoj patriotismo konsistas en malamo kontraÅ Äio, kio ne estas nia [6]; [ilia] tuta kulpo konsistis nur en tio, ke ili parolis alian lingvon [7]; la unuaj dek jaroj [â¦] konsistis el senfina, Åajne tute sensukcesa semado [8]; mi vidis Parizon, Äi konsistas el Äiuj tiuj ecoj: Äi estas Ä¥aoso, Äi estas interpuÅejo, kie Äiu serÄas plezuron, kaj kie neniu trovas Äin Kandid . 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 342. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 27:253. L. L. Zamenhof: Homaranismo, El la mondo homarana (hilelista).4. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, JuÄistoj 16:56. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aÅgusto 19077. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aÅgusto 19068. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaÅ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aÅgusto 1907 angle: consist beloruse: ÑкладаÑÑа ÄeÄ¥e: sestávat, skládat se, skládat se z ... Äine: å æ¬ [bÄokuò] 1. è試éé [kÇoshìtÅngguò] france: être composé de, consister en, être constitué de germane: 1. bestehen (aus), beschaffen sein (aus) 2. bestehen (in) hispane: consistir itale: consistere japane: ï½ããæãç«ã¤ [ãããªããã¤], ï½ã§ã§ãã¦ãã, ï½ã«ãã nederlande: bestaan (uit, in) pole: skÅadaÄ siÄ portugale: consistir rumane: consta ruse: ÑоÑÑоÑÑÑ (из Ñего-л.) slovake: pozostávaÅ¥, skladaÅ¥ sa konsistoserÄi 'konsisto' [konsis.0o] [konsis.0o.KOMUNE] Maniero, laÅ kiu ia tuto estas kunmetita: io [â¦] de miksita konsisto [9]; krimeco kaj malsaÄo ja eniras la konsiston de tiu plejeble bona mondo Kandid ; eÄ Äe la plej malprospera konsisto de la kongreso en Äi tamen sidos homoj pensantaj EE ; viroj kun via spirita konsisto neniel povas kompreni la animpozicion de [â¦] virinoj IÅtar ; de la talento de la oratoro dependas Äu, konsidere la konsiston de la aÅdantaro, li akcentos pli forte la logikan flankon, aÅ apelos Äefe al la emocioj Ret . aranÄo, konsistenco, organizo, strukturo1 9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 2:41 beloruse: Ñклад ÄeÄ¥e: sestava, složenà Äine: 質æ [zhÃgÇn], è³ªç´ [zhìsù], æ ¸å¿é¨ä»¶ [héxÄ«nbùjià n], 質é [zhìlià ng], æ ¼å± [géjú], ä¸è´æ§ [yÄ«zhìxìng] france: composition (organisation), organisation germane: Beschaffenheit, Konsistenz, Zusammensetzung hispane: consistencia japane: æ§æ [ãããã], çµæ [ããã] nederlande: samenstelling pole: skÅad rumane: compoziÈie, constituÈie ruse: ÑоÑÑав slovake: zloženie konsistaserÄi 'konsista' [konsis.0a] [konsis.0a.KOMUNE] Konsistiga; de ia konsisto: la apartaj konsistaj partoj de la vortoj FK ; tia diverskonsista socio, kia estas la socio de la aÄetantoj Marta ; tiu rezigno [â¦] estas unu el la konsistaj ecoj de la oratora kuraÄo Ret ; nia regno estas tiel mikskonsista, ke Äiu tutruslanda kongreso estas iom simila al kongreso internacia Ret . tektona1 beloruse: ÑкладаÑÑÑ ÄeÄ¥e: složený france: constitutif germane: bildend hispane: constituyente japane: æ§æãã [ãããããã] pole: skÅadowy rumane: constituent ruse: ÑоÑÑавной, ÑоÑÑавлÑÑÑий slovake: zložený konsistaĵoserÄi 'konsistaĵo' [konsis.0ajxo] [konsis.0ajxo.KOMUNE] Konsistiga parto: li donis al mi malgrandan provizon de la konsistaĵoj [de la ensorÄilo], kaj malkovris al mi la sekreton de la kunmiksado [10]; verda teo enhavas substancon, nomatan âEGCGâ (epigalokateÄ¥ino-3-galato), kiu estas unu el la konsistaĵoj de kateÄ¥ino [11]; la 40-metra areo kun la tomboj estos ÄirkaÅbetonita [kaj] fariÄos konsistaĵo de la nova konstruaĵo [12]. ingredienco, komponanto2.aelemento2ero, fragmento, parto1, peco2 10. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro 6a11. Monato, Peng Jianjun: Teo por preventi kancerojn, 200512. JiÅi Patera: La mezepokaj judaj mortintoj fine trankvilaj, Monato, 2001/01, p. 14 beloruse: ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑаÑÑка, ÑкладнÑк Äine: æå [chéngfèn], æ份 [chéngfèn], å 件 [yuánjià n], é æ [pèilià o], å¡å æ件 [tÇnèigòujià n], å¶ä½ææ [zhìzuòcáilià o] france: composant, constituant, ingrédient germane: Bestandteil, Zutat, Inhaltstoff, Ingredienz hispane: componente itale: componente, costituente, ingrediente japane: æ§æè¦ç´ [ããããããã] pole: skÅadnik, komponent rumane: element, component ruse: ÑоÑÑÐ°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑаÑÑÑ konsistigiserÄi 'konsistigi' [konsis.0igi] 1.[konsis.0igi.kune] Estigi, kuniÄante kun aliaj samspecaj eroj, malsimplan tutaĵon: la libroj, kiuj konsistigas la instruan materialon, kostas [malmulte] FK ; Äiuj hundoj el liaj birdo-kortoj konsistigis se necese Äasantaron Kandid ; la Äefaj pastroj [â¦] kune konsistigis la plej grandan kaj la efektivan potencon de la regno IÅtar ; sep membroj konsistigas la Gvidan Komitaton EeP . 2.[konsis.0igi.esence] Doni al tutaĵo, partoprenante Äin, specialan karakteron aÅ novan ecaron, pro sia propra graveco: ne estis facile iri al Kajeno [â¦] profundegoj, rabistoj, sovaÄuloj, konsistigis terurajn malhelpojn Kandid ; alproksimiÄis la karnavalo, kiu konsistigas unu el la plej longaj inter la libertempoj en Brazilo Kon11 . konstitui beloruse: ÑкладаÑÑ, ÑаÑмаваÑÑ ÄeÄ¥e: skládat, tvoÅit, utváÅet, zakládat Äine: ææ [gòuchéng], å [zhà n], çµæ [jiéchéng] france: composer (constituer), constituer germane: 1. bilden, formen 2. bilden, ausmachen (bilden) itale: costituire japane: æ§æãã [ãããããã], ï½ã¨ãªã nederlande: 1. uitmaken 2. vormen pole: konstytuowaÄ rumane: constituie, forma ruse: ÑоÑÑавлÑÑÑ slovake: zakladaÅ¥, zložiÅ¥, zostaviÅ¥ administraj notoj