3konkord/o PVEF konkordoserĉi 'konkordo' [konkor.0o] [konkor.0o.KOMUNE] Kora aŭ morala plenakordo; harmonio de sentoj kaj opinioj inter pluraj personoj: kie regas konkordo, regas ordo PrV ; konkordo malgrandaĵon kreskigas, malkonkordo grandaĵon ruinigas PrV . konsento, simpatio angle: concord, accord, agreement, harmony beloruse: згода, угода, узаемаразуменьне ĉeĥe: konkordance, shoda ĉine: 协和 [xiéhé], 时雍 [shíyōng], 和諧 [héxié], 怡 [yí], 燮 [xiè], 全体一致 [quántǐyīzhì], 沒有異議 [méiyǒuyìyì] france: concorde, pleine entente germane: Eintracht, Einmütigkeit hispane: concordia hungare: egyetértés, összhang japane: 和合 [わごう], 調和 [ちょうわ], 一致 [いっち] katalune: concòrdia nederlande: eendracht pole: jedność, zgoda portugale: concórdia rumane: unitate, acord ruse: согласие, лад, мир, взаимопонимание slovake: jednota, svornosť konkordaserĉi 'konkorda' [konkor.0a] [konkor.0a.KOMUNE] En grupa interakordo: konkorda kunvivado [1]. 1. G. M. Escayola: Socia evoluo, Kajeroj el la Sudo, 1999-05 beloruse: згодны, узгоднены ĉeĥe: jednomyslný, svorný ĉine: 勰 [xié], 合手 [héshǒu], 和美 [héměi], 和諧 [héxié], 融洽 [róngqià], 諧 [xié], 雍 [yōng], 协和 [xiéhé] france: concordant, harmonieux japane: 和合した [わごうした], 一致した [いっちした] pole: zgodny rumane: conform slovake: jednomyseľný, svorný konkordiserĉi 'konkordi' [konkor.0i] (ntr) [konkor.0i.KOMUNE] Interakordi, interkonsenti, harmonii: en mia propra kampo psikiatria ... necesas ordigi terminojn, kies uzado ne konkordas inter diversaj lingvoj [2]. 2. V. Banaitis: en: La universo nun alireblas en Esperanto, libera folio, 2014-03-06 beloruse: быць у адпаведнасьці, быць у згодзе ĉeĥe: být v jednotě, být ve svornosti ĉine: 相符 [xiāngfú], 称 [chèn] france: concorder, s'harmoniser japane: 和合している [わごうしている], 一致している [いっちしている] pole: być w zgodzie, pokrywać (się z czymś) rumane: sunt conforme, suna bine, acoperi (cu ceva) slovake: byť svorný konkorde kun, konkorde al serĉi 'konkorde kun' serĉi 'konkorde al' [konkor.0ekun] (prepoziciaĵo) [konkor.0ekun.KOMUNE] Harmonie kun, akorde kun...: konkorde al tiu bruo ekmuĝis la urbanoj [3]; konkorde kun la monaĥeja regulo ili zorgadis pri malriĉuloj kaj malsanuloj [4]. 3. Hasegawa T.: En Ĉinio Batalanta, 19544. -: Mallonga promenado tra historiaj monumentoj de Gdynia (Gdinio), [vidita en 2012] beloruse: у адпаведнасьці з… france: en accord avec pole: zgodnie z rumane: conform, potrivit malkonkordaserĉi 'malkonkorda' [konkor.mal0a] [konkor.mal0a.KOMUNE] Kiu ne enhavas interkonsenton, harmonion, unuecon: kiel preskaŭ ĉiam okazas, la minoritatajn malkonkordajn voĉojn silentigis ... plimulto [5]. 5. L. E. Márquez, trad. T. del Barrio: Infanina Ludo, [2010?] beloruse: нязгодны, неадпаведны, няўзгоднены ĉeĥe: v nejednotě, ve sváru ĉine: 不和 [bùhé], 不符合 [bùfúhé], 一盘散沙 [yīpánsǎnshā] france: désuni, discordant japane: 不和の [ふわの], 不一致の [ふいっちの] pole: niezgodny rumane: discordie, nepotrivit slovake: nejednotný, nesvorný, neznášanlivý malkonkordoserĉi 'malkonkordo' [konkor.mal0o] [konkor.mal0o.KOMUNE] Diseco de sentoj, opinioj, agadoj, spirita malunueco: nenia afero estas pli malbenita, ol la dispartiiĝo kaj malkonkordo [6]. 6. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Kain kaj Abel beloruse: нязгода, нязгоднасьць, неадпаведнасьць, разлад ĉeĥe: nejednotnost, neshoda, nesoulad, nesvornost, rozkol ĉine: 不和 [bùhé], 意見不合 [yìjiànbùhé], 隔閡 [géhé] france: discorde, dissentiment, mésentente japane: 不和 [ふわ], 不一致 [ふいっち] pole: rozterka, scysja, waśń rumane: dilemă , nedumerire, ceartă, ciocnire slovake: nejednotnosť, nesvornosť, neznášanlivosť, rozkol administraj notoj