Aldoni tradukojn al ReVo:

*jug/o

*jugo

serĉi 'jugo'
[jug.0o]
1.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
Transversa ligna peco, kiun oni ligas ĉe la kornoj aŭ sur la kolo de bovoj, por ilin jungi: prenu bovidinon, per kiu oni ne laboris kaj kiu ne portis jugon [1]; mi aĉetis kvin jugojn da bovoj (kvin jungitaroj po du), kaj mi iras, por ilin provi [2]. VD:vekto3
2.
[jug.0o.areo]
AGR Areo plugebla dum unu tago de jungita bovo (33 - 58 aroj). VD:akreo
3.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
HIS Transversa lanco, ligita al du aliaj fiksitaj en la tero, sub kiu la antikvaj Romanoj devigis la venkitojn trapasi.
4.
[Mankas mrk por aldoni tradukojn]
(figure) Sklaveco, servuto, trudo de ia ajn aŭtoritato: li metos feran jugon sur vian kolon, ĝis li ekstermos vin [3]; via patro tro pezigis nian jugon [4]; Mi elirigos vin el sub la jugo de Egiptujo, kaj Mi liberigos vin el ilia sklaveco [5]; vi deĵetos lian jugon de via kolo [6]; ne reimplikiĝu en jugon de sklaveco [7]; [li] havis pretan planon, kiel surmeti al ili jugon [8]; mia venĝo devas fasti kaj kurbiĝi sub la jugon de la despotismo [9]; la alianca invado en Francion […] liberigis Eŭropon de sub nazia jugo [10]; kiu komencas juĝon, iras sub jugon PrV ; jugo propravola ne estas malmola PrV . VD:mallibera, kateno, karcero, tiraneco, despoteco, premi.
angle:
1. yoke 3. Roman yoke 4. subjugation
beloruse:
1. ярмо 2. югер 3. рымскае ярмо 4. ярмо, прыгнёт, няволя
bretone:
yev, suj
bulgare:
1. иго
ĉeĥe:
jho vychylovací cívky, třmen
ĉine:
牛軛 [niúè], 枷鎖 [jiāsuǒ]
france:
joug, oppression, carcan, servitude
germane:
Joch
hispane:
yugo
hungare:
1. járom, iga 3. római iga 4. iga, rabiga ~o propravola ne estas malmola: önként vállalt iga nem töri a nyakat.
itale:
4. giogo
japane:
くびき, 束縛 [そくばく], 槍門 [やりもん], 継鉄 [つてつ], ヨーク
katalune:
jou
nederlande:
juk
pole:
1. jarzmo 4. jarzmo
portugale:
1. canga, jugo 4. jugo
ruse:
1. ярмо 4. ярмо, гнёт, иго
slovake:
jarmo vychyľovacej cievky, strmeň
svede:
ok
ukraine:
ярмо, гніт

jugi

serĉi 'jugi'
[jug.0i]
(tr)
1.
[jug.0i.propre]
Jungi per jugo.
2.
[jug.0i.FIG]
(figure) Sklavigi, subpremi: ili estas plej kompetente maljustaj kiam ili povas jugi civitojn kaj popolojn Rsp ; neniam la frenezo tiel jugis la saĝon, ke en ĝi ne restu guto da konsidero Hamlet ; malbenita dormemeco ĝis nun katenis miajn fortojn, baris kaj jugis miajn intencojn Rabistoj . VD:bridi3
angle:
2. subjugate
beloruse:
1. упрагаць (пад ярмо) 2. прыгнятаць, гвалтаваць
bretone:
bazhyevañ, yevañ, sujañ 2. lakaat dindan gazel-yev
ĉeĥe:
zapřáhnout
ĉine:
2. 奴化 [núhuà], 奴役 [núyì]
france:
1. enjuguer 2. subjuguer (assujettir), assujettir, asservir, soumettre (assujettir)
germane:
2. unterjochen
hispane:
2. subyugar
hungare:
1. járomba fog, igába fog 2. leigáz, igába tör
itale:
2. aggiogare, soggiogare
japane:
くびきにつける, 束縛する [そくばくする], 隷属させる [れいぞくさせる]
katalune:
subjugar 1. junyir
nederlande:
2. onderdrukken
pole:
1. wprzęgać w jarzmo 2. ujarzmiać
portugale:
2. escravizar
ruse:
1. впрягать в ярмо 2. угнетать
slovake:
zapriahnuť
ukraine:
запрягати, закладати ярмо, гнітити, пригноблювати

subjugigi

serĉi 'subjugigi'
[jug.sub0igi]
PV
Jugi2: subjugigo de virinoj [11]; [ili] militiras kontraŭ la aliaj popoloj por subjugigi ilin kaj mizerigi ilin al la celo de la nivela diferenco VaK .
11. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
angle:
subjugate
beloruse:
прыгнятаць, гвалтаваць
ĉeĥe:
ujařmit
ĉine:
奴化 [núhuà]
france:
subjuguer (assujettir), assujettir, asservir, soumettre (assujettir)
germane:
unterjochen
hispane:
subyugar
hungare:
leigáz, igába tör
itale:
aggiogare, soggiogare
japane:
屈従させる [くつじゅうさせる], 隷属させる [れいぞくさせる]
katalune:
subjugar
nederlande:
onderdrukken
pole:
ujarzmiać
portugale:
escravizar
ruse:
угнетать
slovake:
podmaniť, podrobiť, ujarmiť, zotročiť

administraj notoj