Aldoni tradukojn al ReVo:

*ilumin/i

*ilumini

serĉi 'ilumini'
[ilumin.0i]
en:
(tr)
Ornami per lumiloj domojn, stratojn, parkojn, kc, okaze de festo: la tuta urbo estis iluminita, la soldatoj pafis per kanonoj kaj la knaboj per krakiloj [1]; la tago de la edziĝo estis fiksita, kaj la vesperon antaŭe la tuta urbo estis iluminita [2]; tio estis la naskiĝtago de la maljuna lanternisto ― la maljuna virino aliris al la lanterno, ridetis kaj diris: hodiaŭ mi volas por lia honoro ilumini la ĉambreton [3].
angle:
illuminate
beloruse:
ілюмінаваць
ĉeĥe:
iluminovat, slavnostně osvětlit
france:
illuminer (dans un but décoratif)
germane:
beleuchten, anstrahlen, illuminieren
hispane:
iluminar
hungare:
kivilágít
katalune:
il·luminar, embellir amb llums
nederlande:
verlichten
portugale:
iluminar (ornar com luzes)
ruse:
иллюминировать
slovake:
slávnostne osvetliť

iluminado

serĉi 'iluminado'
[ilumin.0ado]
en:
Ornama festa lumigado: (figure) kiu foje rigardas noktajn bildojn en Google earth krome malkovros la lumomakulon de Belgio pro senkompara iluminado de aÅ­tovojoj [4].
4. Monato, Ivo Durwael: Energiaj ciferoj
beloruse:
ілюмінацыя
ĉeĥe:
iluminace, slavnostní osvětlení
france:
illumination (décorative)
germane:
Beleuchtung, Illumination
hispane:
iluminación
hungare:
díszkivilágítás
katalune:
il·luminació (per embellir)
nederlande:
verlichting
portugale:
iluminação (ação de ornar com luzes)
ruse:
иллюминация
slovake:
iluminácia, slávnostné osvetlenie

iluminiĝi

serĉi 'iluminiĝi'
[ilumin.0igxi]
en:
BUDPSI Subite ekkompreni, intua atingo de spirita aŭ intelekta vero: per tio iluminiĝis en mia kapo la tezo, kiun mi jam menciis: nome, la bruliganto kaj estinganto estas unusolaj kontrastoj unu de la alia VaK ; ja ne estis pro ia morala iluminiĝo ke li akceptis la interpacigajn diskutojn de Oslo […sed] malsentimentala takso [5]; ĉu tia egaliga konduto vere pruvas profundan iluminiĝon aŭ nur supraĵan modernemon, tion montros la estonteco [6]; [ĉu eble] venos lastamomente iluminiĝo, repripenso, kiuj ebligos savi la ekziston de lokoj por lingvo kaj kulturo [7]. VD:enlumiĝo, koano, revelacio, vizio
germane:
Erleuchtung finden

iluminilo

serĉi 'iluminilo'
[ilumin.0ilo]
en:
Ornama lumilo: (figure) Johann Rosenmüller ― estingiĝis la Iluminilo, kiu vaste brilis super Eŭropo [8]. SUB:artfajraĵo, lanterno, lampiono.
ĉeĥe:
osvětlovací těleso
germane:
Leuchtelement, Strahler
katalune:
llàntia, fanal, llum (ornamentatiu)
portugale:
lâmpada (ornamental)
ruse:
осветительный прибор, софит
slovake:
osvetľovacie teleso

administraj notoj

~ado: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas dua fontindiko.