*furioz/a PV *furioza serĉi 'furioza' [furioz.0a] en: [furioz.0a.PSI] en: Pasie, freneze, senbride kolera: furioza homo, hundo, ago. freneza2, rabia, sovaĝa2.b. angle: furious, raging beloruse: люты, разьюшаны, апантаны, шалёны, ашалелы, буяны ĉeĥe: lítý, nepříčetný, rozkacený, rozlícený, rozlícený, zběsilý, zuřivý ĉine: 猖獗 [chāngjué] france: déchainé (furieux), enragé (furieux), furieux, en furie germane: wütend, rasend, toll [ark], wild, heftig, erbittert, glühend hispane: furioso hungare: őrjöngő japane: 怒り狂った [いかりくるった], 激怒した [げきどした], 荒れ狂う [あれくるう] latine: rabidus, a, um (rabies) nederlande: razend pole: wściekły, rozjuszony, zapamiętały, szalony portugale: furioso, raivoso, fulo, irado ruse: неистовый, яростный, разъярённый , бешеный, буйный slovake: besný, rozzúrený, zúrivý ukraine: розлючений furiozecoserĉi 'furiozeco' [furioz.0eco] en: [furioz.0eco.PSI] en: Stato de iu furioza. angle: fury, rage beloruse: шалёнасьць, шаленства, апантанасьць, лютасьць, разьюшанасьць ĉeĥe: vzteklost, zuřivost ĉine: 大发脾气 [dàfāpíqi], 恼怒 [nǎonù] france: fureur, furie (accès de colère) , rage (fureur) germane: Raserei hungare: őrjöngés japane: 怒りの激しさ [いかりのはげしさ], 激怒 [げきど] nederlande: razernij pole: wściekłość, szał, zapamiętanie, napad szału, napad wściekłości, napad furii ruse: ярость, неистовство, бешенство slovake: bes, zúrivosť ukraine: лють, шаленство, несамовитість, оскаженіння, сказ furioziserĉi 'furiozi' [furioz.0i] en: (ntr) [furioz.0i.KOMUNE] en: Esti furioza: la komercisto furiozis; (figure) la ventego, la batalo, la persekutoj furiozas. angle: be furious, rage beloruse: шалець ĉeĥe: vztekat se ,, láteřit, řádit ĉine: 肆虐 [sìnüè], 气昏 [qìhūn] france: être furieux, être déchainé, être enragé, faire rage germane: rasen rasen, wüten, ausflippen hispane: estar furioso hungare: őrjöng japane: 怒り狂う [いかりくるう], 荒れ狂う [あれくるう] pole: wściekać się, szaleć, wpadać w szał, wpadać we wściekłość, wpadać w furię ruse: неистовствовать, быть в ярости slovake: vyvádzať, zúriť ukraine: лютувати, шаленіти, скаженіти furiozigiserĉi 'furiozigi' [furioz.0igi] en: (tr) [furioz.0igi.PSI] en: Igi furioza, spiti, ekscitegi: li vidu, ĉu lia atako kapablas neniigi tion, kio lin furiozigas [1]. 1. trad. I. Chiussi: La Nobla Korano, 1970 beloruse: разьлютаваць, давесьці да шаленства ĉeĥe: rozzuřit france: mettre en fureur slovake: rozbesniť, rozzúriť, rozčertiť ukraine: розлютовувати, розлючувати, доводити до сказу administraj notoj ~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~eco: Mankas dua fontindiko. ~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.