*fork/o UV *forko serÄi 'forko' [fork.0o] 1.[fork.0o.mangxilo] ManÄilo konsistanta el tenilo kaj plateto provizita per pluraj pikiloj, servanta por piki ion kaj levi Äin al la buÅo: mi aÄetis dekduon da kuleroj kaj du dekduojn da forkoj [1]; oni metis antaÅ mi manÄilaron, kiu konsistis el telero, kulero, tranÄilo, forko, glaseto por brando, glaso por vino kaj telertuketo [2]; la ansero elsaltis el la plado kaj kun forko kaj tranÄilo en sia dorso balanciÄante ekiris sur la planko [3]; se iu buÄis oferon tiam venadis knabo de la pastro dum la kuirado de la viando havante en sia mano tridentan forkon kaj li enpuÅadis Äin en la kaldronon aÅ en la poton kaj Äion, kion trafis la forko prenadis la pastro [4]; (figure) fruktodona valo kiu havis formon de forko, kies dentoj estis kaÅitaj inter la Åtonoj [5]; (figure) la infanteria kapitano forte min forkis (kvazaÅ pikis kaj levis): mirinde lerte li, kanajlo, manovras la kartojn [6]. 2.[fork.0o.objekto] Samforma objekto: kaj ili (forfikuloj) uzis la forkon, kiun ili havis malantaÅe Äe la vosto por pinÄi la skarabon je lia barbo [7]; la karbujoj, la forkoj kaj la Åoveliloj [8]; forna forko kaj sitelo FK ; [li] nerveme puÅis forkon de la telefono kaj balbutis [â¦] Metrop ; sonforketo (diapazono); la antaÅtubo enhavas la aparataron kiu ebligas ke la forko (de biciklo) turniÄu milde por stirado [9]. 3.[fork.0o.disbrancxigxo] (figure) DisbranÄiÄo: forko de arbo, branÄo; mi iris en la malÄusta direkto Äe forko de la monteta vojo Sol ; vojforko (kie vojo pluiras al du direktoj); sekvu la kablon Äis la forko kaj diru al mi Äu Äi estas enigita en la muron [10]; tipaj manovroj [de Åakludo inkluzivas] forkon (atako, kiam unu figuro kreas samtempe du minacojn) [11]; forkiÄo de komputila programo. brako, branÄo, kruco 1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 142. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 343. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, knabineto kun alumetoj4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:135. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro 3a6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, sterkskarabo8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 4:149. Vikipedio, Biciklo10. La Ondo de Esperanto, 1999, No 4 (54)11. Vikipedio, Åako angle: fork son~eto: tuning fork. beloruse: 1. вÑдÑÐ»ÐµÑ 2. вÑлÑ, вÑдÑÐ»ÐµÑ son~eto: камÑÑÑон. 3. ÑазÑвÑлка, ÑазгалÑнаванÑне, ÑоÑÑÐ°Ð½Ñ voj~o: ÑоÑÑанÑ. bulgare: вилиÑа ÄeÄ¥e: vidle, vidliÄka, vidlice Äine: åå [chÄzi], å [chÄ] france: fourchette son~eto: diapason. voj~o: bifurcation. germane: Gabel ~i: aufgabeln, aufspieÃen. son~eto: Stimmgabel. voj~o: Weggabelung. hispane: tenedor 3. bifurcación hungare: 1. villa 2. villa son~eto: hangvilla. 3. elágazás voj~o: útelágazás. indonezie: 1. garpu, porok son~eto: garpu tala. voj~o: bifurkasi, percabangan dua. japane: ãã©ã¼ã¯ç¶ã®éå · [ãµãã¼ããããã®ã©ãã], ãã©ã¼ã¯ [ãµãã¼ã] nederlande: 2. vork son~eto: stemvork. voj~o: splitsing. perse: ÚÙگا٠son~eto: دÛاپازÙÙ. 3. اÙشعاب pole: 1. widelec 2. widelec 3. gaÅÄ Åº portugale: garfo son~eto: diapasão. ruse: 1. вилка 2. вилÑ, вилка son~eto: камеÑÑон. 3. Ñазвилка, ÑазвеÑвление slovake: predná vidlica svahile: uma (nyuma) svede: 2. gaffel son~eto: stämgaffel. tibete: à½à½à¼à½à¾²à¼ turke: çatal son~eto: diyapazon. ukraine: виделка, вилка, ÑозгалÑженнÑ, Ñозвилка, Ñозвилина forketoserÄi 'forketo' [fork.0eto] [fork.0eto.KUI] Malgranda forko, uzata por manÄi kukon kaj similajn: sep malgrandaj teleroj, Äiu telereto kun sia forketo [12]; sendu al mi prunte dekduon da forketoj DL ; Åi fine havigis al si forketon kaj reatingis sian manÄolokon [13]. 12. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, NeÄulino13. Monato, Sen Rodin: Negro iÄis nigrulo, 2006 beloruse: вÑдÑÐ»ÐµÑ ÄeÄ¥e: jÃdelnà vidliÄka germane: Gäbelchen hungare: kisvilla indonezie: garpu kecil japane: ãã©ã¼ã¯ [ãµãã¼ã], äºå [ãµãã¾ã] nederlande: vorkje pole: widelczyk ruse: вилка slovake: vidliÄka svede: gaffel ukraine: виделÑÑе, коÑÐµÑ (гнÑздо Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑла) forkegoserÄi 'forkego' [fork.0ego] [fork.0ego.AGR] Granda forko, kun fortikaj dentoj, uzata por levi fojnon, garbon, herbofaskon kc: kiam foje leprulo venis al ni kaj volis perforte eniri en la jurton, [â¦] la patro elpuÅis lin per forkego [14]; kolektiÄis la kamparanoj kun forkegoj, falÄiloj kaj aliaj iloj [15]. 14. La fundo de l' mizero15. Vikipedio, Franca revolucio de 1789 angle: pitch fork, hay fork beloruse: вÑлÑ, ÑÐ°Ñ Ð¾Ñ (Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð·Ð°) ÄeÄ¥e: vidle Äine: 粪è [fènbà ], æ¢å¬ä¸é» [tà ntÄ«ngchÇuwén], 粪åå [fènchÄzi], å è¥ç¨è [duÄ«féiyòngbà ], æå¼ä¸é» [jiÄkÄichÇuwén], æåä¸é» [jiÄfÄchÇuwén], èè [cÇobà ], å¹²èå [gà ncÇochÄ], æ [chÄ] france: fourche germane: Forke, Heugabel, Mistgabel hispane: trinche hungare: szénavilla, vasvilla indonezie: garu japane: ãã¾ã§ nederlande: riek perse: ÚÙÚ¯Ú© pole: widÅy portugale: forcado ruse: Ð²Ð¸Ð»Ñ slovake: vidly svede: högaffel, grep ukraine: вили forkiÄiserÄi 'forkiĝi' [fork.0igxi] (ntr) [fork.0igxi.disbrancxigxi] DisbranÄiÄi kiel forko: la kanalo disforkiÄis laÅ du direktoj; viroj normale havas pli grandajn traÄ¥eojn kaj forkiÄantajn bronkojn [16]; riverforkiÄo [17]. 16. Vikipedio, Sekso17. Vikipedio, Rivero angle: bifurcate, branch (off), split (off) beloruse: ÑазгалÑнаваÑÑа Äine: åæ [fÄzhÄ«] france: bifurquer, fourcher (intr.) germane: sich gabeln hispane: bifurcarse hungare: elágazik indonezie: bercabang nederlande: afsplitsen perse: دÙشاخ٠شدÙØ Ù Ùشعب شدÙØ Ø§Ùشعاب ÛاÙت٠pole: rozwidlaÄ siÄ, rozwidliÄ siÄ, rozgaÅÄziaÄ siÄ, rozgaÅÄziÄ siÄ ruse: ÑазвеÑвлÑÑÑÑÑ ukraine: ÑоздвоÑваÑиÑÑ, ÑозгалÑжÑваÑиÑÑ trakforko serÄi 'trakforko' [fork.trak0o] [fork.trak0o.FER] Komutebla parto de trako ebliganta konduki veturilon al alia trako: sur la 109-hektarojn granda tereno estiÄos la nova Äefa stacidomo [â¦kun] 100â¯km da trakoj, 300 trakforkoj kaj 10 kajoj [18]. 18. Monato, Walter Klag: Trajnojn trak-tante, 2011 angle: railroad switch beloruse: ÑÑгÑнаÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑÑлка france: aiguillage germane: Weiche (Bahn) indonezie: wesel (rel) vojforko, vojoforkoserÄi 'vojforko' serÄi 'vojoforko' [fork.voj0o] [fork.voj0o.disvojigxo] DisvojiÄo: alproksimiÄis al tiu vojforko, de la alia flanko, kvar vojaÄantoj, rajdantaj sur kameloj [19]; la viro alproksimiÄis tre malrapide al la vojoforko [20]; (figure) elekti inter milito unuflanke kaj daÅra subpremado de irakanoj aliflanke prezentas ne vojforkon sed sakstraton [21]. 19. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro 4a, Ijob akceptas fremdlandajn vizitantojn20. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro 21a, Zalmuna batalas kontraÅ la Äefpastroj21. Monato, Ranieri Clerici: Paco alvokata, 2003 beloruse: ÑоÑÑÐ°Ð½Ñ ÄeÄ¥e: rozcestÃ, trojcestà Äine: 丫 [yÄ], æ¡ [yÄ], å²è·¯å£ [chà lùkÇu], 交åè·¯å£ [jiÄochÄlùkÇu] france: bifurcation, embranchement (de chemin) germane: Gabelung, Verzweigung, Abzweigung hebree: פרשת ×ר×××, ×סעף hungare: útelágazás indonezie: bifurkasi, percabangan dua japane: åå²ç¹ [ã¶ããã¦ã] perse: دÙراÙÛ pole: rozgaÅÄzienie, rozwidlenie, odgaÅÄzienie, rozstaj portugale: bifurcação ruse: Ñазвилка slovake: rázcestie ukraine: ÑоздоÑÑжжÑ, ÑозпÑÑÑÑ, Ñозвилка, ÑозгалÑÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ñоги/ÑлÑÑ Ñ administraj notoj