Aldoni tradukojn al ReVo:

eksklamaci/o PIV1 , eksklam/o

eksklamacio, eksklamo

serĉi 'eksklamacio'
serĉi 'o'
[eksklamaci.0o]
(malofte)
[eksklamaci.0o.BELE]
BELE Patosa ekkria, pasia esprimo: li […] aŭskultas la amajn eksklamaciojn de sia amiko [1]; afekciaj perceptoj povas esti tre bone esprimataj per nelingvaj rimedoj: voĉ-altigo, eksklamoj (aĥ!, oj!), vizaĝesprimoj, gestoj [2]; eksklamacioj kutime komenciĝas per iu interjekcio: ho! ve! fi [3]! por indiki la gradon de la falo de la moderna civilizo oni povus ne uzi laŭtajn eksklamaciojn kaj fortajn esprimojn, sufiĉas mencii, ke […] [4]. VD:interjekcio, vervo
1. A. Puŝkin, trad. A. Korĵenkov: La pika damo, 2003-2010
2. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
3. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
4. La Ondo de Esperanto, 2003, № 10 (108)
angle:
exclamation
beloruse:
вокліч, выгук, выкрык
ĉeĥe:
exklamace, zvolání
ĉine:
叫喊 [jiàohǎn], 大声说 [dàshēngshuō]
france:
exclamation (rhétorique)
germane:
Ausruf
pole:
eksklamacja, okrzyk
slovake:
exklamácia, zvolanie
ukraine:
вигук, оклик (у промові)

eksklamacii, eksklami

serĉi 'eksklamacii'
serĉi 'i'
[eksklamaci.0i]
Patose, pasie ekkrii: „ho, kara kamarado“, mi eksklamaciis, „kiom urĝe necesas ke […][5]; subite unu el la gastoj, dika bakisto, levis la glaseton kaj eksklamis: „je la sano de tiuj por kiuj ni laboras“ [6]. VD:deklami, emfazi, tamtami
angle:
exclaim
beloruse:
выкрыкваць, выгукваць
ĉine:
大叫 [dàjiào]
germane:
ausrufen
pole:
wykrzykiwać

administraj notoj