*drapir/i UV *drapiri serÄi 'drapiri' [drapir.0i] (tr) Ornami, kovri per pendanta, multfalda Åtofo: granda, lukse drapirita halego [1]; la blanka rajdmantelo [â¦] enkovris liajn graciajn membrojn Åajne senzorge kaj tamen montris plej zorgan drapiradon [2]; Åia stando estis bele drapirita, kaj la parfumo estis en belformaj flakonoj [3]; la maljunulo [â¦] prenis du kapuÄajn mantelojn, unu el kiu li surmetis kaj la alian li drapiris ÄirkaÅ la oldan virinon Sol . dekori, dekoracii, garni, tapeti 1. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 14. Sperto SaÄon Akrigas.2. Henri Heine: La Rabeno de BaÄ¥araÄ¥, Äapitro III3. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 20. KontraÅ Äiu Malfacilo Ekzistas Konsilo. angle: drape beloruse: дÑапÑÑаваÑÑ bulgare: дÑапиÑам ÄeÄ¥e: potáhnout zÅasenou látkou, zahalit france: draper germane: drapieren, künstlerisch behängen japane: ã²ã ã®ããå¸ã§ããã [ã²ã ã®ããã¬ã®ã§ããã], åãå¹ã§é£¾ã [ããã¾ãã§ããã], ã²ã ãã¤ãã nederlande: draperen pole: drapowaÄ portugale: drapejar ruse: дÑапиÑоваÑÑ slovake: ozdobiÅ¥ drapériou ukraine: дÑапÑÑÑваÑи drapiraĵoserÄi 'drapiraĵo' [drapir.0ajxo] [drapir.0ajxo.BELA] Multfalda pendaĵo: oni vidis balkonojn kun belaj drapiraĵoj [4]; li vokis Eunicen, kiu eniris, vestita per blanka drapiraĵo [5]; kial Via drapiraĵo estas ruÄa, kaj Viaj vestoj kiel Äe tretanto en vinpremejo [6]? (figure) monta grundo, kie sinsekvas klifoj kaj cirkoj, rozkoloraj kaj flavaj drapiraĵoj, izolantaj la verdan areon [7]. 4. H. A. Luyken: Pro IÅtar, Äapitro X5. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XXIX6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 63:27. Monato, Robert Roze: Francio: Flagrantaj koloroj angle: drapery, draping beloruse: дÑапÑÑоÑка Äine: å¸å¸ [zhà nglián], å¹ [mà n] france: drapé (subst.) germane: Drapierung, Stoffbehang, Faltenwurf japane: æãå¸ [ãããµ], åãå¹ [ããã¾ã], ã²ã , ãã¬ã¼ã nederlande: draperie pole: draperia ukraine: дÑапÑÑÑваннÑ, дÑапÑÑ administraj notoj