*dekPV *dek (10) serÄi 'dek' [dek.0] [dek.0.KAL] Nombro: duoble kvin: mi havas dek fingrojn; deko da homoj; pasis dek jaroj [1]; dudek jaroj [2]; naÅcent dek jaroj [3]; la dek-sepa tago de la monato [4]; dek sikloj da oro [5]; eble troviÄos tie dek [6]; malsaÄulo malpacigis kaj dek saÄuloj repacigi ne povas PrV ; pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino PrV ; unu vido taÅgas pli ol dek aÅdoj PrV . 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 16:32. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 31:413. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 5:144. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 7:115. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:226. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 18:32 afrikanse: tien albane: dhjetë amhare: á áµá angle: ten arabe: عشرة armene: Õ¿Õ¡Õ½Õ¨ azerbajÄane: on beloruse: дзеÑÑÑÑ bengale: দশ birme: ááẠbosne: deset bretone: dek bulgare: деÑÐµÑ ÄeÄ¥e: deset Äine: å [shÃ] dane: ti estone: kümne eÅske: hamar filipine: sampu finne: kymmenen france: dix galege: dez germane: zehn guÄarate: દસ haitie: dis haÅse: goma hebree: עשר hinde: दस [das] hispane: diez hungare: tÃz ide: dek igbe: iri indonezie: sepuluh irlande: deich islande: tÃu itale: dieci japane: å [ãã ã] jave: sepuluh jide: ×¦×¢× jorube: mẹwa kanare: ಹತà³à²¤à³ kartvele: ááá katalune: deu kazaÄ¥e: он kimre: deg kirgize: он kmere: ááá koree: ì´ korsike: deci kose: shumi kroate: deset kurde: deh latine: decem latve: desmit laÅe: ສິຠlitove: deÅ¡imt makedone: деÑÐµÑ malagase: folo malaje: sepuluh malajalame: പതàµà´¤àµ malte: għaxar maorie: tekau marate: दहा monge: kaum mongole: аÑван nederlande: tien nepale: दस njanÄe: khumi okcidentfrise: tsien panÄabe: ਦਸ paÅtue: Ùس pole: dziesiÄÄ portugale: dez ruande: icumi ruse: деÑÑÑÑ samoe: sefulu sinde: ÚÙÙ sinhale: ද෠skotgaele: deich slovake: desaÅ¥ somale: toban Åone: gumi sote: tse leshome sunde: sapuluh svahile: kumi svede: tio taÄike: даҳ taje: สิภtamile: பதà¯à®¤à¯ tatare: Ñн telugue: పది tibete: à½à½ ུ༠turke: on ukraine: деÑÑÑÑ urdue: دس uzbeke: oân vjetname: mÆ°á»i volapuke: deg zulue: eziyishumi dekaserÄi 'deka' [dek.0a] [dek.0a.KAL] Dekaranga, venanta post naÅ antaÅaj: je la deka horo matene [7]; la deka tago de la monato [8]; la akvo konstante malpliiÄadis Äis la deka monato [9]; la popolo ripozu Äiun sepan tagon, ne Äiun dekan [10]; la dekan de Novembro de la jaro 1759 Dio donacis al ni filon [11]. deka-7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro XVI8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 25:99. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 8:510. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Äapitro III11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Malnova preÄeja sonorilo beloruse: дзÑÑÑÑÑ bretone: dekvet ÄeÄ¥e: desátý Äine: 第å [dìshÃ] finne: kymmenes france: dixième germane: zehnte hebree: עש××¨× hispane: décimo japane: åçªç®ã® [ãã ãã°ããã®] katalune: desé, dècim nederlande: tiende pole: dziesiÄ ty portugale: décimo (adj.) ruse: деÑÑÑÑй slovake: desiaty dekeserÄi 'deke' [dek.0e] [dek.0e.KAL] Dekarange, post naÅ antaÅaj: Granda Ursa Lago estas [â¦] la deke plej granda lago de la mondo [12]; Nov-HampÅiro estas la kvine plej malgranda kaj la deke [mal]plej [â¦] populata de la 50 subÅtatoj [13]. 12. Granda Sklava Lago - Vikipedio13. Nov-HampÅiro - Vikipedio beloruse: па-дзÑÑÑÑае bretone: da zekvet ÄeÄ¥e: za desáté Äine: å¨ç¬¬å [zà idìshÃ] finne: kymmenenneksi france: dixièmement germane: zehntens katalune: en desé lloc nederlande: ten tiende pole: na dziesiÄ tym miejscu, na dziesiÄ tej pozycji, po dziesiÄ te portugale: em décimo lugar (adv.) ruse: в-деÑÑÑÑÑ slovake: po desiate dekono serÄi 'dekono' [dek.0ono] La deka parto de io: omero estas dekono de efo [14]; el viaj Åafoj li prenos dekonon [15]; mi oferos al Vi dekonon [16]; nu ja, antaÅe mi okupiÄis precipe pri enhavo kaj devis uzi nur dekonon de mia labortempo por teknikaj aferoj [17]. deci- 14. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 16:3615. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 8:1716. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 28:2217. Stefan Maul: Estimataj gelegantoj,, Monato, 2000/07, p. 3 beloruse: дзÑÑÑÑÐ°Ñ ÑаÑÑка Äine: æ [chéng], å [fÄn], ååä¹ä¸ [shÃfÄnzhÄ«yÄ«] germane: Zehntel hebree: עֲש×Ö´×רִ×ת japane: ååã®ä¸ [ãã ãã¶ãã®ãã¡], ååã®ä¸ç¨ [ãã ãã¶ãã®ãã¡ãã] ukraine: одна деÑÑÑа, деÑÑÑа ÑаÑÑина dekonaĵo, dekonimposto serÄi 'dekonaĵo' serÄi 'dekonimposto' [dek.0onajxo] [dek.0onajxo.EKON] Imposto plejofte religia, origine egala al dekono de rikolto, de enspezo...; dismo: li kolektis la dekonimposton el la akiraĵoj [18]. a)[dek.0onajxo.BIB] En antikva judismo, imposto pagata per naturaĵo al la templo kaj al la pastroj: Abram donis al li dekonaĵon el Äio [19]; Äiu dekonaĵo el la tero, el la semitaĵo de la tero, el la fruktoj de la arboj apartenas al la Eternulo [20] b)[dek.0onajxo.KRI] Imposto pagata per naturaĵo aÅ per mono al iu eklezio: kial pastoroj frostigas la rilaton kun adeptoj, kiuj ne plu kapablas doni multe da dekonaĵo? [21] 18. E. About, trad. G. Moch: La ReÄo de la Montoj, 190919. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 14:2020. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 27:3021. Gbeglo K.: Ventreligio, dua r aldoniÄu, Monato, 2010:01, p. 20a beloruse: дзеÑÑÑÑна Äine: 第å [dìshÃ] france: dîme germane: Zehnter 1.b Kirchenzehnter japane: ååã®ä¸ç¨ [ãã ãã¶ãã®ãã¡ãã] pole: dziesiÄcina ukraine: деÑÑÑина dekumaserÄi 'dekuma' [dek.0uma] 1.[dek.0uma.MAT] [22]-um, deksesuma 2.[dek.0uma.sci] Sistemo de mezurunuoj en kiu la pli grandaj unuoj estas dekobloj (aÅ centobloj, milobloj aÅ aliaj obloj aÅ onoj per potenco de dek): jota- Y- 1024, zeta- Z- 1021, eksa- E- 1018, peta- P- 1015, tera- Y- 1012, giga- G- 109, mega- M- 106, kilo- k- 103, hekto- h- 102, deka- da- 101, deci d- 10-1, centi- c- 10-2, mili- m- 10-3, mikro- µ- 10-6, nano- n- 10-9, piko- p- 10-12, femto- f- 10-15, ato- a- 10-18, zepto- z- 10-21, jokto- y- 10-24. la metra sistemo estas dekuma: 1m = 10dm = 100cm = 1000mm; de post 1971 la britoj uzas dekuman monsistemon. decimala22. Raoul Bricard: Matematika Terminaro kaj Krestomatio, p. 9 afrikanse: desimale albane: dhjetor amhare: á áµáá®á½ angle: decimal arabe: اÙعشر٠armene: Õ¿Õ¡Õ½Õ¶Õ¸ÖÕ¤Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ beloruse: дзеÑÑÑÐºÐ¾Ð²Ñ bengale: দশমিঠbirme: áááºáá® bosne: decimalni bretone: degel ÄeÄ¥e: decimálnÃ, desetinný (ÄÃslo), desÃtkový (systém) Äine: å°æ° (tr. å°æ¸) [xiÇoshù] dane: decimal estone: kohaga eÅske: hamartarrekin finne: kymmenkantainen france: décimal galege: decimal germane: dezimal guÄarate: બાદ haitie: desimal haÅse: gidan goma hebree: עשר×× × hinde: दशमलव hispane: decimal hungare: tizes, decimális igbe: ntụpá» indonezie: desimal irlande: dheachúlach islande: aukastaf japane: é² [ããã] jave: desimal jide: ×עצ×××Ö·× jorube: eleemewa kanare: ದಶಮಾà²à²¶ kartvele: ááááááá katalune: decimal (numeració) kazaÄ¥e: ондÑÒ kimre: degol kirgize: ондÑк kmere: áááá¶á koree: ììì korsike: decimali kose: wokugqibela kroate: decimale kurde: dehek de latine: decimales latve: decimÄldaļskaitlis laÅe: àºàº±àºàºàº²àºàº´àºàº»àº¡ litove: deÅ¡imtainis makedone: деÑимална malaje: perpuluhan malajalame: ദശാà´à´¶ malte: informazzjoni maorie: ira marate: दशाà¤à¤¶ monge: zauv mongole: аÑавÑÑн nederlande: tiendelig, decimaal okcidentfrise: desimaal panÄabe: ਦਸ਼ਮਲਵ paÅtue: ÙسÙا٠pole: dziesiÄtny portugale: decimal (adj.) ruande: icumi ruse: деÑÑÑиÑнÑй sinde: اعشار٠sinhale: දà·à¶¸ skotgaele: deicheach slovake: desiatkový desiatkový (systém) slovene: decimalno somale: jajab tobanle Åone: grade sote: ditesimale taÄike: даҳӣ taje: à¸à¸¨à¸à¸´à¸¢à¸¡ tamile: தà®à®® tatare: диÑÑÓ telugue: దశాà°à°¶ ukraine: деÑÑÑÐºÐ¾Ð²Ð¾Ñ urdue: دش٠ÙÙ uzbeke: oânlik vjetname: sá» tháºp phân zulue: zamadesimali dekumi serÄi 'dekumi' [dek.0umi] [dek.0umi.MIL] Puni mortigante Äiun dekan el trupo: hieraÅ estis la plej granda ribelo, pro kiu la nomarÄ¥a Sofra ordonis nin dekumi, Äiu deka ricevis bastonadon [23]; la katastrofo dekumis vian loÄantaron [24]; (figure) en la E-komunuma segmento ni notas du forpasojn, kiuj dekumis la E-komunumon fine de februaro [25]. 23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XXIV24. Tero Nekonata25. Pola Retradio en Esperanto, E-elsendo el la 03.03.2017 angle: decimate beloruse: вÑконваÑÑ Ð´ÑÑÑмаÑÑÑ Äine: 大ç¯åæ¯æ» [dà fà nwéihuÇmiè] germane: dezimieren japane: å人ã«ä¸äººãã¤æ»åã«ãã [ãã ããã«ã²ã¨ããã¤ãããã«ãã] jardekoserÄi 'jardeko' [dek.jar0o] [dek.jar0o.KAL] Periodo de dek jaroj: en la tria jardeko de la lasta jarcento; la raportitaj okazintaĵoj ja okazis antaÅ pli ol tri jardekoj [26]; kuketoj, kiujn mi konis dum jardekoj, subite iÄis, en novaj pakaĵoj, Dinomordoj [27]! 26. Werner Schad: Inter maro kaj arbarego, Monato, 2000/05, p. 1427. Marjorie Boulton: Dinomanio, Monato, 1994/02, p. 16 angle: decade beloruse: дзеÑÑÑÑгодзÑдзе Äine: åå¹´ [shÃnián] france: décennie germane: Jahrzehnt, Dekade hispane: decenio, década ide: yardeko indonezie: dekade, dasawarsa japane: åå¹´ [ãã ããã] katalune: decenni, dècada nederlande: decennium okcidentfrise: desennium taje: à¸à¸¨à¸§à¸£à¸£à¸© volapuke: degyel administraj notoj ~uma: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.