*boben/o UV *bobeno serĉi 'bobeno' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.0o] 1.[boben.0o.KOMUNE] Cilindroforma ilo sur kiu oni ĉirkaŭvolvas fadenon: ŝi ellasis la bobenon kaj ĝi falis en la akvon [1]; miaj tagoj forflugis pli facile, ol bobeno de teksisto [2]; ŝiriĝis fadeno sur la bobeno PrV ; oni faris pupdomojn el fadenbobenoj, alumetskatoloj, ŝtofpecoj kaj aluminia folio [3]; 2.[boben.0o.ELE] Speciala aranĝo konsistanta el cilindro ĉirkaŭvolvita per elektra fadeno: oni aldonis ŝtaldratetaron konektitan al elektra bobeno [4]; forpuŝaj fortoj kreataj de super-konduktanta magneto en la vagonoj kun induktaj bobenoj [5]. volvaĵo1. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La maljunulino Holle2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 7:63. Monato, Saliko: Ludilmuzeo de Helsinko, 20114. Monato, Ivo Durwael: Memsanigaj materialoj?, 20115. Monato, Isikawa Takasi: Eĉ pli rapide, 2014 angle: 1. spool, bobbin 2. inductor, coil, choke, choke coil, reactor beloruse: шпулька, шпуля, бабіна bretone: kanell ĉeĥe: cívka s vinutím ĉine: 1. 纏 [chán], 線軸 [xiànzhòu] 2. 感应圈 [gǎnyìngquān] france: bobine, fusette germane: 1. Spule, Fadenrolle 2. Spule, Induktionsspule, Magnetspule, elektrische Spule, Induktion [Physikjargon] hebree: סליל hispane: bobina hungare: 1. orsó (cséve), cséve 2. tekercs japane: 糸巻き [いとまき], コイル, スプール, リール pole: 1. szpula, szpulka 2. cewka portugale: 1. bobina rumane: 1. bobină ruse: катушка, бобина slovake: cievka s vinutím tibete: དབུགས་འགག་ ukraine: котушка, бобіна, шпулька bobenegoserĉi 'bobenego' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.0ego] [boben.0ego.TEK] Granda bobeno por ĉirkaŭvolvi ŝnuregon ĉirkaŭ ĝin. kapstano. angle: spool, reel beloruse: барабан (напр. пад'ёмнага крана) ĉeĥe: buben (na kabel) ĉine: 角色 [juésè], 卷绳筒 [juǎnshéngtǒng] france: tambour enrouleur, touret (dévidoir) germane: (Kabel-)Trommel , (Seil-)Rolle hungare: kábeldob japane: 巻胴 [かんどう], ドラム pole: bęben nawojowy ruse: барабан (подъёмного крана, лебёдки) slovake: bubon (na kábel) ukraine: барабан підйомного крана, лебідки bobeniserĉi 'bobeni' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.0i] (tr) [boben.0i.TEK] Volvi ĉirkaŭ bobeno. vindi. angle: wind, spool beloruse: намотваць (на шпулю, бабіну) bretone: punañ ĉeĥe: motat, navíjet na cívku, soukat ĉine: 上弦 [shàngxián], 纏 [chán] france: bobiner, embobiner germane: aufspulen hebree: ללפף hungare: felcsévél, feltekercsel japane: 巻取る [まきとる] pole: nawijać na szpulkę, na bęben, cewkę ruse: наматывать (на катушку) slovake: motať, natočiť na cievku ukraine: намотувати на котушку elbobenigiserĉi 'elbobenigi' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.el0igi] 1.[boben.el0igi.KOMUNE] Disruli, malvolvi de sur bobeno. 2.[boben.el0igi.FIG] (figure) Sekvi pensfadeno, sinsekvon de kundependaj ideoj, rezonoj: elbobenigi la finan mesaĝon de ĉiu unuopa poemo [6]. 6. N. Rossi: Recenza eseo pri "Ŝanĝado", [sen dato] beloruse: 1. размотваць (са шпулькі) 2. сачыць (за думкамі) ĉine: 1. 解下 [jiěxià], 上弦 [shàngxián] france: débobiner, dévider germane: abspulen pole: 1. rozwijać 2. rozwinąć (myśl) glitbobenoserĉi 'glitbobeno' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.glit0o] [boben.glit0o.TEKS] Navedo: la aŭtomobiloj glitas glate kaj rapide kiel glitbobenoj en giganta teksilo [7]. 7. S. Engholm: Al Torento, 1930 angle: shuttle beloruse: чаўнок (ткацкі) bretone: bulzun ĉeĥe: člunek ĉine: 梭子 [suōzi], 梭 [suō] france: navette (tissage) germane: Schiffchen hungare: vetélő pole: czółenko tkackie ruse: ткацкий челнок slovake: člnok (v šijacom stroji, tkáčskom stroji), člnok (v šijacom stroji| tkáčskom stroji) ukraine: ткацький човник ludbobenoserĉi 'ludbobeno' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [boben.lud0o] [boben.lud0o.SPO] Ludilo konsistanta el pezeta cilindro pendanta de ŝnuro, kiu pro skuo alterne volviĝas kaj malvolviĝas, tirante la cilindron supren kaj malsupren: Karal plu paŝis en la ĉambro tien kaj reen, tien kaj reen, lerte funkciigante ludbobenon [8]. 8. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980 beloruse: ё-ё france: yoyo germane: Jo-Jo pole: jojo administraj notoj ~ego: Mankas dua fontindiko. ~ego: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.