aÅror/o PVEF aÅroroserÄi 'aŭroro' [auxror.0o] 1.[auxror.0o.KAL] Matena krepusko, matenruÄo: aÅroro kun rozkoloraj fingroj (konsiderata kiel manifestiÄo de la samnoma diino, beletra metaforo); ni sanktigos la hodiaÅan nokton kaj la aÅroron, kiu Äin sekvos [1]; en la oriento super la horizonto ekludis la unuaj subtilaj perlamotkoloroj de la aÅroro [2]. 2.[auxror.0o.FIG] (figure) Esperiga komenciÄo: la plej gravaj vunditoj jam finis sian vivon kaj tiu Äi silenta nokto promesis iel la aÅroron de la vivo [3]; la aÅroro de mia esperanta verkado [4]; la verduloj fervore apogas la lingvon kaj uzas Äin je Äiu eblo, Äu nova aÅroro por la irlanda [5]? post jardekoj da ekonomia stagnado nun malmultekosta fonto de energio krepuskas kiel la aÅroro de nova erao [6]. 3.[auxror.0o.AST] polusa lumoarkta aÅroro, antarkta aÅroroRim.: Estas nekomprenebla, kial oni tiel konfuze kaj misgvide nomu fenomenon, kiu nek ekstere nek fizike similas la komunsencan aÅroron. [S. Pokrovskij] 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro IX2. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La SenÄesa Rakonto, Goabo, la dezerto de la Koloroj3. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I4. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, II5. Garvan Makaj: Nova Äefo, nova aÅroro, Monato, 20086. Lenio Marobin: Frakasado igos Usonon energio-sendependa, Monato, 2013 angle: aurora 3. polar lights beloruse: 1. золак, ÑÑвÑÑанÑне 2. паÑаÑак 3. палÑÑнае зÑзÑнÑне Äine: 1. æå [shùguÄng], æ©é [zÇoxiá], æé [zhÄoxiá] 3. æå [jÃguÄng], 極å [jÃguÄng] france: 1. aurore, lever du jour 2. aurore, aube 3. aurore polaire germane: 1. Morgenrot, Morgenröte 2. Zauber, Reiz des Neuen 3. Polarlicht hispane: aurora hungare: 1. hajnal, pirkadat 2. hajnal 3. sarki fény itale: 1. aurora, alba 2. alba (fig.) 3. aurora (polare) pole: 1. brzask, jutrzenka, Åwit, zorza 2. brzask, jutrzenka, Åwit, zorza 3. zorza polarna rumane: aurorÄ ruse: 1. (ÑÑÑеннÑÑ) заÑÑ 2. заÑÑ 3. полÑÑное ÑиÑние AÅroroserÄi 'Aŭroro' [auxror.A0o] Diino de la mateno en antikva greka mitaro: tiel povus aspekti AÅroro â kaj, kiel spertulo, li ekkomprenis, ke estas en Åi io eksterordinara [7]. 7. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro II angle: Aurora beloruse: ÐÑÑоÑа france: Aurore germane: Eos, Aurora hebree: ש×ר hispane: Aurora hungare: Auróra itale: Aurora pole: Aurora ruse: ÐвÑоÑа ukraine: (Ñанкова) зоÑÑ aÅroriserÄi 'aŭrori' [auxror.0i] (ntr) 1.[auxror.0i.KAL] (ntr, ofte sensubjekte) Esti la momento de aÅroro: en Moskvo aÅroras, [â¦] de sube priradiate, ore brilas nubo [8]; eliru, dum palpe mateno aÅroras, / tra l'â¯ombra Äardeno senbrua [9]; la tagoj grize aÅroris, fulikoj kaj anasoj sulkis la kanalon fronte sub la fenestro [10]. krepuski1 2.[auxror.0i.FIG] Eklumi, kiel aÅroro: (figure) aÅroras nova epoko. 8. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 69. Poul Thorsen: Babile kun mi mem. - Beletra: 1996, Finbabile?10. Monato, La Nekaptebla Os' beloruse: 1. ÑÑвÑÑаÑÑ, днеÑÑ, займаÑÑа на золак 2. паÑÑнаÑÑа, наÑаджаÑÑа, надÑÑ Ð¾Ð´Ð·ÑÑÑ france: 2. poindre, percer, émerger hispane: 1. amanecer hungare: hajnalodik itale: albeggiare pole: 1. ÅwitaÄ, dnieÄ 2. ÅwitaÄ antarkta aÅroroserÄi 'antarkta aŭroro' [auxror.antarkta0o] [auxror.antarkta0o.AST] AÅroro, okazanta Äe la suda poluso. angle: southern lights, aurora australis beloruse: паÑднÑвае зÑзÑнÑне france: aurore australe germane: Südlicht hebree: ש×ר ×× ××רק×××§× itale: aurora australe pole: zorza poÅudniowa (polarna) arkta aÅroro, boreala aÅroroserÄi 'arkta aŭroro' serÄi 'boreala aŭroro' [auxror.arkta0o] [auxror.arkta0o.AST] Nordlumo: Máire esperis spekti la borealan aÅroron, sed, kvankam ni dufoje eliris dumnokte kun grupeto da turistoj, ni ne sukcesis vidi Äin [11]. 11. Garvan Makaj': La islanda: revo de ne plu juna lernemulo, Monato, 2015 angle: northern lights, aurora borealis beloruse: паÑноÑнае зÑзÑнÑне france: aurore boréale germane: Nordlicht itale: aurora boreale pole: zorza póÅnocna (polarna) polusa aÅroroserÄi 'polusa aŭroro' [auxror.polusa0o] [auxror.polusa0o.AST] aÅroro3 angle: polar lights, aurora polaris beloruse: палÑÑнае зÑзÑнÑне france: aurore polaire germane: Polarlicht itale: aurora polare pole: zorza polarna administraj notoj antarkta ~o: Mankas dua fontindiko. antarkta ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. polusa ~o: Mankas dua fontindiko. polusa ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.