ovacii
(tr)
- Entuziasme amase honore akcepti aŭ aplaŭdi: oni starante ovaciis al li [1]; ĉu vi aŭdis? ― kia dramo! […] ĉiuj, ĉiuj, ― jen surstrate, jen endome ovacias [2]; la orkestro restis sur la scenejo, la tuta publiko ekstaris kaj freneze ovaciis ĝin [3]. glorkanti, hurai, jubili
1.
Monato, Angela Tellier: Laŭproverbaj fabeloj, 2004
2. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo
3. Monato, Julia Sigmond: Georgo, 2011
2. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo
3. Monato, Julia Sigmond: Georgo, 2011
- ĉine:
- 喝彩 [hēcǎi], 喝采 [hècǎi]
- france:
- ovationner
- germane:
- zujubeln, bejubeln
- hispane:
- ovacionar
- hungare:
- éljenez
- japane:
- 大喝采する [だいかっさいする], 熱烈に歓迎する [ねつれつにかんげいする]
- nederlande:
- een ovatie geven, iem. toejuichen
- pole:
- bić brawo, klaskać
- portugale:
- ovacionar
- rumane:
- aplauda
- ukraine:
- улаштувати овацію, вітати оваціями
ovacio
- 1.
- Entuziasma amasa honora akcepto aŭ aplaŭdo: la koncerto okazis, kun granda sukceso kaj fina ovacio kaj entuziasmaj laŭdoj fare de la lokaj kritikistoj [4].
- 2.
- Ĉe antikvaj romianoj, ceremonio malpli solena ol triumfo.
4.
Monato, Julia Sigmond kaj Sen Rodin: La malĵaluzo de Klorinda, 2010
- angle:
- ovation
- beloruse:
- авацыя
- ĉeĥe:
- oslava, ovace, přivítání
- france:
- ovation
- germane:
- Ovation, Huldigung
- hispane:
- ovación
- hungare:
- ováció, üdvrivalgás, éljenzés
- japane:
- 大喝采 [だいかっさい], 熱烈な歓迎 [ねつれつなかんげい], 略式の凱旋祝い [りゃくしきのがいせんいわい]
- nederlande:
- ovatie
- pole:
- oklaski {pl}, owacja
- portugale:
- 1. ovação
- rumane:
- aplauze, ovație
- ruse:
- овация
- slovake:
- oslava, ovácia, privítanie
- ukraine:
- овація