*mieno
- 1.
- Esprima aspekto de la vizaĝo: gaja, severa, memfida, ruza mieno; havi vinagron en la mieno PrV .
- 2.
- Ekstera aspekto de iu aŭ io: sana mieno; havi mienon de fripono; vulpo mienon ŝanĝas, sed plue kokidojn manĝas (faro) PrV ; ili faras la mienon kvazaŭ ili laborasZ ; tie la bordoj de la rivero perdas sian ridantan mienonZ .
- angle:
- expression
- beloruse:
- 1. міна, выраз твару 2. выгляд
- bulgare:
- изражение
- ĉeĥe:
- vzezření, výraz
- ĉine:
- 神色 [shénsè], 神态 [shéntài], 神態 [shéntài], 神情 [shénqíng], 神采 [shéncǎi], 表情 [biǎoqíng]
- france:
- expression du visage, mine (expression du visage)
- germane:
- Miene, Gesichtsausdruck
- hispane:
- gesto
- hungare:
- 1. arckifejezés, ábrázat, fizimiska 2. kinézet, kép (ábrázat)
- itale:
- 1. espressione, aria (espressione) 2. aspetto, sembianza (aria)
- japane:
- 表情 [ひょうじょう], 顔つき [かおつき], 顔色 [かおいろ], 外見 [がいけん], 態度 [たいど], ようす
- katalune:
- aire
- nederlande:
- gelaatsuitdrukking, uiterlijk
- okcitane:
- aire
- perse:
- 1. سیما، قیافه، حالت صورت 2. ظاهر
- pole:
- mina (wyraz twarzy)
- portugale:
- cara, semblante, fisionomia, aparência, expressão (do rosto), ar (aspecto)
- rumane:
- față (expresie facială)
- ruse:
- 1. выражение лица 2. вид
- slovake:
- výraz (tváre)
- ukraine:
- вираз обличчя, міна
mieni
(ntr)
- Havi mienon de, aspekti: mieni kiel malsanulo; kokete mieni; la internaciaj vortoj en Esperanto mienas kaj elparoliĝas pli slave kaj germane ol latinide. fizionomio, sinteno, ŝajno, teniĝo, trajtoj
- beloruse:
- выглядаць
- ĉeĥe:
- tvářit se (jako)
- france:
- avoir l'air
- hungare:
- arcot vág, képet vág, kinéz
- itale:
- sembrare (aver cera), aver cera, parere (sembrare)
- japane:
- 顔つきをしている [かおつきをしている], 見える [まみえる]
- nederlande:
- er uitzien
- perse:
- نمودن، به نظر آمدن
- pole:
- wydawać się, wyglądać na
- rumane:
- părea, arată ca
- ruse:
- выглядеть
- slovake:
- tváriť sa
- ukraine:
- мати вигляд, виглядати
mieneto, miensimbolo, mienvinjeto
- Vizaĝa bildeto montranta la humoron de redaktanto, origine kunfarita el interpunkciaj signoj: kontenta :-) malkontenta :-( kaj tiel plu: aldonu vian mieneton en komento [1]; aperis novaj tre ĉarmaj kaj plaĉaj miensimboloj en „Lernu“ [2]; Katalin demandis, kiel oni povas facile aldoni mienvinjetojn al sia komentoj [3].
1.
S. Kisa:
La lernema lesbanino, 2005-03-01
2. Terurĉjo: Novaj miensimboloj..., 2007-11-13
3. P. Peeraerts: Kiel aldoni..., 2008-02-26
2. Terurĉjo: Novaj miensimboloj..., 2007-11-13
3. P. Peeraerts: Kiel aldoni..., 2008-02-26
- angle:
- smiley
- beloruse:
- смайлік
- bulgare:
- емотиконка
- ĉine:
- 笑脸 [xiàoliǎn], 笑臉 [xiàoliǎn], 表情符号 [biǎoqíngfúhào], 表情符號 [biǎoqíngfúhào], 表情图 [biǎoqíngtú], 表情圖 [biǎoqíngtú]
- france:
- binette (émoticône), émoticône
- germane:
- Emoticon, Smiley
- itale:
- faccina (icona del computer), emoticon
- japane:
- 顔文字 [かおもじ]
- perse:
- اسمایلی
- pole:
- emotikon, minka
- rumane:
- emoticon, față zâmbitoare
gravmienecoZ
- Mieno, aspekto serioza, senŝerca: gravmiena homo.
- beloruse:
- сур’ёзны выгляд, змрочны выгляд
- bulgare:
- сериозно изражение
- france:
- air important, gravité (air important), sérieux (air important)
- hungare:
- fontoskodás
- itale:
- gravità (di persona seria o severa)
- pole:
- powaga twarzy
- rumane:
- seriozitatea feței
- ruse:
- важный вид, серьёзный вид