*martelo
- Batilo konsistanta el peza peco kun ligna tenilo kaj servanta por enigi najlojn, forĝi feron ktp: [ŝi] prenis najlon de la tendo kaj metis martelon en sian manon kaj […] enbatis la najlon […] ke ĝi enpenetris en la teron [1]; nun ĉiujn ĝiajn skulptaĵojn Ili dishakas per hakilo kaj marteloj [2]; jen ni estas antaŭ la forĝejo, kie […] la duonnudaj viroj frapas per la marteloj tiel, ke la fajreroj saltas [3]; per la mano [ŝi] premis la brulantan tempion, en kiu, kvazaŭ martelo, batis timo, doloro kaj malespero IKr ; la pordo estis ŝlosfermita, la pordan martelon (frapilon) li ne povis atingi [4]; esti inter martelo kaj amboso PrV . maleoadzo, toporo
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Juĝistoj 4:21
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 74:6
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 74:6
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
- angle:
- hammer
- beloruse:
- малаток, молат
- bretone:
- morzhol
- bulgare:
- чук
- ĉine:
- 錘 [chuí], 锤 [chuí], 榔头 [lángtou], 榔頭 [lángtou], 錘子 [chuízi], 锤子 [chuízi], 椎 [chuí], 鎚 [chuí], 鎚子 [chuízǐ]
- france:
- marteau
- germane:
- Hammer
- hispane:
- martillo
- hungare:
- kalapács
- indonezie:
- martil, palu
- itale:
- martello
- japane:
- 金槌 [かなづち], ハンマー, 槌 [つち], 槌骨 [つちこつ]
- nederlande:
- hamer
- perse:
- چکش
- pole:
- młot, młotek
- portugale:
- martelo
- ruse:
- молот, молоток
- svede:
- hammare
- tibete:
- ཐོ་བ་
- ukraine:
- молоток, молот, молоточок
marteli
(tr)
- 1.
- Batadi per martelo: la folioj aspektis kiel martelitaj kupraj lamenoj [5]; [li] enis en forĝejon, metis la tornistron […] sur la amboson kaj petis la majstron kaj liajn helpantojn, ke ili martelu [6]; ili ĉiuj […] marteladis per la tranĉilo aŭ per osto sur la tabulo de la tablo, tiel ke regis terura bruo [7]; (figure) la koro de Omar ankoraŭ ne estas sufiĉe martelita Iŝtar ;
- 2.
- (figure) Aparte kaj forte akcenti: ni estas sanaj kaj kontentaj servistoj de lia sankteco respondis la ĥoro, martelante ĉiun vorton [8]; lia voĉo akriĝis kaj martelis la koncesian teorion Metrop ; la voĉo povas soni martele bate, tranĉile akre, torente potence, sed oni povas ankaŭ mildigi ĝin al preskaŭ veluraj susuroj Ret .
- 3.
- (figure) Forte, dolore sentigi en la kapo: ili malrapide forglitis sur la glacio, samtempe li sentis ion marteli la memoron HsT ; la kapon martelanta doloro turmentis VRA .
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Lasta sonĝo de maljuna kverko
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIV
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIV
- angle:
- 1. hammer
- beloruse:
- 1. біць молатам 2. акцэнтаваць, выдзяляць
- bretone:
- 1. morzholat
- bulgare:
- 1. чукам
- ĉine:
- 錘 [chuí], 锤 [chuí], 敲击 [qiāojī], 敲擊 [qiāojī]
- france:
- marteler
- germane:
- 1. hämmern 3. pochen (im Kopf)
- hispane:
- 1. martillear
- hungare:
- 1. kalapál
- indonezie:
- 1. memalu
- itale:
- 1. martellare 2. marcare (accentuare, scandire)
- japane:
- 金鎚でたたく [かなづちでたたく], ハンマーで打つ [はんまーでうつ], 区切って強く発音する [くぎってつよくはつおんする], たたき込む [たたきこむ]
- nederlande:
- hameren
- perse:
- 1. چکشکاری کردن، چکش زدن
- pole:
- 1. bić młotkiem, kuć, młotkować
- portugale:
- martelar
- ruse:
- 1. бить молотом
- svede:
- 1. hamra
- tibete:
- ཐོ་བ་གཞུ་
- ukraine:
- бити молотком, молотом, посиленно обстрілювати, відчеканювати, карбувати
martelumi
pneŭmata martelo
- angle:
- jackhammer
- beloruse:
- пнэўматычны молат
- bulgare:
- пневматичен чук
- ĉine:
- 風鑽 [fēngzuàn], 风钻 [fēngzuàn]
- france:
- marteau pneumatique
- germane:
- Drucklufthammer, Presslufthammer
- itale:
- martello pneumatico
- perse:
- چکش بادی
- pole:
- młot pneumatyczny
administraj notoj
pneŭmata ~o:
Mankas dua fontindiko.