*kelk/a

kelka

(ununombre) Adjektivo, kiu signifas:
1.
Nedifinitan kvanton de tuto, kies dividoj ne estas esprimeblaj per nombroj: metu kelkan ordon en vian paroladon [1]; antaŭ kelka tempo [2]; kun kelka hezitado [3]; homoj riĉaj, en kelka rilato influaj Marta ; doni kelkan klarigon [4]; respondo pri lia demando povus havi kelkan intereson ankaŭ por aliaj personoj [5]; en tiaj okazoj, […] kelka libereco alportas al ni nenian malutilon [6]; kelktempa ĉeso ne estas forgeso PrV . VD:ia, ioma, iu
2.
Nedifinitan, sed difineblan kvanton: ĉiu nove aperanta vortaro ordinare enhavas en si kelkan nombron da novaj vortoj [7]; falis kelka nombro el la servantoj de David [8]. SIN:certa4
angle:
some, a little
beloruse:
1. некаторы, нейкі 2. некаторы, нейкі
ĉeĥe:
nějaký, některý, trochu
ĉine:
一些 [yīxiē], 有些 [yǒuxiē]
france:
1. quelque, un certain 2. un certain
hispane:
1. algún, cierto 2. un cierto
hungare:
1. némi, egy kis, bizonyos 2. bizonyos
indonezie:
beberapa
japane:
いくつかの, 何人かの [なんりかの], いくらかの, 多少の [たしょうの]
pole:
jakiś, niektóry, pewien
rumane:
unii, sigur
ruse:
1. некоторый 2. некоторый
slovake:
nejaký, niektorý, trocha
taje:
จำนวนหนึ่ง
ukraine:
якийсь, певний (про число)

kelkaj

(plurnombre) Adjektivo, kiu signifas:
Nedifinitan kvanton da pluraj nombreblaj aferoj, kontraste kun la tuto aŭ kun pli granda kvanto:
a)
en kelkaj (malmultaj) sekundoj amaso da homoj kolektiĝis ĉirkaŭ li [9]; ni prenos […] simple kelkajn ekzemplojn [10]; kelkaj homoj sentas sin la plej feliĉaj, kiam ili vidas la suferojn de siaj najbaroj [11]; dum ĉi tiuj kelkaj tagoj li sentis sin renaskita [12]; kelktaga ekzerciĝo [13]. VD:iuj, diversaj, iomaj, pli ol unu.
b)
(kun elipso de la substantivo) kelkaj (personoj) pensas, ke […] [14].
9. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
10. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, V
11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 32
12. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro V
13. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
14. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
afrikanse:
paar
albane:
pak
amhare:
ጥቂቶች
angle:
several, a few
arabe:
قليل
armene:
քիչ
azerbajĝane:
bir neçə
beloruse:
1.a некалькі 1.b некаторыя
bengale:
কয়েক
birme:
နည်းသော
bosne:
nekoliko
ĉeĥe:
několik, někteří
ĉine:
几个 [jǐge], 有的 [yǒude], 几 [jǐ], 些 [xiē]
dane:
estone:
paari
eŭske:
gutxi
filipine:
ilan
france:
1.a quelques, certains 1.b quelques-uns, certains
galege:
poucos
germane:
1.a eine bestimmte ... 1.b einige etwas, ein bisschen
guĝarate:
થોડા
haitie:
kèk
haŭse:
‘yan
hinde:
कुछ
hispane:
algunos
hungare:
1.a néhány 1.b néhányan
igbe:
ole na ole
indonezie:
beberapa
irlande:
beag
islande:
fáir
japane:
少数 [しょうすう]
jave:
sawetara
jide:
ווייניק
jorube:
diẹ
kanare:
ಕೆಲವು
kartvele:
რამდენიმე
kazaĥe:
бірнеше
kimre:
ychydig
kirgize:
бир нече
kmere:
ប៉ុន្មាន
koree:
조금
korsike:
qualchi
kose:
mbalwa
kroate:
nekoliko
kurde:
kêmane
latine:
pauci
latve:
maz
laŭe:
ບໍ່ຫຼາຍປານໃດ
litove:
mažai
makedone:
неколку
malagase:
vitsivitsy
malaje:
1.b beberapa
malajalame:
കുറെ
malte:
ftit
maorie:
torutoru
marate:
काही
monge:
ob peb
mongole:
хэдэн
nederlande:
1.b enkele
nepale:
केही
njanĝe:
zochepa
okcidentfrise:
stikmannich
panĝabe:
ਕੁਝ
paŝtue:
څو
pole:
kilka
ruande:
bake
rumane:
niște, câteva
ruse:
1.a несколько 1.b некоторые
samoe:
nai
sinde:
چند
sinhale:
කිහිපයක්
skotgaele:
beagan
slovake:
niekoľko, niektorí
slovene:
nekaj
somale:
yar
ŝone:
shoma
sote:
tse seng kae
sunde:
saeutik
svahile:
chache
taĝike:
якчанд
taje:
จำนวนหนึ่ง
tamile:
சில
tatare:
бик аз
telugue:
కొన్ని
tibete:
ཉུང་ཉུང་
ukraine:
кілька
urdue:
چند
uzbeke:
oz
vjetname:
số
volapuke:
1.b ans
zulue:
ambalwa

kelke

Analoge kun ‚multe‘, ‚iom‘ kaj ceteraj, tiu adverbo estas uzata kun la senco de substantivo montranta nedifinitan, sed ne tre grandan kvanton: nur kelke da homoj sidis en la ĉambro; mi volis doni al vi kelke da violoj Hamlet ; eniris kelke da nudaj Ĥaldeanoj [15]; ili ellernis tiun ĉi lingvon en la daŭro de iaj kelke da semajnoj [16]; mi rememoris kelke el tiuj libroj [17]; „kial vi ĉiam kvazaŭ subpremas ridon, kiam mi vin kisas?“ li demandis kun nuanco kelke ĉagrena en la voĉo [18].
beloruse:
некалькі
germane:
einige
hispane:
algunos
hungare:
néhány
pole:
kilka
rumane:
puțin
ruse:
несколько
ukraine:
кілька

kelkope

En malgranda grupo: ili kolektiĝis kelkope en ies hejmo unu aŭ du vesperojn ĉiusemajne por interparoli [19].
angle:
several together
beloruse:
некалькі (разам), па некалькі
ĉeĥe:
po několika
ĉine:
三三两两 [sānsānliǎngliǎng], 联袂 [liánmèi]
france:
en petit groupe
germane:
zu einigen (Gruppe)
hispane:
en grupos pequeños
japane:
数人連れで [すうりつれで]
pole:
kilka, kilku, kilkoro
rumane:
mai mulți
slovake:
po niekoľko
Rim. 1: Oni donis arkaike al kelkaj, kelke da la sencon de pli ol unu, pluraj: dum kelke da semajnoj li maljuniĝis je kelke da jarojB.
Rim. 2: Kelk estas iafoje pleonasme uzata kiel prefikso por insisti pri la nedifiniteco de la kvanto: kelkiuj; kelkiom; mia laboro valoras kelkoble pli, ol kiom vi donas al mi por ĝiZ. La formo ununombra kelkiu, uzata kun la senco de iu estas tute malracia, ĉar kelkaj montras ĉiam pli ol unu, kaj kelka ne povas esti uzata pri nombreblaj aferoj.

administraj notoj

~ope: Mankas dua fontindiko.