imaginar/a

imaginara

MAT[1]
Estanta imaginaro, rilata al imaginaro: imaginara nombro (imaginaro); pure imaginara nombro (kies reela parto estas nula); imaginara parto de komplekso.
angle:
imaginary pure ~a: pure imaginary.
beloruse:
уяўны (лік)
ĉeĥe:
imaginární
france:
imaginaire (math.) pure ~a: imaginaire pur.
germane:
imaginär pure ~a: rein imaginär (-e Zahl).
hungare:
képzetes, imaginárius pure ~a: tisztán képzetes.
japane:
虚の [きょの]
nederlande:
imaginair pure ~a: zuiver imaginair.
pole:
zespolony pure ~a: (liczba) urojona.
portugale:
pure ~a: imaginário (mat.).
ruse:
мнимый pure ~a: чисто мнимое (число).
slovake:
imaginárny, pomyselný
ukraine:
мнимий

imaginaro

MAT(arkaismo) [2]
Komplekso, precipe se ĝi ne estas reelo: `1+2*i`, `4*i` estas imaginaroj, sed `3+0*i` ne estas.
Rim.: Ĉi tiu termino apartenas al la historio de matematiko, ja temas pri la unua nomo de kompleksoj. La malgranda sencnuanco, ke reelo estas komplekso, sed ne estas imaginaro, malmulte gravas. Nun oni uzas ĉefe la adjektivan formon kaj preskaŭ nur en fiksaj esprimoj de la tipo pure imaginara kaj imaginara parto. Cetere eblas demandi sin, ĉu necesis krei novan radikon por ĉi tiu nocio: ja naciaj lingvoj senprobleme uzas vorton tradukeblan per „imaga“.
angle:
complex number, imaginary number
beloruse:
уяўны лік, комплексны лік
ĉeĥe:
imaginární číslo
ĉine:
虚数 [xūshù]
france:
nombre complexe, nombre imaginaire
germane:
komplexe Zahl, imaginäre Zahl
hungare:
képzetes szám, imaginárius szám
japane:
虚数 [きょすう]
nederlande:
samengesteld getal, imaginair getal
pole:
liczba zespolona
ruse:
комплексное число, мнимое число
slovake:
imaginárne číslo

administraj notoj

~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.