2faktor/o

faktoro

1.
EKON Komerca komisiita agento.
2.
MAT[1] Ĉiu el la nombroj (aŭ aliaj matematikaj objektoj), kiujn oni multiplikas unu per alia, por ricevi produton.
3.
Kaŭzo de fenomeno aŭ de rezultato: faktoro de sukceso; la vera faktoro de la evoluo de Esperanto estas preskaŭ ekskluzive la gazetaro.
angle:
1. agent, factor, steward 2. factor 3. factor
beloruse:
1. агент па даручэньнях 2. множнік 3. фактар, чыньнік
ĉeĥe:
faktor, činitel uplatňující se v nějakém procesu
ĉine:
因素 [yīnsù], 倍数 [bèishù], 要素 [yàosù], 因子 [yīnzǐ]
france:
1. courtier 2. facteur(dans une multiplication) 3. facteur(cause)
germane:
1. Agent, Kommissionär, Handelsvertreter 2. Faktor 3. Faktor
hispane:
2. factor 3. factor
hungare:
1. ügynök (kereskedelmi), ügyvivő 2. tényező, faktor 3. tényező
japane:
要因 [よういん], 因子 [いんし], ファクター, 因数 [いんすう], 率 [りつ], 仲買人 [なかがいにん], 代理業者 [だいりぎょうしゃ]
nederlande:
1. agent (handel), handelsvertegenwoordiger 2. factor 3. factor
perse:
1. دلال، واسطه 2. عامل، فاکتور 3. فاکتور، عامل موثر
pole:
1. pośrednik handlowy 2. czynnik 3. czynnik, faktor
portugale:
1. comissário, agente 2. fator 3. fator, causador, autor, causa
ruse:
1. агент по поручениям 2. множитель 3. фактор
slovake:
faktor, činiteľ
ukraine:
множник, коефіцієнт, фактор, чинник, рушійна сила, аґент за дорученням, посередник

faktoreca

MAT
(p.p. komuteca, integra, unuhava ringo) Tia, ke ĉiu ĝia elemento esprimiĝas unike kiel produto de neredukteblaj faktoroj: la ringo de entjeroj estas faktoreca; ĉiu ĉefideala ringo estas faktoreca.
Rim.: La unikeco ne estas absoluta. La faktoroj en du malkomponaĵoj de la sama elemento povas diferenci per inversigebla faktoro. Ekz-e `6=2xx3=(-2)xx(-3)`.
angle:
factorial (ring), unique factorization (ring)
france:
(anneau) factoriel, (anneau) de Gauss
germane:
(Ring) mit eindeutiger Primfaktorzerlegung, ZPE-(Ring)
hungare:
egyértelműen faktorizálható
pole:
(pierścień) z jednoznacznością rozkładu, (pierścień) Gaussa
ruse:
факториальное (кольцо)

administraj notoj

pri ~o 1.:
      La difino ne estas sufiĉe preciza. Laŭ la vortaro
      de Kabe, la nura senco de faktoro estas "malsupera makleristo".
      La donita franca traduko estas provizora.[MB]
    
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~eca: Mankas fontindiko.
~eca: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.