9vand/o PVEF 9vando serĉi 'vando' [vand.0o] 1.[vand.0o.ARKI] Maldika mureto aŭ granda tabulaĵo apartiganta ejon: ĉe la dekstra endoma tabula vando oni vidas kvar pordetojn [1]; li inventis iujn specialajn fajrosendanĝerajn vandojn Metrop ; la vitraj vandoj havis ekstere etajn kurtenojn [2]; li apogis sin al la vando de loĝio [3]; de la tomba pordo ĝis la vando de la granda altaro estas 12 klaftoj [4]; tra la vitraj vandoj de la paŭzejo mi vidas la lernejan korton [5]; tiuj kavernoj estas […] nature garnitaj per musksimila kreskaĵo sur la vandoj kaj la planko [6]; en la germana Bavario oni devis forpreni la krucojn de sur la lernejaj vandoj [7]; iu urbano, ricevinte triĉambran apartamenton […] tuj transformis ĝin en kvarĉambran helpe de simpla vando, per kiu li dividis unu el la ĉambroj [8]. faldoŝirmilo 2.[vand.0o.de_objekto] Maldika vertikala apartigaĵo ĉirkaŭanta objekton aŭ dividanta la unuopajn fakojn de objekto: starŝranko kun vando rompita [9]; mi ŝovelis la skoriojn al la mezo de la kaldronega vando, kie ili ne ĝenis nin dum la laboro [10]; servotablo kun interspacitaj vandoj antaŭ ĝi, tiel, ke oni ne povis esti vidata de najbaraj klientoj [11]; falante kontraŭ la fervandojn de la ŝakto, ili tiom pliigis la tamburadon […], ke oni povus kredi la tutan ŝipon dissplitiĝanta [12]; la poba vando estis nun la ferdeko aŭ la tegmento por la mezŝipo, la du koridoroj fariĝis nun profundaj ŝaktoj [13]; la salamandro [eniris] grandan keston, kies vandoj ricevis vastajn fenestrojn, t.e. vitrotabulojn [14]. panelo1, tabulaĵo 3.[vand.0o.ANA] Maldika apartigaĵo dividanta kavan organon ĉe vegetaĵo aŭ besto: vando de frukto, nazo, koro; [li] provis sin konvinki, ke la medalo, kiun li povis pendigi sur la internan vandon de sia koro, devas doni kontenton [15]. parieto Rim.: Laŭ la difino en OA9, vando nepre estu interna, kaj do ĉiu ekstera apartigaĵo estu muro aŭ flanko ks. Tamen jam la donitaj ekzemploj lasas dubojn: ‚vando de ĉelo‘ estas ĉirkaŭanta la ĉelon, kvankam ĉe multĉela organismo ili aperas ankaŭ interaj; ‚vando de ĉambro‘ – ĉu estante en ĉambro oni distingas la eksterajn kaj internajn murojn de la domo? ĉu oni celis la internan flankon de la muro aŭ eĉ moveblan vandon, ekz-e faldoŝirmilon aŭ husumon?; ‚vando de vagono‘ – ĉu kupeo aŭ ankaŭ la eksteraĵo de la vagono, kutime metala? Kiel montras la diversaŭtoraj ekzemploj en ĉi-tiu artikolo, oni efektive uzas la nocion „vando“ pli ĝenerale, t.e. ankaŭ por eksteraĵo pli maldika, pli tabuleca ol muro. Ni provis respekti tion iom deviante de la oficiala difino. [Wolfram Diestel] 1. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Dua Parto2. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I3. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I4. La Ondo de Esperanto, 2000, No 1 (63)5. Ulrich Matthias: Fajron sentas mi interne, I6. Monato, Garvan Makaj': Komunikaĵo de Ikaro, 20157. Monato, Franz-Georg Rössler: Jesuo fuĝas en Egiption, kiel ankaŭ aliaj nun fuĝas, 20158. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 229. Monato, Petro Desmet': Surrealismo, surrealismo, 200810. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 3011. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 3. Ne Gutas Mielo El La Ĉielo.12. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 2813. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 4614. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I15. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I angle: partition 2. casing beloruse: сьцяна, сьценка, перагародка ĉeĥe: příčka, přepážka ĉine: 隔扇 [géshan], 墙体 [qiángtǐ], 牆體 [qiángtǐ], 隔断 [géduàn], 隔斷 [géduàn], 間壁 [jiànbì], 间壁 [jiànbì], 隔断板 [géduànbǎn], 隔斷板 [géduànbǎn] france: cloison, paroi germane: Wand hispane: tabique hungare: válaszfal, sövény (septum), septum itale: 1. parete (interna), tramezza, tramezzo, divisorio 2. pannello, divisorio 3. setto, sepimento, dissepimento japane: 仕切り [しきり], 中仕切り [なかじきり], 仕切り板 [しきりいた], 間仕切り [まじきり], 仕切り壁 [しきりかべ], 隔壁 [かくへき] katalune: 1. cloenda 2. paret 3. septe, envà nederlande: 1. wand 2. tussenschot 3. wand perse: دیواره، جدار pole: ściana, przegroda portugale: 1. tabique, parede interna, divisória 2. divisória (de um objeto) 3. septo, tabique (anatomia) ruse: стенка, перегородка ukraine: стінка, перегородка administraj notoj