tramp/o SPV tramposerĉi 'trampo' [tramp.0o] en: [tramp.0o.MOR] en: Mizera vagulo, ĉifonulo: tiu trampo […] konis la vivon de la karceroj kaj de la bordeloj [1]; laŭ aspekto mi multe pli proksimis al trampo ol al neĉifonulo [2]; la trampo trankvile respondas, sen lasi sian ludon: – nu, eble la forĵetita kapo jam ne plaĉas al vi [3]; (figure) ili faris sian eblon kaj verkis oportunan gvidilon por la stelaj trampoj – ĉu kabinetaj fantazi-eskapistoj, ĉu ŝatantoj de noktaj promenoj sub la klara firmamento [4]. vagabondo 1. G. Waringhien: Paŭlo Verlaine, La Nica Literatura Revuo, 1958-01 ĝis 02 (3/3)2. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 213. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La gaja migranto4. La Ondo de Esperanto, 2002, №5 beloruse: абадранец, бадзяга ĉeĥe: letadlo bez pravidelné linky, loď bez pravidelné linky ĉine: 流浪汉 [liúlànghàn], 流浪漢 [liúlànghàn], 吉普賽 [jípǔsài], 吉普赛 [jípǔsài], 流浪者 [liúlàngzhě] france: clochard, miséreux (subst.), trimardeur, va-nu-pied germane: Landstreicher Landstreicher, Nichtsesshafter, Landstreicher, Vagabund, Landstreicher, Penner japane: 浮浪者 [ふろうしゃ], ルンペン, , 不定期貨物船 [ふていきかもつせん] slovake: loď bez pravidelnej linky ukraine: трамп, вантажне судно (без певного маршруту), транспортний літак (без певного маршруту), обідранець, обшарпанець, голодранець, бродяга, бомж trampiserĉi 'trampi' [tramp.0i] en: [tramp.0i.MOR] en: Vivi, vagi kiel trampo: li havas dignan nomon, donitan de la gepatroj, sed de post kiam li trampas, la nomo jam ludas nenian rolon [5]. vagabondi Rim.: Ne konfuzu kun petveturi. 5. Mao Dun: Rakonto pri Nazego, 22004 beloruse: бадзяцца, займацца бадзяжніцтвам ĉeĥe: přepravovat dle potřeby ĉine: 流浪 [liúlàng], 漂泊 [piāobó] france: trimarder germane: streunen, vagabundieren, strolchen japane: 放浪する [ほうろうする], 渡り歩く [わたりあるく], 不定期船で航海する [ふていきせんでこうかいする] slovake: prepravovať podľa potreby administraj notoj