*Åim/i UV *Åimi serÄi 'ŝimi' [sxim.0i] (ntr) KovriÄi per Åimo, putri: fariÄinte posedanto de Äi tiuj duone Åimintaj paperoj, Arkadio, trankviliÄis PatrojFiloj . persiko Åimanta dum ses tagoj CC BY-SA 2.0 [1] 1. Andrew Dunn, http://www.andrewdunnphoto.com/, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:DecayingPeachSmall.gif angle: mould (brite), mold (usone) beloruse: бÑоÑÑнеÑÑ, плеÑÑнеÑÑ, ÑÑвÑÑÑÑÑ Äine: åé [fÄméi], ç¼é [fÄméi], éç [méilà n], éç [méilà n] france: moisir germane: schimmeln greke: ÎºÎ±Î»Î¿Ï ÏÎ¹Î¬Î¶Ï hispane: enmohecerse hungare: penészedik, poshad itale: ammuffire, far la muffa japane: ãã³ã, ã«ããçãã [ã«ããã¯ãã], ããã¶ã£ã¦ãã, ç¡çºã«éãã [ããã«ããã] nederlande: schimmelen perse: Ú©Ù¾Ú© زد٠pole: pleÅnieÄ, zgniÄ, butwieÄ portugale: mofar, embolorar ruse: плеÑневеÑÑ, заплеÑневеÑÑ svede: mögla ukraine: плÑÑнÑвÑÑи, покÑиваÑиÑÑ ÑвÑллÑ/плÑÑеннÑ/плÑÑнÑÐ²Ð¾Ñ Åima serÄi 'ŝima' [sxim.0a] Putrinta pro Åimo: la aranÄo de la manÄaĵoj estis bonega! Åima pano, lardhaÅto, sebaj kandeloj kaj kolbaso [2]; oni venas en malaltan arkaĵan kelon [kie] Äio estis malagrabla, kruda kaj Åima [3]; ilia tuta pano estis malfreÅa kaj ÅimiÄinta [4]. mucida 2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 9:5 beloruse: ÑÑвÑлÑ, ÑплÑÑÑнелÑ, збÑоÑÑÐ½ÐµÐ»Ñ germane: schimmlig japane: ã«ãã® [ãã³ã®], ãã³ã, ã«ãã®çãã [ãã³ã®ã¯ãã] pole: stÄchÅy, spleÅniaÅy, zbutwiaÅy, zmurszaÅy ukraine: плÑÑнÑвий, ÑвÑлий ÅimoserÄi 'ŝimo' [sxim.0o] 1.[sxim.0o.kovrajxo] Kovraĵo de Åimfungo: skeletoj de rosmaroj [â¦] kovritaj de verdeta Åimo [5]; longe kuÅinta greno, [â¦] kiun homoj jam ne volas manÄi, Äar pro malnoveco Äi odoras Åimon QuV . 2.[sxim.0o.fungo] Åimfungo: la plej disvastiÄintaj alergenoj inkluzivas [â¦] iujn tipojn de poleno kaj Åimo [6]. 5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Äardeno de la paradizo6. Roberto Pigro: Alergio â Zorga gardisto nenion preteratentas, Monato, 2013/04, p. 23 angle: mould, mold beloruse: плеÑÑнÑ, бÑоÑÑнÑ, ÑÑвÑÐ»Ñ ÄeÄ¥e: plÃseÅ Äine: éè [méijÅ«n] france: moisissure galege: mofo, balor germane: 1. Schimmel (-pilzbelag) hispane: moho hungare: penész itale: muffa japane: ã«ã katalune: floridura nederlande: schimmel norvege: mugg perse: Ú©Ù¾Ú© pole: pleÅÅ portugale: mofo, bolor svede: mögel ukraine: плÑÑенÑ, плÑÑнÑва, ÑвÑÐ»Ñ ÅimfungoserÄi 'ŝimfungo' [sxim.0fungo] Malgranda filamenta fungo el la grupo de sakfungoj (Ascomycota) aÅ Zygomycota, kreskanta en kaj sur malseka organika materialo, ekz. nutraĵoj ordinare putriganta ilin (kun escepto de kelkaj fromaÄaj kaj kolbasaj Åimfungoj). beloruse: ÑÑвÑлÑÐ²Ñ Ð³ÑÑб Äine: éè [méijÅ«n], é»´è [méijùn] germane: Schmimmelpilz latinece: Ascomycota Zygomycota pole: grzyb pleÅniowy ukraine: плÑÑенÑ, плÑÑнÑва, ÑвÑÐ»Ñ administraj notoj ~i: Mankas verkindiko en fonto. ~fungo: Mankas dua fontindiko. ~fungo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.