*sud/o UV *sudo serĉi 'sudo' [sud.0o] 1.[sud.0o.horizonta] Unu el la kvar geografiaj ĉefpunktoj, punkto de la horizonto situanta dekstre de homo rigardanta la sunleviĝon kaj kuŝanta ĝuste kontraŭdirekte al nordo: Abram iris pluen, ĉiam pluen al sudo [1]; direktante sin al sudo [2]; vojaĝo al sudo [3]; la vento fariĝis favora, ĝi blovis de sud-okcidento [4]. 2.[sud.0o.absoluta] Parto de iu lando, kiu troviĝas ĝuste kontraŭdirekte al nordo: la reĝo de Arad, kiu loĝis en la sudo de la lando Kanaana, aŭdis, ke venas la Izraelidoj [5]; la reĝino de la sudo [6]; la arboj de la sudo [7]; baobaboj de l' Sudo, cedroj, pinoj kaj kverkoj de l' Nordo [8]; li mem en sia knaba aĝo estis ja en la sudo, en la lando de la Hispanoj [9]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 12:92. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 13:13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 33:406. La Nova Testamento, Luko 11:317. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro V9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj afrikanse: Suid- albane: jug amhare: ደቡብ angle: south arabe: الجنوب armene: հարավ azerbajĝane: cənub beloruse: поўдзень bengale: দক্ষিণ birme: တောင် bosne: jug ĉeĥe: jih ĉine: 南 [nán], 南方 [nánfāng] dane: syd estone: lõuna eŭske: hegoaldean filipine: timog france: sud galege: sur germane: Süden guĝarate: દક્ષિણ haitie: sid haŭse: kudu hinde: दक्षिण hispane: sur hungare: 1. dél 2. déli rész igbe: ndịda indonezie: selatan irlande: ó dheas islande: suður itale: sud japane: 南 [ナン] jave: kidul jide: דרום jorube: guusu kanare: ದಕ್ಷಿಣ kartvele: სამხრეთ katalune: sud 1. sud 2. migdia, migjorn kazaĥe: оңтүстік kimre: de kirgize: түштүк kmere: ភាគខាងត្បូង koree: 남쪽 korsike: sudu kose: mazantsi kroate: jug kurde: başûr latine: austri latve: dienvidu laŭe: ເຂດພາກໃຕ້ litove: į pietus makedone: југ malagase: atsimo malaje: selatan malajalame: തെക്ക് malte: nofsinhar maorie: ki te tonga marate: दक्षिण monge: sab qab teb mongole: урд nederlande: zuiden nepale: दक्षिण njanĝe: kum’mwera okcidentfrise: súd panĝabe: ਦੱਖਣ paŝtue: سویل pole: południe ruande: majyepfo ruse: юг samoe: saute sinde: ڏکڻ sinhale: දකුණු skotgaele: deas slovake: juh slovene: južno somale: koonfur ŝone: chamhembe sote: ka boroa sunde: kidul svahile: kusini taĝike: ҷануб taje: ทางตอนใต้ tamile: தெற்கு tatare: көньяк telugue: దక్షిణ tibete: ལྷོ་ ukraine: південно urdue: جنوبی uzbeke: janub vjetname: nam volapuke: sulüd zulue: eningizimu sudaserĉi 'suda' [sud.0a] [sud.0a.situanta] Situanta en sudo aŭ de tie venanta: li loĝis en la suda lando [10]; Amalek loĝas en la suda parto de la lando [11]; sur la flanko suda [12]; la suda limo [13]; blovas la suda vento [14]; suda Azio [15]; la sudaj provincoj [16]. 10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:6211. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 13:2912. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 26:1813. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 34:314. La Nova Testamento, S. Luko 12:5515. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Post jarmiloj16. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VI beloruse: паўднёвы ĉeĥe: jižní ĉine: 南边 [nánbian], 南邊 [nánbian], 南国 [nánguó], 南國 [nánguó], 在南方 [zàinánfāng], 在南面 [zàinánmiàn], 朝南 [cháonán] france: austral, du sud germane: Süd-, südlich hungare: déli itale: del sud, medidionale japane: 南の [みなみの], 南部の [なんぶの], 南方の [なんぽうの] katalune: austral, meridional pole: południowy ruse: южный slovake: južný ukraine: південний sudanoserĉi 'sudano' [sud.0ano] [sud.0ano.homo] Homo naskita aŭ loĝanta en la sudo2: kaj la sudanoj ekposedos la monton de Esav [17]; oni devas servi la ŝtaton dum unu jaro en alia regiono ol tiu, de kiu oni devenas, sudanoj servas en la nordo, norduloj en la sudo [18]. Rim.: Sudano nomiĝas ankaŭ afrika ŝtato. 17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Obadja 1:1918. Monato, Princo Henriko Oguinye: Dividoj venkitaj almenaŭ parte beloruse: паўднёвік, жыхар поўдня ĉeĥe: Súdánec france: sudiste germane: Südländer hungare: déli itale: meridionale (sost.) katalune: meridional (subst.) pole: południowiec ruse: южанин slovake: Sudánec sude deserĉi 'sude de' [sud.0ede] (prepoziciaĵo) 1.[sud.0ede.en] En la suda parto de: la fiŝhavenoj estas multaj, precipe sude de Bretonio [19]. 2.[sud.0ede.ekster] Ekster, pli sude ol: la stepo sude de Kinerot [20]; 180 km sude de Kopenhago [21]. Rim.: Gramatike pli konsekvenca estus distingigi ĉi tiun sencon per la direkta formo de la adverbo, kiel faras la lingvoj distingantaj ĉi tiun nuancon (ekz-e la rusa: dek kilometrojn suden, supren, dekstren de io). Sed en Esperanto tio ial ne enradikiĝis. [Sergio Pokrovskij] 19. J. Ducloyer: Bretonio, Monato, jaro 2000a, numero 2a, p. 18a20. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 11:221. -: J. S. Larsen, Monato, jaro 2002a, numero 11a, p. 6a beloruse: 1. на поўдні ад… 2. на поўдзень ад… ĉeĥe: jižně od ĉine: 南边 [nánbian], 南邊 [nánbian] france: au sud de germane: südlich von hungare: 1. (vmi) déli részén 2. (vmitől) délre itale: a sud di japane: ~の南に [のみなみに], ~の南側に [のみなみがわに] katalune: al sud de pole: 1. na południu 2. na południe od ruse: 1. на юге (+ род. пад.) 2. на юг от slovake: južne, na juh od administraj notoj