stift/o PVEF stiftoserĉi 'stifto' [stift.0o] [stift.0o.MAS] Metala stangeto, uzata por kunfiksi du pecojn: najlo estas stifto kun kapo; alĝustiga, cilindra, duobla, fiksa, konusa, streĉa stifto; fendostifto; ŝraŭbostifto; stifto de elektra ŝtopilo. bolto, kejlo, najlo angle: pin fendo~o: split pin. ŝraŭbo~o: headless screw. beloruse: штыфт ĉeĥe: kolík, kolíček, nýtek, čep france: goupille, broche (de fiche électrique) fendo~o: goupille fendue. germane: Stift (Technik) fendo~o: Splint. ŝraŭbo~o: Gewindestift, Madenschraube. hungare: csap (rögzítő), csapszeg fendo~o: sasszeg. ŝraŭbo~o: csavarszeg. japane: くさび栓 [くさびせん], キー [きー], ピン, コッタ, 目釘 [めくぎ] nederlande: stift, pin pole: sztyft, zawleczka, kołek, klin ruse: штифт slovake: kolík, nit, čap ukraine: штифт stiftiserĉi 'stifti' [stift.0i] [stift.0i.MAS] Kunigi, fiksi per stifto. beloruse: замацоўваць штыфтам, запіраць штыфтам ĉeĥe: upevnit kolíčkem, začepovat france: goupiller germane: verstiften japane: くさび栓で留める [くさびせんでとどめる] pole: klinować slovake: upevniť kolíkom, začapovať ukraine: закріплювати штифтом/чекою/загвіздком/шпонкою, зашплінтовувати malstiftiserĉi 'malstifti' [stift.mal0i] [stift.mal0i.MAS] Disigi, malfermi, senigante je stifto: malstiftu, kalkulu ĝis 10 kaj ĵetu [grenadon] [1]! 1. trad. senlime: La Granda Diktatoro, 2005 beloruse: размацоўваць (замацаванае штыфтам) ĉeĥe: uvolnit kolíček france: dégoupiller germane: Stift ziehen pole: odklinować, wyjmować zawleczkę slovake: uvoľniť kolíček ukraine: виймати штифт, шпонку, чеку administraj notoj ~o: Mankas dua fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~i: Mankas dua fontindiko. ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.