*staci/o UV *stacio serÄi 'stacio' [staci.0o] 1.[staci.0o.KOMUNE] Haltejo kun iaj aranÄaĵoj teÄ¥nikaj aÅ komfortigaj: en la antikveco la gubernio servis kiel grava transÅarÄa stacio Äe la sud-okcidenta Silka Vojo [1]; oni gloris la stacion, kiam [â¦] Rusio pafis la unuan ISS-modulon Sarja kiel komponanton de la estonta laboratorio [2]. a)[staci.0o.haltejo] Loko, kie haltas publikaj trafikaj veturiloj, vagonoj, Åipoj, por preni aÅ lasi la pasaÄerojn kaj varojn: trafi tramon Äe l' stacio [3]; aÅtobusa stacio [4]; stacidomo FdO . b)[staci.0o.kalvaria_vojo] Haltejo en kalvaria vojo: Åi staris [â¦] Äe la komenco de sia Kalvaria vojo, Åi pasis ankoraÅ ne pli ol du Äiajn staciojn Marta . 2.[staci.0o.TEK] Scienca establejo por esplorado, aÅ teÄ¥nika establejo por servoj, kun la taÅga ekipo: a)[staci.0o.ELE] TeÄ¥nika establejo por generado, konservo aÅ plusendo de energio: li atentigis pri troa centrado de la elektra energio de Brazilo en malmultaj stacioj [5]. centralo b)[staci.0o.elsendejo] Elsendejo: ekkriis la konduktoro, elirante el la telegrafa stacio, portante paperon en la mano [6]; radioparolis stacio Semarang [7]; pluraj stacioj, kiuj dissendas samhore per la sama frekvenco [8]; televida stacio [9]. 3.[staci.0o.FIG] (figure) Provizora haltejo en agado, en progresado: oni povis vidi en li homon, por kiu la magazeno de la juvelisto estis nur stacio sur la vojo al lokoj pli altaj kaj pli profitaj Marta . etapo, fazo 1, Åtupo 2 1. Monato, Alice Liu: Favore al turismo, 20072. Monato, Stefan Maul: Politika sukceso, scienca fiasko, 20093. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Nigra Tago4. Monato, Saliko: Äarma urbo Äe la Finna Golfo, 20095. Monato, Jozefo LejÄ: Kuranta kurento-krizo, 20106. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la nigra virino7. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Telegramo8. Pejno Simono: Prefere pakete, Monato, 2001/02, p. 139. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Listo de Sendler, 2004 afrikanse: stasie albane: stacion amhare: áá£ááªá« angle: station arabe: Ù Øطة armene: Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶ azerbajÄane: stansiya beloruse: ÑÑанÑÑÑ 1.a ÑÑанÑÑÑ, пÑÑпÑнак, пÑÑÑÑÐ°Ð½Ñ bengale: সà§à¦à§à¦¶à¦¨ birme: áá°áá¬áá¯á¶ bosne: stanice ÄeÄ¥e: stanice Äine: 2. å¤ªç©ºç« [tà ikÅngzhà n] dane: stationen estone: jaama eÅske: geltokia filipine: station france: étape (fig.), station galege: estación germane: 1.a Station, Haltestelle, Halt 1.b Station, Kreuzwegstation, FuÃfallstation 2.a Kraftwerk 2. Station, Forschungsstation, Sendestation 3. Zwischenstation, Zwischenschritt, Etappe, Stufe guÄarate: સà«àªà«àª¶àª¨ haitie: estasyon hebree: ת×× × hinde: सà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ hispane: estación hungare: állomás igbe: ebe indonezie: stasiun irlande: stáisiún islande: stöð japane: é§ [ãã] jave: stasiun jide: ס××Ö·× ×¦××¢ jorube: ibudo kanare: à²à³à²à²¦à³à²° kartvele: á¡áááá£á á kazaÄ¥e: ÑÑанÑÐ¸Ñ kimre: orsaf kirgize: бекеÑи kmere: áááá¶áá¸áá koree: ì korsike: stazione kose: isitishi kroate: kolodvor kurde: meydan latine: statio latve: stacija laÅe: ສະàºàº²àºàºµ litove: stotis makedone: ÑÑаниÑа malagase: peo malaje: stesen malajalame: à´¸àµà´±àµà´±àµà´·àµ» malte: istazzjon maorie: teihana marate: सà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ monge: chaw nres tsheb mongole: Ð³Ð°Ð·Ð°Ñ nederlande: 1.a station 2.a station 3. statie nepale: सà¥à¤à¥à¤¶à¤¨ njanÄe: siteshoni okcidentfrise: stasjon panÄabe: ਸà¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ paÅtue: سټÙØ´Ù pole: stacja 1.a stacja 1.b stacja drogi krzyżowej 3. stacja portugale: estação ruande: sitasiyo rumane: 1.a staÈie ruse: 1.a ÑÑанÑиÑ, оÑÑановка, пÑиÑÑанÑ, ÑÑоÑнка 2.a ÑÑанÑÐ¸Ñ 3. оÑÑановка samoe: taunuÊ»uga sinde: اسٽÙØ´Ù sinhale: à·à·à¶®à·à¶±à¶º skotgaele: stèisean slovake: stanica slovene: postaja somale: saldhiga Åone: chiteshi sote: seteisheneng sunde: setasion svahile: kituo cha taÄike: иÑÑгоҳ taje: สà¸à¸²à¸à¸µ tamile: நிலà¯à®¯à®®à¯ tatare: ÑÑанÑÐ¸Ñ telugue: à°¸à±à°à±à°·à°¨à± tibete: à½à½à¼à½à½´à½à½¦à¼ ukraine: ÑÑанÑÑÑ urdue: اسٹÛØ´Ù uzbeke: bekat vjetname: trạm zulue: esiteshini akvostacioserÄi 'akvostacio' [staci.akvo0o] [staci.akvo0o.AKV] Stacio kiu konservas akvon kaj Äin provizas en iu loko: Jim esploris la lanternon apud la akvostacio [10]; Äe la akvostacio de la 36km-punkto mi kalkulis la restantan tempon [11]. 10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 4, la nigra virino11. Heroldo de HEL beloruse: ваданапоÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð° france: château d'eau germane: Zapfstelle pole: wieża ciÅnieÅ akvopuriga stacio serÄi 'akvopuriga stacio' [staci.akvopuriga_0o] [staci.akvopuriga_0o.AKV] Stacio en kiu oni purigas rubakvon: mi konas homojn en entrepreno, kiu konstruas naÄbasenojn kaj akvopurigajn staciojn [12]. 12. K. Kniivilä: Krimeo estas nia, 2015 beloruse: ÑÑанÑÑÑ Ð²Ð¾Ð´Ð°Ð°ÑÑÑÑÐºÑ france: station d'épuration pole: stacja uzdatniania wody busstacio, aÅtobusstacio, busa stacio, aÅtobusa stacio serÄi 'busstacio' serÄi 'aŭtobusstacio' [staci.bus0o] [staci.bus0o.TRA] Stacio, kie buso haltas por preni aÅ lasi la pasaÄerojn: en busstacio, lernejo aÅ plej luksa restoracio la necesejoj aÄas [13]; iam sur iu aÅtobusa stacio okazas neplanita renkontiÄo [14]; nove konstruita busa stacio en Rondonpolis, Brazilo, ricevis indikilojn en Esperanto [15]. Rim.: Temas pri busoj, kiuj veturas inter foraj urboj. La busoj, kiuj veturas inter proksimaj urboj aÅ ene de unu sama urbo, ne uzas busstacion sed bushaltejon 2. 13. B. Hekland: Kompreni Äi-landon? Neniam!, La Ondo de Esperanto, 1999:314. V. OÅlak: Kiam la silento krias, Literatura Foiro15. Universala Esperanto-Asocio: Elstaraj agadoj 2001, Gazetaraj Komunikoj, jaro 2002a, numero 145a beloruse: аÑÑаÑÑанÑÑÑ Äine: è»ç« [chÄzhà n], è½¦ç« [chÄzhà n], åç« [tÃngzhà n], å ¬å ±æ±½è»ç« [gÅnggòngqìchÄzhà n], å ¬å ±æ±½è½¦ç« [gÅnggòngqìchÄzhà n], æ±½è»ç« [qìchÄzhà n], æ±½è½¦ç« [qìchÄzhà n] france: gare routière germane: Bushaltestelle indonezie: halte, halte bus pole: dworzec autobusowy portugale: estação rodoviária elektrostacio, elektra stacioserÄi 'elektrostacio' serÄi 'elektra stacio' [staci.elektro0o] [staci.elektro0o.TEK] Elektrejo: preterpasante, ni vizitas la elektrostacion, kie laboras Rudolf Metrop ; ÄirkaÅ la jaro 1890 estis instalita elektrostacio, kiu produktis elektron por lumigi la palacon kaj Vintran Äardenon [16]; Äina konstruado de nuklea elektrostacio komenciÄis en la 80-jaroj de la lasta jarcento [17]. 16. A. ÄižikaitÄ: Kretinga, kongresurbo, 57a Kongreso de Internacia Katolika UnuiÄo Esperantista17. Äina konstruado de nuklea elektrostacio beloruse: ÑлекÑÑаÑÑанÑÑÑ ÄeÄ¥e: elektrárna Äine: åçµå [fÄdià nchÇng], ç¼é»å» [fÄdià nchÇng], åçµç« [fÄdià nzhà n], ç¼é»ç« [fÄdià nzhà n], çµå [dià nchÇng], é»å» [dià nchÇng], çµç« [dià nzhà n], é»ç« [dià nzhà n] france: centrale électrique germane: Kraftwerk indonezie: pembangkit listrik pole: elektrownia slovake: elektráreÅ kosmostacio, kosma stacioserÄi 'kosmostacio' serÄi 'kosma stacio' [staci.kosmo0o] [staci.kosmo0o.AVI] Iom granda, longe daÅra konstruaĵo en la kosmo, eventuale loÄebla: anstataÅ en metalaj kosmostacioj astronaÅtoj povus orbiti la teron en balonoj laÅ novaj planoj anoncitaj de usona kosmagentejo NASA [18]; la internacia kosmostacio dum dek jaroj devis jam ok fojojn ÅanÄi sian itineron por eviti kolizion [19]. 18. Arono kaj Karlina: Radio Verda, RV161, 2010-03-1419. Monato, Stefan Maul: Du mil naÅ, 2009 beloruse: каÑÑмÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÑанÑÑÑ Äine: 空éç« [kÅngjiÄnzhà n], 空é´ç« [kÅngjiÄnzhà n], å¤ªç©ºç« [tà ikÅngzhà n] france: station spatiale germane: Raumstation indonezie: stasiun luar angkasa japane: å®å®ã¹ãã¼ã·ã§ã³ [ãã¡ã ãã¹ãã¼ã·ã§ã³] pole: stacja kosmiczna metrostacio, metroa stacio serÄi 'metrostacio' serÄi 'metroa stacio' [staci.metro0o] [staci.metro0o.TRA] Stacio, kie metroo haltas por preni aÅ lasi la pasaÄerojn: iu ordenano verkis romanon âRapsodio pri metrostacioâ, kiun PiÄ priskribas [20]; Äefe en la metrostacioj, pasaÄerojn sieÄas distribuantoj de varbfolioj [21]; kristnaska arbo en la metroa stacio Seokkye [22]. 20. C. Declerck: Pliaj novaj vortoj poiradas!, Monato, Tekstaro de Esperanto21. R. DobrzyÅski: La herooj de la lingva imperiismo, La Ondo de Esperanto, jaro 2003a, numero 12a22. B. Wennergren: Kristnaskaĵoj, BBBlogo beloruse: ÑÑанÑÑÑ Ð¼ÑÑÑо ÄeÄ¥e: stanice metra Äine: å°éµç« [dìtiÄzhà n], å°éç« [dìtiÄzhà n], å°éµè»ç« [dìtiÄchÄzhà n], å°éè½¦ç« [dìtiÄchÄzhà n] france: station de métro germane: Metrostation, U-Bahnstation indonezie: stasiun metro, stasiun kereta bawah tanah japane: å°ä¸éé§ [ã¡ãã¦ã¤ãã] pole: stacja metra portugale: estação de metrô slovake: stanica metra ukraine: ÑÑанÑÑÑ Ð¼ÐµÑÑо poÅtostacioserÄi 'poŝtostacio' [staci.posxto0o] [staci.posxto0o.POSX] Stacio de poÅtaj veturiloj: preninte Äevalojn, ni veturis al la poÅtostacio Koori [23]. 23. Basyoo, trad. Sasaki T.: Streta vojo al fora interno, [vidita en 2011] Äine: é© [yì], é©¿ [yì], é©ç« [yìzhà n], é©¿ç« [yìzhà n] france: relai de poste germane: Poststation pole: stacja pocztowa radistacio, radiostacioserÄi 'radistacio' serÄi 'radiostacio' [staci.radi0o] [staci.radi0o.TEK] Stacio kiu elsendas radiofonie: informi la veterinaron [â¦] ili faris tion multe pli rapide ol Äiuj radiostacioj de la Nordo [24]; la radistacio elsendas Esperanto-muzikon dum 24 horoj en Äiu tago [25]. 24. Vasilij EroÅenko: El vivo de ÄukÄoj, la trimova Åakproblemo, 1. Kakume25. L. Poshivana: eroj, fido7.esperanto.rus, 2003-04-26 beloruse: ÑадÑÑÑÑанÑÑÑ Äine: 广æçµå° [guÇngbÅdià ntái], 廣æé»èº [guÇngbÅdià ntái], æ 线广æå ¬å¸ [wúxià nguÇngbÅgÅngsÄ«], ç¡ç·å»£æå ¬å¸ [wúxià nguÇngbÅgÅngsÄ«] france: station radiophonique germane: Rundfunkstation, Radiosender hungare: rádióállomás indonezie: stasiun radio japane: ã©ã¸ãªæ¾éå± [ãããã»ãããããã] pole: radiostacja, rozgÅoÅnia televidstacioserÄi 'televidstacio' [staci.televid0o] [staci.televid0o.TEK] Stacio kiu dissendas televidprogramojn: ekde 1996 ekzistas televidstacio irlandlingva [26]; la franc-germana televidstacio Arte bonÅance programis mirindan filmon de la universale koramata Charles Chaplin âLa Diktatoroâ [27]. 26. Vikipedio, artikolo âirlanda lingvoâ, 2005-07-2127. Monato, J.M. Parisot-Delourmel: Charles Chaplin kaj Esperanto, 2004 beloruse: ÑÑлеÑÑанÑÑÑ Äine: çµè§å° [dià nshìtái], é»è¦èº [dià nshìtái], çµè§ä¿¡å·åå°å¨ [dià nshìxìnhà ofÄshèqì], é»è¦ä¿¡èç¼å°å¨ [dià nshìxìnhà ofÄshèqì], çµè§åå°å° [dià nshìfÄshètái], é»è¦ç¼å°èº [dià nshìfÄshètái] france: station de télévision germane: Fernsehsender indonezie: stasiun televisi japane: ãã¬ãæ¾éå± [ã¦ãã³ã»ãããããã] pole: stacja telewizyjna veterstacio, meteorologia stacio serÄi 'veterstacio' serÄi 'meteorologia stacio' [staci.veter0o] Stacio mezuranta diversajn parametrojn de la vetero: [ili] instalis meteorologian stacion Äe la norda poluso [28]; la kanada veterstacio Äe Alert, 842 kilometrojn de la Norda Poluso, registris temperaturon de 21°â¯C [29]. 28. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, La alaska stafeto29. Baccaro-Sandrine & Philippe Descamps : Geopolitiko de la glacirompilo, Le Monde diplomatique en Esperanto, apr 2020 angle: waether station beloruse: мÑÑÑаÑалÑгÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÑанÑÑÑ Äine: æ°è±¡ç« [qìxià ngzhà n], æ°£è±¡ç« [qìxià ngzhà n], æ°è±¡å° [qìxià ngtái], æ°£è±¡å° [qìxià ngtái], æ°è±¡å [qìxià ngtÄ«ng], 氣象廳 [qìxià ngtÄ«ng] france: station météorologique germane: Wetterstation administraj notoj