1simbol/o PV simboloserĉi 'simbolo' [simbol.0o] 1.[simbol.0o.emblemo] Figuro aŭ objekto konvencie reprezentanta abstraktan ideon; emblemo: super la mortinto flugpendis la simbolo de la animo, nizo kun homa kapo [1]; alportu al ŝi la plej belan rozon […], kiu estas la simbolo de la plej alta kaj plej pura amo [2]; venena cikuto devus esti la simbolo de Atenoj, ne la olivarbo [3]; sur la supro de la pordego oni vidis la […] simbolon de l' ŝtato: globon kun flugiloj, de post kiu elrigardis du serpentoj [4]; kial vi surmetis la simbolon de la reĝa povo [5]? kelke da hieroglifaj simboloj [6]; nomi iun objekton, iun aperaĵon, iun agon signifas koni ĝin ĝis certa grado, signifas sintezi difinitan nocion en unu simbolo – la vorto [7]; oranĝa floro, simbolo de senkulpeco [8]; [ili] ne vidas en la kiso simbolon de amo [9]; la Komodo-varano […] iĝas simbolo de tiuj bestoj kiuj estas malmultaj de sia specio, kaj kiuj devas esti severe protektataj por ke ili ne malaperu [10]. insignoatributo, standardo 2.[simbol.0o.SCI] Signo, prezentanta nocion de la koncerna fako: li sciis plenigi la murojn kaj barilojn de la strateto desegnante vortojn kaj simbolojn, kies signifojn mi ne konis [11]; $, £, ¥ estas simboloj de naciaj monunuoj; Cu estas la ĥemia simbolo de kupro; ∞ estas la simbolo de malfinio; la morsa kodo uzis simbolojn diftongajn, sed oni malfacile deĉifras formojn kiel aa, ooe ktp [12]; sin, END, := estas simboloj en pluraj programlingvoj. Martinus […] uzas […] 44 simbolojn kun detalaj klarigoj [13]; deĉifri la simbolojn de Signuno [14]. ideogramo, litero1Rim.: Oni do distingu la alfabetan signon (literon) C, kiu per si mem ne posedas propran signifon, disde la ĥemia simbolo C, simbolanta karbonon, aŭ matematika simbolo C, prezentanta la aron de ĉiuj kompleksaj nombroj. 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, ĉap. 9.2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Plej bela rozo de la mondo3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Dorna vojo de la honoro4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro I7. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto8. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekunua9. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto10. Wim de Smet: La „drakoj” de Komodo: Gigantaj bestoj sur izola insulo, Monato, 2000/06, p. 1811. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, La Punkto De Arkimedo12. Karlo Juhász: Lingvo agonianta, Monato, 2001/02, p. 1913. Monato, Hokan Lundberg: Spirita scienco ĉu tio eblas?, 200514. Monato, Vilhelmo Rowe: Esperanto por surduloj, 2007 afrikanse: simbool albane: simbol amhare: ምልክት angle: symbol arabe: رمز armene: խորհրդանիշ azerbajĝane: simvolu beloruse: сымбаль bengale: প্রতীক birme: အထိမ်းအမှတ် bosne: simbol ĉeĥe: chem. značka, symbol, znak ĉine: 象征 [xiàngzhēng], 象徵 [xiàngzhēng], 象徵 [xiàngzhēng], 符 [fú], 符号 [fúhào], 符號 [fúhào], 記號 [jìhao], 记号 [jìhao], 标志 [biāozhì], 標誌 [biāozhì] dane: symbolet estone: sümbol eŭske: sinbolo filipine: simbolo france: symbole galege: símbolo germane: Symbol guĝarate: પ્રતીક haitie: senbòl haŭse: alama ce hinde: प्रतीक hungare: 1. jelkép, szimbólum 2. jel, szimbólum ĥemia ~o: vegyjel. igbe: akara irlande: siombail islande: tákn japane: シンボル jave: simbol jide: סימבאָל jorube: aami kanare: ಚಿಹ್ನೆ kartvele: სიმბოლო kazaĥe: символы kimre: arwydd kirgize: белги kmere: និមិត្តសញ្ញា koree: 기호 korsike: simmulu kose: umqondiso kroate: simbol kurde: nîşan latine: signum latve: simbols laŭe: ສັນຍາລັກ litove: simbolis makedone: симбол malagase: famantarana malaje: simbol malajalame: ചിഹ്നം malte: simbolu maorie: tohu marate: प्रतीक monge: lub cim mongole: тэмдэг nederlande: symbool, teken nepale: प्रतीक njanĝe: chizindikiro okcidentfrise: symboal panĝabe: ਪ੍ਰਤੀਕ paŝtue: سمبول pole: symbol, nazwa, znak ruande: ikimenyetso ruse: символ samoe: faʻailoga sinde: نشان sinhale: සංකේතය skotgaele: samhla slovake: symbol slovene: simbol somale: astaanta ŝone: chiratidzo sote: letšoao sunde: simbul svahile: ishara taĝike: рамз taje: สัญลักษณ์ tamile: சின்னம் tatare: символы telugue: చిహ్నం ukraine: символ urdue: علامت uzbeke: ramz vjetname: biểu tượng zulue: uphawu simboliserĉi 'simboli' [simbol.0i] (tr) [simbol.0i.KOMUNE] Esti simbolo de io, reprezenti ion: ĉu la unuaj vortoj estis nomoj aŭ ili simbolis agojn [15]? lia personeco, modesta pri si mem, sed obstina pri la celo […] simbolis revon de multaj koroj nekonataj [16]; ŝi emis mortigi la junulon, kiu simbolis mondon timatan [17]; la nomo de la strato simbolu nian unuecon [18]! leporo simbolas timon [19]; la tutsvisa flago simbolis la finon de la interkantonaj militoj kaj la federalan unuiĝon [20]; la elstaraĵoj sur la surfaco de la budhisma sonorilo simbolas cicojn kaj teneran virinan koron [21]. signi1, signifi3 15. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto16. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof17. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 2118. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto19. Monato, LAST: Ŝuldanta leporo, 200320. Edmond Privat: Federala Sperto, Dua Parto: Svisa Sperto21. Saliko: Kolekti sonorilojn, Monato, 2001/02, p. 24 angle: symbolize, be a symbol of beloruse: сымбалізаваць ĉeĥe: symbolizovat, značit ĉine: 标志 [biāozhì], 標誌 [biāozhì], 象征 [xiàngzhēng], 象徵 [xiàngzhēng] germane: symbolisieren (etwas) hungare: jelképez, szimbolizál japane: 象徴する [しょうちょうする], 表す [ひょうす] pole: symbolizować, uosabiać, być symbolem czegoś ruse: символизировать slovake: symbolizovať, znamenať ukraine: символізувати, бути символом simboligiserĉi 'simboligi' [simbol.0igi] (tr) [simbol.0igi.KOMUNE] Prezenti, reprezentigi ion per simbolo: oni simboligas la amon per la rozo; en la landoj latinidaj oni simboligas tiun nombron per `C_4^2`, en la ĝermanaj, per `((m),(n))` [22]. 22. Komputada Leksikono: Ko angle: symbolize beloruse: сымбалічна прадставіць ĉeĥe: symbolizovat, značit germane: symbolisieren (jmd.) hungare: jelképesen ábrázol japane: 象徴する [しょうちょうする], 表す [ひょうす] nederlande: symboliseren pole: przedstawić jako symbol ruse: символически представить slovake: symbolizovať, znamenať ukraine: зображувати у вигляді (чого-н.) simbolismoserĉi 'simbolismo' [simbol.0ismo] [simbol.0ismo.BELA] Belarta movado el la fino de la 19a jarcento, ŝatanta simbolajn, misterajn aŭ mistikajn temojn, interrespondojn de diversaj sentumoj kaj belartoj: laŭ la komuna opinio de pluraj esploristoj Balmont estis la unua reprezentanto de simbolismo, kiu ricevis en Rusio […] tutlandan famon [23]; tie estas bonegaj kaj detalaj klarigoj pri la simbola lingvo de la moderna poezio […] temas pri tute nova speco de simbolismo, kiu esprimas la spiriton de la nova homspeco [24]. 23. G. Arosev: Konstantin Balmont: aŭskulti la printempon, La Balta Ondo, 2017-06-1524. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto angle: symbolism (art movement) beloruse: сымбалізм ĉine: 象征主义 [xiàngzhēngzhǔyì], 象征主義 [xiàngzhēngzhǔyì], 象征主义 [xiàngzhēngzhǔyì], 象徵主義 [xiàngzhēngzhǔyì] france: symbolisme germane: Symbolismus japane: 象徴主義 [しょうちょうしゅぎ] pole: symbolizm ukraine: символізм administraj notoj