2sentimental/a JED sentimentalaserĉi 'sentimentala' [sentim1.0a] Havanta aŭ afektanta romanecan sentemon: mi adoras palajn vizaĝojn kaj sentimentalajn okulojn ĉe la virinoj Marta ; la junaj fraŭlinoj ĉie ludadis la Prie're d'une vierge, tiun sentimentalan komponaĵon, kies tonoj melankolie kunfandiĝadis kun […] la knabinaj sopiroj, elflugantaj el la brusto Marta ; ŝi viŝis la okulojn kaj levis sin kaj provis rideti – ni ne fariĝu sentimentalaj [1]! li sentimentale levis la okulojn kaj mieltone flustris al Margarita [2]. afekta, emocia, sentema 1. Stellan Engholm: Al Torento, II.2. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 24a, p. xa angle: sentimental beloruse: сэнтыментальны, уразьлівы, чульлівы, чулы ĉeĥe: citový, přecitlivělý, sentimentální ĉine: 多情 [duōqíng], 感伤 [gǎnshāng], 感傷 [gǎnshāng] france: romanesque (sentimental), sentimental germane: sentimental, rührselig, übertrieben gefühlvoll, schmalzig (sentimental) hungare: érzelmes, érzelgős, szentimentális itale: sentimentale japane: 感傷的な [かんしょうてきな], 情にもろい [じょうにもろい], センチメンタルな [せんちめんたるな] katalune: sentimental ~e: sentimentalment. nederlande: sentimenteel pole: sentymentalny, uczuciowy ruse: сентиментальный, чувствительный slovake: citový, precitlivený, sentimentálny ukraine: сентиментальний sentimentaloserĉi 'sentimentalo' [sentim1.0o] Forta sentemo, sinlaso al emocioj, aparte al amaj kaj dolĉaj imagoj. afekcio, emocio, romantikismo, sentimento angle: sentimentality beloruse: сэнтымэнтальнасьць france: sentimentalisme, sentimentalité germane: Sentimentalität, Rührseligkeit hungare: érzelmesség, érzelgősség, szentimentalizmus itale: sentimentalismo, sentimentalita japane: 感傷 [かんしょう] katalune: sentimentalisme pole: sentymentalność, uczuciowość administraj notoj ~o: Mankas dua fontindiko. ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.