pri
~o 3.:
Miaopinie, tiu lasta signifo estas tute sensenca. Ŝtofo konsistas el materialo, sed ne povas
esti "el" iu koloro. Koloro estas ja kvalito, kiun la materialo donas al la reflektata lumo.
[...]
kaj miaopinie, la tiu senco tute malaperu.
Notu, ke tio kongruas al la Fundamento, kie la radiko "purpur"
estas tradukita al la ambigua dusignifa vorto de la naciaj lingvoj. (En la germana lingvo oni
la koloron faklingve eĉ nomas "Purpurrot" por distingi ĝin de la substanco "Purpur".)
[Ulriko F.]