*prunel/o *prunelo serĉi 'prunelo' [prunel.0o] 1.[prunel.0o.BOT] Frukto de prunelarbo: preteriris sovaĝa besto […] kaj dispremis per la piedoj la prunelon [1]. 2.[prunel.0o.BOT_specio] Prunelarbo: la pruneloj malbonigas la kampon kaj kreskas ĉie [2]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 25:182. Ŝ. Alejĥem, trad. I. Muĉnik: Aforismoj, en: Hebreaj rakontoj, 1923 angle: blackthorn, sloe beloruse: сьліва (плод сьлівы калючай) ĉeĥe: slivoň trnitá, trnka france: prunelle germane: 1. Schlehenfrucht hungare: kökény japane: スピノサスモモの実 [スピノサスモモのみ] nederlande: sleedoorn pole: tarnina portugale: abrunho, ameixa, brunho rumane: porumbar ruse: тёрн (плод) slovake: trnka ukraine: терен (плід), прюнель (тканина) prunelarbo, prunelujoserĉi 'prunelarbo' serĉi 'prunelujo' [prunel.0arbo] [prunel.0arbo.BOT] Specio de prunuso (Prunus spinosa) kun nigre bluaj ĉerizgrandaj fruktoj: la prunelarbo havis sur si ankoraŭ fruktojn, kiuj cetere estis sufiĉe akragustaj [3]. 3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, neĝa reĝino, 3a rakonto, la florĝardeno de la virino kiu povosciis sorĉi angle: blackthorn, sloe beloruse: цёрн (дрэва), сьліва калючая, жасьцёр, цярніна ĉeĥe: slivoň trnitá, trnka ĉine: 李木 [lǐmù] france: prunellier germane: Schlehe Schlehdorn, Schlehendorn, Schlehe, Heckendorn, Sauerpflaume, Schwarzdorn hungare: kökénybokor japane: スピノサスモモ latinece: Prunus spinosa nederlande: sleedoorn pole: śliwa tarnina portugale: abrunheiro, abrunheiro-bravo, abrunho, acácia-dos-alemães, ameixeira-brava rumane: porumbel ruse: тёрн (растение), терновник slovake: trnka (krík) ukraine: терен, тернина administraj notoj ~arbo, ~ujo: Mankas dua fontindiko.