*pretekst/o UV *preteksto serĉi 'preteksto' [pretek.0o] Ŝajna motivo eldirita por kaŝi la efektivan: por ŝafon formanĝi lupo trovos pretekston PrV ; serĉi vanajn pretekstojn; li malakceptis, kun la preteksto, ke[…]; mi timu, por ke mi […] peku, tio donus al ili pretekston por malbona famo [1]; [ili] komencis serĉi pretekston, por akuzi Danielon [2]; la maristoj serĉis rimedon forkuri el la ŝipo, kaj jam mallevis la boaton en la maron sub preteksto, ke ili demetos ankrojn [3]; ne donu al la malamiko pretekston por kalumnio [4]; volonte li uzus tiun rapide pasintan malpaceton kiel pretekston por nova malpaciĝo [5]; kiam pasos la templimo, kaj la kreditoroj komencos vin viziti je preteksto honori vin [6]; Klaro tre dezirus adiaŭi la amikinon, sed ne trovas pretekston IK . bastono, rabia. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Neĥemja 6:132. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Daniel 6:43. La Nova Testamento, La agoj 27:304. La Nova Testamento, I. Timoteo 5:145. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VIII angle: pretext, excuse beloruse: падстава, зачэпка ĉeĥe: pretext, záminka ĉine: 藉口 [jièkǒu], 托词 [tuōcí], 託詞 [tuōcí], 借口 [jièkǒu], 說辭 [shuōcí], 说辞 [shuōcí], 推托 [tuītuō], 由头 [yóutou], 由頭 [yóutou], 借口 [jièkǒu], 藉口 [jièkǒu] france: prétexte germane: Vorwand, Ausrede hispane: pretexto hungare: ürügy, kifogás japane: 口実 [こうじつ], 言い訳 [いいわけ], 名目 [めいもく] nederlande: voorwendsel pole: pretekst, wymówka portugale: pretexto, alegação ruse: предлог (повод), повод slovake: zámienka svede: förevändning ukraine: привід pretekstiserĉi 'preteksti' [pretek.0i] (tr) Prezenti kiel pretekston: preteksti mankon de tempo por rifuzi danĝeran postenon; li pretekstis, ke li naskiĝis en riĉa familio kaj ne atentis tiajn aferojn [7]. 7. Monato, Hori Jasuo: Eksiĝo baziĝas sur bazo angle: allege as excuse beloruse: падаваць як падставу ĉeĥe: předstírat, simulovat, uvést jako záminku ĉine: 借口 [jièkǒu], 藉口 [jièkǒu], 托词 [tuōcí], 託詞 [tuōcí], 推托 [tuītuō] france: prétexter germane: vorgeben hungare: ürügyül felhoz japane: 口実にする [こうじつにする], かこつける nederlande: voorwenden pole: podawać jako pretekst, wymawiać się (czymś) ruse: выставлять в качестве предлога slovake: mať za zámienku, predstierať ukraine: виставляти як привід pretekste deserĉi 'pretekste de' [pretek.0ede] (prepoziciaĵo) [pretek.0ede.KOMUNE] Sin false pravigante per...: Odeta ... ne ĉeestis la vespermanĝon pretekste de malsaniĝo, kaj reale forestis pro tio ke ŝi vesperumis kun Svan [8]. 8. M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe: Sur la Vojo de Svan, 2015-2017 beloruse: на падставе, з прычыны ĉine: 藉口 [jièkǒu] 借故 [jiègù] france: sous prétexte de (qqch) germane: unter dem Vorwand von pretekste keserĉi 'pretekste ke' [pretek.0eke] (subordigilo) [pretek.0eke.KOMUNE] Kun la preteksto ke..., kun la nekonvinka pravigo ke...: Zamenhof tre klare skribis „eksonis la sonoriloj en la granda blanka konstruo“ […] sed hodiaŭ niaj idemuloj skribas „konstruaĵo“, pretekste, ke tio estas pli logika [9]; pretekste oni diras, ke BP pro neglekto de preskriboj kaŭzis la akcidenton [10]; egipta nobelo neniuokaze povus mortigi katon, tiom pli pretekste, ke de ĝi povas fonti malsanoj – la katoj en Egiptio ja estis sanktaj adorataj bestoj, kaj koncepto, ke iu besto povas esti malsanportanto simple tiutempe ne ekzistis [11]; en ordinara tago, hejme, okazis almenaŭ unu vangofrapo, aŭ unu piedbato, pretekste, ke mi laboris ne sufiĉe rapide [12]; Grekio blokis la agadon de tiuj kompanioj, pretekste ke ili respektu EU-normojn [13]. 9. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, For la idemon!10. Monato, Stefan Maul: Ĉu kulpas nur la naturo?11. Monato, Nikolao Gudskov: Malnova biblia epizodo en modernaj vestoj12. Monato, Christian Declerck: Atestas viktimo de honorkrimo13. Monato, Bardhyl Selimi: Biletpretekstea batalo beloruse: на той падставе, што... france: sous le prétexte que germane: mit dem Vorwand, dass japane: ~ということを口実にして [ということをこうじつにして], ~にかこつけて ukraine: під приводом того, що pretekste por serĉi 'pretekste por' [pretek.0e_por] Uzante pretekston por […]: akuzi aliajn pretekste por ataki ilin [14]; progresas la usonaj tezoj kiuj servis pretekste por la milito kontraŭ Irako [15]. 14. Monato, Husejn Al-Amily: La tri turoj de MKC (2)15. Le Monde diplomatique' en Esperanto] beloruse: у якасьці падставы для germane: als Vorwand für administraj notoj