*patr/o *patro serĉi 'patro' [patr.0o] 1.[patr.0o.GEN] Virseksa naskiginto de ido: ŝi estas mia fratino, filino de mia patro [1]; li estas la portreto de sia patro PrV ; mia patro mortis, kiam nur duono de lia verko estis eldonita PrV ; viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aliĝos al sia edzino [2]; mi estas patro de du belaj filinoj BdV ; patra amo; patra (hejma) lingvo parenco. 2.[patr.0o.praulo] Praulo, prapatro, generinto de gento: via nomo estos Abraham, ĉar Mi faris vin patro de multe da popoloj [3]. 3.[patr.0o.triunua] (la Patro) En kristanismo, la unua el la personoj de la Triunuo: vi estu filoj de via Patro, kiu estas en la ĉielo, ĉar Li levas Sian sunon sur la malbonulojn kaj bonulojn, kaj sendas pluvon sur la justulojn kaj la maljustulojn [4]; vi do preĝu jene: Patro nia, kiu estas en la ĉielo, Via nomo estu sanktigita [5]; la malgranda Helga preĝis […] ke estu permesite al ŝi […] nur unu solan rigardon ĵeti en la ĉielan regnon al la Patro [6]. 4.[patr.0o.pastro] Respekta titolo donata al pastroj: la sankta patro (papo); iu patro dominikano. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:122. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:243. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 17:54. La Nova Testamento, Mateo 5:455. La Nova Testamento, Mateo 6:96. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo afrikanse: vader albane: baba amhare: አባት angle: father arabe: 1. أَبٌ ج آبَاءٌ armene: հայր azerbajĝane: ata beloruse: 1. бацька 2. бацька (продак), прабацька 3. Айцец 4. бацюшка bengale: বাবা birme: ဖခင် bosne: otac bretone: tad bulgare: баща ĉeĥe: otec ĉine: 父 [fù], 父亲, tr. 父親 [fùqin] dane: far estone: isa eŭske: 1. aita filipine: ama france: père galege: pai germane: Vater 2. Urvater guĝarate: પિતા haitie: papa haŭse: uba hebree: אבּא hinde: पिता hispane: padre hungare: 1. apa 3. Atya 4. atya igbe: nna indonezie: 1. ayah, bapak, papa 3. Bapa irlande: athair islande: faðir itale: padre japane: 父 [ちち] jave: rama jide: פאטער jorube: baba kanare: ತಂದೆ kartvele: მამა kazaĥe: әке kimre: tad kirgize: ата kmere: ឪពុក koree: 아버지 korsike: babbu kose: utata kroate: otac kurde: bav latine: pater latve: tēvs laŭe: ພໍ່ litove: tėvas makedone: татко malagase: ray malaje: bapa malajalame: പിതാവ് malte: missier maorie: papa marate: वडील monge: txiv mongole: аав нь nederlande: vader, papa, pap, pa nepale: पिता njanĝe: bambo norvege: far okcidentfrise: heit panĝabe: ਪਿਤਾ ਨੂੰ paŝtue: پلار pole: ojciec portugale: 1. pai 3. o Pai 4. padre ruande: se ruse: отец 4. отец, батюшка, падре samoe: tama sinde: پيءُ sinhale: පියා skotgaele: athair slovake: otec slovene: oče somale: aabaha ŝone: baba sote: ntate sunde: bapa svahile: baba svede: fader taĝike: падар taje: 1. พ่อ, บิดา 2. บิดา 3. พระบิดา 4. คุณพ่อ tamile: தந்தை tatare: әтисе telugue: తండ్రి tibete: 1. ཡབ་ tokipone: mama mije turke: baba ukraine: батько urdue: والد uzbeke: ota vjetname: cha volapuke: fat, hipal zulue: ubaba patrecoserĉi 'patreco' [patr.0eco] 1.[patr.0eco.KOMUNE] Stato de viro, kiu estas patro: dum sia restado en Egiptujo Cezaro havis amrilaton al Kleopatra, kiu ĉirkaŭ 47 a.K. […] naskis filon, nomatan Ptolemeo la 15-a kaj kromnomata Cezarion, tamen la patreco de Cezaro rilate al tiu knabo estas pridiskutita de historiistoj [7]; Alexandre Dumas (filo): „Esploroj pri la patreco“ [8]; partebla patreco, la kultura kredo ke filo povas havi pli ol unu patro [9]; ili devus agnoski, ke gepatreco estas, plej ofte, memvola kaj memrespondeca afero [10]. Rim.: E. Wüster rimarkigis ke patrado aŭ patresto pli konvenus al tiu senco. [S. Pokrovskij] 2.[patr.0eco.FIG] Familiaj sentoj konvenaj al tiu stato. 7. Vikipedio, Julio Cezaro8. Vikipedio, Alexandre Dumas (filo)9. Vikipedio, Geedzeco10. Monato, Franz-Georg Rössler: Senideca imposto insida angle: 1. fatherhood, paternity beloruse: бацькоўства bretone: tadelezh ĉeĥe: autorství, otcovství, paternita, původcovství ĉine: 父亲的慈爱 [fùqīndecíài], 父親的慈愛 [fùqīndecíài], 父亲的风度 [fùqīndefēngdù], 父親的風度 [fùqīndefēngdù] france: paternité germane: Väterlichkeit 1. Vaterschaft hispane: paternidad hungare: apaság indonezie: keayahan, kebapakan itale: paternità japane: 父性 [ふせい] nederlande: vaderschap norvege: farskap pole: 1. ojcostwo 2. instynkt ojcowski ruse: отцовство slovake: otcovstvo ukraine: батьківство *patrino serĉi 'patrino' [patr.0ino] [patr.0ino.GEN] Naskintino de ido: la pli maljuna estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo [11]; la edzino de mia patro estas mia patrino [12]; pli zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino PrV ; viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aliĝos al sia edzino [13]; ŝiajn rapidajn paŝojn akompanadis iam zorgoplena rigardo de patrino Marta . (figure) senlaboremo estas patrino de ĉiuj malvirtojPrV . parencino 11. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 1112. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 3313. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 2:24 afrikanse: ma albane: nënë amhare: እናት angle: mother arabe: أم armene: մայր azerbajĝane: ana beloruse: маці bengale: মা birme: မိခင် bosne: majka bretone: mamm bulgare: майка ĉeĥe: matka, máti ĉine: 母 [mǔ], 母亲, tr.. 母親 [mǔqin] dane: mor estone: ema eŭske: ama filipine: nanay france: mère galege: nai germane: Mutter guĝarate: માતા haitie: manman haŭse: uwar hebree: אימא hinde: मां hispane: madre hungare: anya igbe: nne indonezie: ibu, mak, mama irlande: máthair islande: móðir itale: madre japane: 母 [はは] jave: ibune jide: מוטער jorube: iya kanare: ತಾಯಿ kartvele: დედა kazaĥe: ана kimre: mam kirgize: эне kmere: ម្តាយ koree: 어머니 korsike: mamma kose: umama kroate: majka kurde: da, dê latine: mater latve: māte laŭe: ແມ່ litove: motina makedone: мајка malagase: ny reniny malaje: ibu malajalame: അമ്മ malte: omm maorie: whaea marate: आई monge: niam mongole: ээж нь nederlande: moeder, mama, mam, ma nepale: आमा njanĝe: mayi norvege: mor okcidentfrise: mem panĝabe: ਮਾਤਾ paŝtue: مور pole: matka portugale: mãe ruande: nyina ruse: мать samoe: tina sinde: ماءُ sinhale: මව skotgaele: màthair slovake: matka slovene: mati somale: hooyo ŝone: amai sote: ‘me sunde: indung svahile: mama svede: moder taĝike: модар taje: แม่, มารดา tamile: அம்மா tatare: әни telugue: తల్లి tibete: ཨ་མ་ tokipone: mama meli turke: anne ukraine: мать urdue: ماں uzbeke: ona vjetname: mẹ volapuke: mot, jipal zulue: umama patrinecoserĉi 'patrineco' [patr.0ineco] 1.[patr.0ineco.KOMUNE] Stato de virino, kiu estas patrino: la patrineco lacigis vin, Sara [14]; la vivo de virino estas patrineco, krias parto da homoj Marta ; la geedzeco kiel interrilato de virino kaj viro, familio, patrineco kaj gepatreco troviĝas sub la protekto kaj flego de la Pola Respubliko [15]. Rim.: Ŝajnas ke patrinado aŭ patrinesto pli konvenus al tiu senco. [S. Pokrovskij] 2.[patr.0ineco.FIG] Familiaj sentoj konvenaj al tiu stato. 14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X15. Monato, Paweł Fischer-Kotowski: Leĝoproponoj: atencoj kontraŭ la familio angle: 1. motherhood, maternity beloruse: мацярынства bretone: mammelezh ĉeĥe: mateřství ĉine: 母性 [mǔxìng] 1. 母亲身份 [mǔqīnshēnfèn], 母親身份 [mǔqīnshēnfèn], 母道 [mǔdào] france: maternité (état, sentiment de mère) germane: 1. Mutterschaft hispane: maternidad hungare: anyaság indonezie: keibuan itale: maternità japane: 母性 [ぼせい] nederlande: moederschap norvege: morskap pole: 1. macierzyństwo 2. instynkt matczyny ruse: материнство slovake: materstvo ukraine: материнство patriserĉi 'patri' [patr.0i] (tr)(malofte) [patr.0i.KOMUNE] Agi kiel patro al...: ŝi bezonis, ke iu okupiĝu pri ŝi, patru al ŝi [16]; li eble mem konsentos lin patri pro inklino [17]; (figure) la estrara kunsidejo scias, ĉu tiun miskalkulon patris Corsetti mem aŭ liaj kunestraranoj [18]. 16. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 1717. J. Racine, trad. G. Lagrange: Fedra, 199118. La Ondo de Esperanto, 2003, № 6 (104) beloruse: быць бацькам, ставіцца па-бацькоўску ĉeĥe: být otcem (někomu) france: se conduire comme un père pour... germane: wie ein Vater umsorgen indonezie: berayah, berbapak slovake: byť otcom ukraine: бути батьком, бути як батько, ставитися по-батьківському *patrujo serĉi 'patrujo' [patr.0ujo] [patr.0ujo.GEOG] Lando de la gepatroj, kie iu naskiĝis, devenis, sentas sin hejma: vi staras nun antaŭ miaj okuloj, mia malfeliĉa patrujo, kiun mi neniam povas forgesi [19]; en mian landon kaj en mian patrujon vi iros kaj vi prenos edzinon por mia filo Isaak [20]; profeto ne estas sen honoro, krom en sia patrujo kaj inter siaj parencoj kaj en sia domo [21]; ĉi tie estas nia patrujo, ĉi tien nin tiras nia koro [22]; Egipto, la patrujo de la plej antikva civilizacio en la mondo [23]; (figure) la patrujo de la fabelo estas la oriento [24]; kolonio komunista de Aŭstraliaj elmigrantoj estas nun fondata en Paragvajo, multaj personoj kune kun siaj familioj forlasis sian landon kaj formigris en la novan patrujon (kie oni trovas novan hejmon) FK ; la elpatrujigitoj [25] (ekzilitoj). 19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 190720. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:421. La Nova Testamento, Marko 6:422. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo24. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Antaŭparolo de la tradukinto25. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 1:1 angle: motherland, fatherland beloruse: бацькаўшчына, айчына bretone: mammvro bulgare: отечество, родина ĉeĥe: domovina, otčina, vlast ĉine: 祖国 [zǔguó], 祖國 [zǔguó] france: patrie germane: Vaterland hispane: patria hungare: haza, hon indonezie: tanah air itale: patria japane: 祖国 [そこく], 母国 [ぼこく] nederlande: vaderland norvege: fedreland pole: ojczyzna ruse: отечество, отчизна, родина slovake: domovina, otčina, vlasť turke: vatan, yurt ukraine: батьківщина, вітчизна, рідний край *bopatro serĉi 'bopatro' [patr.bo0o] [patr.bo0o.aledza] Patro de la edzo respektive la edzino: la patro de mia edzino estas mia bopatro, mi estas lia bofilo, kaj mia patro estas la bopatro de mia edzino [26]; Moseo paŝtis la ŝafojn de Jitro, sia bopatro, pastro Midjana [27]; kaj oni sciigis al Tamar, dirante: jen via bopatro iras Timnan, por tondi siajn ŝafojn [28]; kiam ŝi aŭdis la sciigon pri la […] morto de sia bopatro kaj de sia edzo, ŝi kliniĝis kaj naskis, ĉar subite atakis ŝin la naskaj doloroj [29]; Zhen Shiyin […] rifuĝis kun la edzino kaj du servistinoj al la sufiĉe bonhava bopatro [30]. parenco26. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 3627. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 3:128. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 38:1229. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 4:1930. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 1a, p. 15a angle: father-in-law beloruse: цесьць, сьвёкар bretone: tadeg, tad-kaer ĉeĥe: tchán, švígrfotr (hovor.) ĉine: 丈人 [zhàngrén], 岳丈 [yuèzhàng], 岳父 [yuèfù] france: beau-père (par alliance) germane: Schwiegervater hispane: suegro hungare: após, ipa indonezie: ayah mertua, bapak mertua itale: suocero japane: しゅうと nederlande: schoonvader norvege: svigerfar pole: teść, świekier portugale: sogro ruse: тесть, свёкор slovake: svokor, tesť ukraine: тесть, свекор volapuke: lüfat *bopatrino serĉi 'bopatrino' [patr.bo0ino] [patr.bo0ino.aledza] Patrino de la edzo respektive de la edzino: kaj Boaz respondis kaj diris al ŝi: Jam estas rakontita al mi ĉio, kion vi faris al via bopatrino post la morto de via edzo [31]; malagrable estas rimarki en granda societo, ke la edzino kaj bopatrino per malinteligenta babilado elvokas mokadon de aliaj [32]; ŝi veturis kun sia bopatrino, ĉar la fianĉo pro siaj multaj okupoj ne povis entrepreni la vojaĝon al Jutlando [33]; lia edzino mastrumis, ne povante zorgi la du infanojn, pro kio li venigis sian bopatrinon [34]. parencino31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:1132. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, „Bela“33. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino34. Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 6a, p. 87a angle: mother-in-law beloruse: цешча, сьвякроў bretone: mammeg, mamm-gaer ĉeĥe: tchýně, švigrmutr (hovor.) ĉine: 婆婆 [pópo], 丈母娘 [zhàngmǔniáng], 泰水 [tàishuǐ], 岳母 [yuèmǔ], 家婆 [jiāpó] france: belle-mère (par alliance) germane: Schwiegermutter hispane: suegra hungare: anyós, napa indonezie: ibu mertua itale: suocera japane: しゅうとめ nederlande: schoonmoeder norvege: svigermor pole: teściowa, świekra świekra portugale: sogra ruse: тёща, свекровь свекровь slovake: svokra, testiná ukraine: теща, свекруха volapuke: lümot *bogepatroj serĉi 'bogepatroj' [patr.boge0oj] [patr.boge0oj.aledzaj] La gepatroj de la edzo respektive de la edzino: la edziĝa festo estos en la domo de liaj estontaj bogepatroj [35]; mia edzo Bruno estas sola infano, kaj miaj bogepatroj estas tre ordemaj homoj, kiuj kredeble neniam eĉ pensis pri la ideo rigardi iun alian „por deziri ŝin“ [36]. 35. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, §39.36. S. Johansson: Familiara Kristnasko aŭ Kun ekskuzo sen ekskuzoMonato angle: in-laws beloruse: цесьць і цешча, сьвёкар і сьвякроў, бацькі жонкі (для мужа), бацькі мужа (для жонкі) bretone: tud-kaer ĉine: 公婆 [gōngpó], 翁姑 [wēnggū] france: beau-parents (beau-père et belle-mère) germane: Schwiegereltern hungare: apósék, anyósék indonezie: mertua itale: suoceri (coppia di) nederlande: schoonouders norvege: svigerforeldre, svigers pole: teściowie ruse: тесть и тёща, свёкор и свекровь свёкор и свекровь ukraine: жінчині батьки/родичі, чоловікові батьки/родичі *duonpatro [37]serĉi 'duonpatro' [patr.duon0o] [patr.duon0o.GEN] Edzo de patrino rilate al ŝiaj infanoj, ne estanta la biologia patro de ili: Becher multe vojaĝis, unue devige kun la duonpatro al Svedio, Nederlando kaj Italio, poste profesie [38]; Louis Armstrong […] pafis per la revolvero de sia duonpatro al aero dum la novjara celebrado [39]. 37. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, du'on'patr'38. Monato, Franz-Georg Rössler: Homo universala, homo moderna: Johann Joachim Becher naskiĝis antaŭ 375 jaroj39. Vikipedio, Louis Armstrong angle: stepfather beloruse: айчым, вотчым bretone: leztad ĉeĥe: nevlastní otec, otčím ĉine: 繼父 [jìfù], 继父 [jìfù] france: beau-père (époux de la mère) germane: Stiefvater hispane: padrastro hungare: mostohaapa indonezie: ayah tiri, bapak tiri itale: patrigno japane: 継父 [けいふ], まま父 [ままちち] nederlande: stiefvader norvege: stefar pole: ojczym ruse: отчим slovake: nevlastný otec ukraine: вітчим *duonpatrino serĉi 'duonpatrino' [patr.duon0ino] [patr.duon0ino.GEN] Edzino de patro rilate al liaj infanoj, ne estanta ilia biologia patrino: lia duonpatrino estas mia bofratino [40]; urson evitu, duonpatrinon ne incitu PrV ; kiel malbone ilia duonpatrino agis kontraŭ ili ĉiuj [41]; mia duonpatrino jam de la unuaj tagoj de nia kuna loĝado komencis min malami kaj baldaŭ ekscitis kontraŭ min mian patron, kiu ŝin senfine amis kaj plenumadis ĉiujn ŝiajn kapricojn FK ; patrin’ duonpatriniĝinta Ifigenio . 40. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 3341. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj angle: stepmother beloruse: мачаха bretone: lezvamm ĉeĥe: macecha, nevlastní matka ĉine: 后妈 [hòumā], 後媽 [hòumā], 后母 [hòumǔ], 後母 [hòumǔ], 繼母 [jìmǔ], 继母 [jìmǔ], 养母 [yǎngmǔ], 養母 [yǎngmǔ] france: belle-mère (épouse du père) germane: Stiefmutter hispane: madrastra hungare: mostohaanya indonezie: ibu tiri itale: matrigna japane: 継母 [けいぼ], まま母 [ままはは] nederlande: stiefmoeder norvege: stemor pole: macocha ruse: мачеха slovake: macocha, nevlastná matka ukraine: мачуха *gepatroj [42]serĉi 'gepatroj' [patr.ge0oj] [patr.ge0oj.tradicie] Patro kaj patrino; en pli vasta senco ankaŭ iu paro aŭ grupo de homoj plenumantaj tiun rolon: patro kaj patrino kune estas nomataj gepatroj [43]; vi forlasis viajn gepatrojn kaj vian naskiĝlandon, kaj iris al popolo, kiun vi ne konis hieraŭ nek antaŭhieraŭ [44]; kiam mortis ŝiaj gepatroj, Mordeĥaj prenis ŝin al si kiel filinon [45]; ke Sara […] neniam forlasos la religion de siaj gepatroj [46]; kiam la gepatroj ekdormis, Haĉjo leviĝis, volis iri eksteren […] frumatene […] la duonpatrino kondukis ilin ankoraŭ pli profunde en la arbaron [47]; bonaj infanoj gepatrojn feliĉigas, malbonaj ilin entombigas PrV . 42. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, ge'43. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 3644. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:1145. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ester 2:746. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino47. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo angle: parents beloruse: бацькі bretone: kerent (tad ha mamm), tud (tad ha mamm) ĉeĥe: rodiče ĉine: 父母 [fùmǔ] eŭske: gurasoak france: parents germane: Eltern hebree: הורים hungare: szülők indonezie: orang tua itale: genitori japane: 両親 [りょうしん] nederlande: ouders norvege: foreldre okcidentfrise: âlders pole: rodzice ruse: родители slovake: rodičia svede: föräldrar taje: ผู้ปกครอง, พ่อและแม่ tibete: ཕ་མ་ ukraine: батьки volapuke: pals gepatroserĉi 'gepatro' [patr.ge0o] (malofte) [patr.ge0o.GEN] Patro, patrino aŭ neduumulo en tia parenco-rilato; parento: se oni heredas normalan genon de la alia gepatro, oni tamen povas produkti sufiĉe de la normala p16-proteino [48]; jen ebla tasko, sendube pens-instiga, por gepatro kaj gefilo: kundiskuti la verkon [49]; tion li tuj diras dufoje (al ĉiu gepatro en ties lingvo). Rim.: Ĉi tiu uzo devias de la tradicia uzo, kaj ne ĉiuj esperantistoj akceptas ĝin. Vidu la duan sencon de „ge-“. 48. Steĉjo Norvell: Ĉu ankaŭ genoj responsas pri melanomo?, Monato, 1997/07, p. 1449. Jorge Camacho: Diskutige kaj diskutinde, Monato, 2000/08, p. 25 afrikanse: ouer albane: prind amhare: ወላጅ angle: parent arabe: الأم armene: ծնող azerbajĝane: valideyn beloruse: адзін з бацькоў bengale: পিতা বা মাতা birme: မိဘတစ် bosne: roditelj bretone: unan eus ar gerent ĉeĥe: rodič ĉine: 父母亲 [fùmǔqīn], 父母親 [fùmǔqīn] dane: forælder estone: vanem eŭske: gurasoa filipine: magulang france: parent (père ou mère) galege: pai germane: Elternteil guĝarate: પિતૃ haitie: paran haŭse: iyaye hebree: הורה hinde: माता पिता hungare: szülő igbe: nne na nna indonezie: orang tua irlande: tuismitheoir islande: foreldri itale: genitore japane: 親 [しん] jave: tiyang sepah jide: פאָטער jorube: obi kanare: ಮೂಲ kartvele: მშობელს kazaĥe: ата-аналар kimre: rhiant kirgize: ата-эне kmere: មេ koree: 부모 korsike: female kose: umzali kroate: roditelj kurde: dê û bav latine: parente latve: vecāks laŭe: ພໍ່ແມ່ litove: tėvų makedone: родител malagase: ray aman-dreny malaje: ibu bapa malajalame: പാരന്റ് malte: ġenitur maorie: matua marate: पालक monge: niam txiv mongole: эцэг, эх nederlande: ouder nepale: आमा njanĝe: kholo okcidentfrise: âlder panĝabe: ਮਾਤਾ paŝtue: مور او پلار pole: rodzic ruande: umubyeyi ruse: родитель samoe: matua sinde: والدين sinhale: මව් skotgaele: pàrant slovake: rodič slovene: matična somale: waalidka ŝone: mubereki sote: motsoali sunde: indungna svahile: mzazi svede: förälder taĝike: волидайн taje: พ่อหรือแม่ tamile: பெற்றோர் tatare: ата-ана telugue: పేరెంట్ tokipone: mama ukraine: батько urdue: والدین uzbeke: ota- vjetname: mẹ volapuke: pal zulue: umzali prapatroserĉi 'prapatro' [patr.pra0o] [patr.pra0o.GEN] Malproksima vira parenco de kiu iu devenas, efektiva aŭ imagata fondinto de popolo, tribo aŭ gento (familio); patro2: la prapatro Adamo; Ben-Ami estas la prapatro de la Amonidoj [50]; (frazaĵo) kaj vi foriros al viaj prapatroj en paco [51] (t.e. pace mortos). Rim.: La Nova Testamento uzas ankaŭ la tiukuntekste evitindan vorton patriarko3. 50. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 19:3851. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 15:15 angle: forefather beloruse: прабацька bretone: gourdad, hendad ĉeĥe: prarodič, předek, vzdálený předek ĉine: 祖先 [zǔxiān], 祖輩 [zǔbèi], 祖辈 [zǔbèi], 祖 [zǔ], 先 [xiān], 祖宗 [zǔzōng] france: aïeul (ancêtre masculin), ancêtre (masculin) germane: Vorfahre, Urvater hungare: ősapa indonezie: leluhur, nenek moyang itale: antenato, avo (antenato) japane: 先祖 [せんぞ] nederlande: voorvader norvege: forfar pole: praojciec, protoplasta ruse: праотец, прародитель slovake: praotec ukraine: праотець, предок Patronia serĉi 'Patronia' [patr.P0onia] Kristana preĝo, komenciĝanta per la vortoj „patro nia...“, laŭ la Nova Testamento transdonita de Jesuo al la disĉiploj: la knabo estis tute terurita, li volis ekpreĝi Patronian, sed li memoris nenion [52]; la fideluloj ofte kutimis diri la patronian preĝon en la gaela [53]. kadiŝo 52. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino53. Monato, Albisturo Kvinke: Bernardo la Simpligisto, 2013 angle: Lord's Prayer beloruse: Ойча наш ĉine: 主祷文 [zhǔdǎowén], 主禱文 [zhǔdǎowén] france: Notre Père germane: Vaterunser indonezie: Doa Bapa Kami latine: Pater noster prapatrinoserĉi 'prapatrino' [patr.pra0ino] [patr.pra0ino.GEN] Malproksima parencino de kiu iu devenas, efektiva aŭ imagata fondintino de popolo, tribo aŭ gento (familio): laŭ lokaj onidiroj, en la urbo Ĝido (Sauda Arabio) troviĝas la tombo de Evo, la biblia prapatrino de la homaro [54]. 54. Vikipedio, Tombo de Evo angle: foremother beloruse: прамаці france: aïeule (ancêtre féminin), ancêtre (féminin) germane: Vorfahrin, Urmutter hungare: ősanya indonezie: leluhur, nenek moyang itale: antenata, ava (antenata) nederlande: voormoeder pole: pramatka ruse: праматерь, прародительница slovake: pramatka adopta patroserĉi 'adopta patro' [patr.adopta0o] [patr.adopta0o.GEN] Vira plenaĝulo rilate al tiu infano, kiun li adoptis: li estis adoptita de fiŝkaptisto loĝinta en la mara zono de Binh Dinh; tie li instaliĝis kaj faris la metion de sia adopta patro [55]. vic-2 55. Nguyen Thi Ngọc Lan: La Roko de la Edzino atendanta sian Edzon, 2007-03-25 angle: adoptive father beloruse: прыёмны бацька ĉine: 养父 [yǎngfù], 養父 [yǎngfù] france: père adoptif germane: Adoptivvater indonezie: ayah angkat, bapak angkat japane: 養父 [ようふ] nederlande: adoptievader adopta patrinoserĉi 'adopta patrino' [patr.adopta0ino] [patr.adopta0ino.GEN] Plenaĝulino rilate al tiu infano, kiun ŝi adoptis: post lia mortkondamno ni ne plu povis vizitadi lin krom lia adopta patrino kaj lia fratino [56]. 56. J. Barbier, trad. M. Pierru: La Spirita Testamento de Mortkondamnito, Dio Benu, 2004:2 (54) angle: adoptive mother beloruse: прыёмная маці france: mère adoptive germane: Adoptivmutter indonezie: ibu angkat japane: 養母 [ようぼ] nederlande: adoptiemoeder administraj notoj pra~ino: Mankas dua fontindiko. adopta ~o: Mankas dua fontindiko. adopta ~ino: Mankas dua fontindiko.