2panik/o PV panikoserĉi 'paniko' [panik.0o] Neretenebla teruro, individua aŭ kolektiva timo, kaŭzanta neracian aŭ histerian konduton: sed se okazas, ke la luno stariĝas antaŭ la suno, tiam fariĝas mallumiĝo kaj granda paniko en la mondo [1]; la pafado kaŭzis panikon sur la asfalto en la korto [2]. alarmo, konfuzo, perplekso 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉap. 9a.2. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉap. 27a angle: panic beloruse: паніка bulgare: паника ĉeĥe: panika ĉine: 恐慌 [kǒnghuāng] france: panique germane: Panik hispane: pánico hungare: pánik nederlande: paniek pole: panika, popłoch portugale: pânico rumane: alarmă, panică ruse: паника slovake: proso svede: panik panikiserĉi 'paniki' [panik.0i] 1.[panik.0i.ntr] (ntr) Esti en paniko: la homoj, kiuj kolektiĝis tie dum la brulego, (ek)panikis kaj fuĝis je la lasta momento [3]; kaj ĝiaj (= de la registaro) violentaj reagoj pruvas tion: ĝi panikas, kaj prave [4]; (figure) Trevor Steele komentas la malaltan kvanton de vizitantoj: „Ni ne paniku, la printempa ĉeestantaro estas ĉiam malplia ol la aŭtuna“ [5]; en la barcelona UK (1909) de Saussure klarigis al la esperantistoj, ke ili ne paniku, kiam sciencisto aŭ lingvoteoriulo faras lingvistikan analizon pri Esperanto kaj alvenas al diverĝaj konkludoj en iuj detaloj [6]; (frazaĵo) la okuloj panikas, la manoj praktikas. 2.[panik.0i.tr] (evitinde) (tr) Panikigi: la ideo, kiu panikas Vaŝingtonon, pagi la nafton al la produktantoj ne plu en dolaroj [7]. 3. A. Löwenstein: La ŝtona urbo, 19994. A. Mitzna, trad. V. Lutermano: Jen pro kio s-ro Ariel Sharon timas, Le Monde diplomatique, 2003-125. K. Kniivilä: Malrekorda malferma tago, libera folio, 2004-04-136. A. Künzli: René de Saussure..., en: Studoj pri interlingvistiko, 20017. B. Cassen, trad. V. Lutermano: Eŭropa Unio malsana pro atlantikismo, Le Monde diplomatique, 2003-05 beloruse: 1. панікаваць, быць у паніцы 2. вызываць паніку ĉeĥe: splašit (koně), způsobit paniku ĉine: 惊惶失措 [jīnghuángshīcuò], 驚惶失措 [jīnghuángshīcuò] france: paniquer germane: panisch sein japane: おびえさせる, 動転させる [どうてんさせる], 恐慌を引き起こす [きょうこうをひきおこす] pole: wpadać w panikę rumane: intra în panică ruse: 1. паниковать la okuloj ~as, la manoj praktikas: глаза боятся ‐ руки делают . slovake: spôsobiť paniku panikigiserĉi 'panikigi' [panik.0igi] (tr) Kaŭzi panikon: ĉi tiu famo panikigis la Mosĥozupron Metrop ; mi penis kuraĝigi hezitanton meti esploreman piedon en malprofundan akvon, ne ĵeti lin en oceanon, kies vasteco eble panikigus lin [8]. 8. M. Boulton: Ne nur leteroj de plumamikoj, 1984 beloruse: вызываць паніку france: paniquer, faire paniquer germane: Panik verbreiten, panisch machen pole: wywoływać panikę rumane: provoacă panică ruse: сеять панику, вызвать панику ekpanikiserĉi 'ekpaniki' [panik.ek0i] [panik.ek0i.ntr] (ntr) Fali en panikon (la komenca aspekto de paniki1): ankaŭ la plej bonaj batalĉevaloj facile ekpanikas dum la fulmotondro [9]; la garantiuloj ekpanikis kaj komencis fuĝi [10]; kiam la grupo ... longe ne povis trafi enen, ĉar tie ĉiuj dormis, ni ekpanikis [11]. 9. A. Lundkvist, trad. B. Nilsson: La volo de l' ĉielo, 197010. Ĝangalo11. Jefim Z.: Impresoj pri Ago-Semajno en Zakopane, [2005?] beloruse: запанікаваць germane: in Panik geraten, panisch werden pole: spanikować rumane: se panica ruse: запаниковать, впасть в панику administraj notoj