*orf/o UV *orfo serĉi 'orfo' [orf.0o] [orf.0o.GEN] Infano, kies gepatroj aŭ unu el ili mortis: vidvinon kaj orfon ne premu [1]; mi estas kiel orfo, vane serĉanta vojon en la dezerto [2]; komenciĝis malfacila tempo por la malfeliĉa orfino [3]; Francisko […] proponas al malriĉa senhelpa orfino sian koron, sian manon [4]; de edziĝo tro malfrua orfoj naskiĝas PrV ; (figure) liaj laboriloj kuŝas orfe (forlasite) sur la stablo. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 22:222. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro IV3. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Cindrulino4. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria angle: orphan beloruse: сірата bretone: emzivad bulgare: сирак ĉeĥe: sirotek ĉine: 孤儿 [gūér], 孤兒 [gūér], 无双亲的孩子 [wúshuāngqīndeháizi], 無雙親的孩子 [wúshuāngqīndeháizi], 遗孤 [yígū], 遺孤 [yígū], 孤子 [gūzǐ], 孤哀子 [gūāizǐ], 遗男 [yínán], 遺男 [yínán] france: orphelin (subst.) germane: Waisenkind, Waise greke: ορφανός hebree: יתום hispane: huérfano hungare: árva ide: orfano indonezie: yatim piatu japane: 孤児 [こじ], みなしご, 片親のない子 [かたしんのないこ] nederlande: wees, weeskind okcidentfrise: wees, weesbern pole: sierota portugale: órfão ruse: сирота slovake: sirota svede: föräldralös turke: yetim, öksüz ukraine: сирота (хлопець) volapuke: nenpalan orfa serĉi 'orfa' [orf.0a] [orf.0a.sengepatra] Sengepatra, senpatrina aŭ senpatra: orfa tro frue, li heredis, en sia plenaĝo, preskaŭ unu milionon KPr ; Josefino troviĝis samtempe orfina kaj tute ruinigita KPr ; ili sentis sin kiel orfaj gefratoj, forlasitaj kaj senŝirmaj InfanTorent2 ; (figure) sur vin hodiaŭ falas la devo zorgi pri la orfa ŝtato [5]. 5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro I beloruse: сіроцкі, сірочы, сіратлівы france: orphelin (adj.) germane: verwaist japane: 孤児の [こじの], 親のない [しんのない], 見捨てられた [みすてられた] ukraine: сирітський, сиротливий orfe serĉi 'orfe' [orf.0e] [orf.0e.FIG] (figure) Forlasite: Jam ne sonas via batalilo, // Orfe kuŝos ruste la armilo [6]; rondaj okuloj, inter kiuj orfe sin levis malgranda ruĝa nazeto PatrojFiloj . 6. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua beloruse: сіратліва, сіроча france: comme un orphelin germane: verwaist ukraine: сиротливо orfejoserĉi 'orfejo' [orf.0ejo] [orf.0ejo.SAN] Rifuĝa establejo, kie oni prizorgas orfojn: la orfejo Sankta Jozefo en Havano [7]; la orfejo[n…] li dum 30 jaroj gvidis [8]; la knabo estis sepjara, frekventis lernejon […] kiel la pluraj infanoj en la orfejo [9]; la hospitalo konfidos la bebon al orfejo aŭ serĉos adoptonton [10]. 7. Monato, Alberto García Fumero: Frato José Olallo Valdés beata, 20098. Zofia Banet-Fornalowa: Korczak ridetanta, Monato, 2000/07, p. 89. Monato, Julian Modest: Bela sonĝo, 200710. Monato, Hori Jasuo/pg: Lulilo de cikonioj, 2007 angle: orphanage beloruse: дзіцячы дом bretone: ti-emzivaded bulgare: сиропиталище ĉeĥe: sirotčinec ĉine: 孤儿院 [gūéryuàn], 孤兒院 [gūéryuàn], 保育院 [bǎoyùyuàn] france: orphelinat germane: Waisenhaus greke: ορφανοτροφείο hebree: בית יתומים hispane: orfanato hungare: árvaház ide: orfanerio indonezie: panti asuhan japane: 孤児院 [こじいん] nederlande: weeshuis okcidentfrise: weeshûs pole: sierociniec (przest.), dom dziecka, bidul (pot.) portugale: orfanato ruse: детский дом, сиротский приют slovake: sirotinec svede: barnhem turke: yetimhane, öksüzler yurdu ukraine: сиротинець, дитбудинок, притулок для сиріт orfigiserĉi 'orfigi' [orf.0igi] (tr) 1.[orf.0igi.senpatrigi] Senigi infanon de patro aŭ patrino: nur sep viroj travivis la eksplodon, kiu orfigis 162 infanojn [11]. 2.[orf.0igi.FIG] (figure) Forlasi simile kiel mortanta patro aŭ patrino zorgaton aŭ zorgataĵon: ne bezonu mi […] levi mian manon kontraŭ mi mem kaj en floranta aĝo orfigi mian domon [12]; miloj de la tagoj // Kaj de la noktoj, kiam orfigita // Animo vane vokas la perditon Ifigenio . 11. Araneo: Subtera katastrofo, Monato, 2000/10, p. 1212. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXII angle: orphan beloruse: асіраціць bretone: emzivadañ ĉeĥe: učinit sirotou france: rendre orphelin germane: zum Waisen machen hispane: quedar huérfano ide: orfanigar japane: 孤児にする [こじにする], 親を奪う [しんをうばう] nederlande: wees maken pole: osierocić portugale: orfanar slovake: urobiť sirotou turke: yetim bırakmak, öksüz bırakmak ukraine: осиротити administraj notoj