*mister/o UV *mistero serĉi 'mistero' [mister.0o] 1.[mister.0o.kulto] Sekreta doktrino kaj kulto en antikvaj religioj: se vi volas ekkoni la misterojn de l' temploj, vi devas honori la diojn, ĉar ili estas la fonto de la saĝo [1]. 2.[mister.0o.dogmo] Dogmo neesplorebla kaj nekomprenebla de la homa intelekto, sed senpere malkaŝita de Dio: al vi estas donite scii la misterojn de la regno de la ĉielo, sed al ili ne [2]; mi […] venis ne kun supereco de parolo aŭ de saĝeco, proklamante al vi la misteron de Dio [3]; [Alaho] per la buŝo de la profeto, malkovris la misterojn de la objektoj kovritaj FK . 3.[mister.0o.FIG] (figure) Fakto, afero, kiu ne povas esti klarigata kaj kies kaŭzoj restas nekonataj: la misteroj de la naturo; la mistero de la virino [4]; la misteroj de posttomba vivo Hamlet ; la misteroj de la subtila lingvo de la francoj Marta ; la plej turmenta streĉiĝo de la volo ne povis fari tion, ke menso neinstruita penetru per unu fojo la misterojn de la scienco Marta . enigmo. miraklo, miro, sekreto 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIII2. La Nova Testamento, Mateo 13:113. La Nova Testamento, I. Korintanoj 2:14. La Nova Testamento, Apokalipso 17:7 angle: 1. mystery, mystic doctrine 2. mystery, mysticism 3. mystery beloruse: тайна, таямніца ĉeĥe: mystérie, mystérium ĉine: 奥秘 [àomì], 奧祕 [àomì], 迷团 [mítuán], 迷團 [mítuán] france: mystère germane: Mysterium hungare: 1. misztérium 2. hittitok, misztérium 3. rejtély itale: mistero japane: 神秘 [しんぴ], 不思議 [ふしぎ], 謎 [なぞ], 秘密 [ひみつ], 玄義 [げんぎ], 秘儀 [ひぎ], 奥義 [おうぎ] katalune: misteri nederlande: mysterie pole: 1. misterium 2. misterium 3. tajemnica, zagadka portugale: mistério ruse: тайна slovake: mystérium, taj, tajomstvo, záhada ukraine: містерія, таємниця, таїна, загадка *mistera [5]serĉi 'mistera' [mister.0a] [mister.0a.sekreta] Enhavanta ion kaŝitan, sekretan, malklaran: trankvila mistera akvo FK ; mistera duonlumo FK ; ili komprenas misterajn signojn [6]; aferoj, kiuj estas tro misteraj por mi, kaj kiujn mi ne konas [7]; mistera nekonato, kiu silente sidis antaŭ ŝi FK ; instruitaj paroloj […] traplektitaj per […] misteraj por la amaso terminoj teĥnikaj FK ; ne disŝiru la misteran vualon, kiu estis ĵetita sur nian renkonton kaj kiu aldonis al ĝi ĝian ĉarmon FK ; [vi] vidos, ke la „leĝo de la akcento“ eĉ ne estas ia misteraĵo [8]. 5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, mister'a6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Zeĥarja 3:87. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 42:38. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Fonetiko angle: mysterious beloruse: таямнічы, таемны ĉeĥe: mysteriózní, neurčitý, tajemný, tajuplný, záhadný ĉine: 神秘 [shénmì], 奥 [ào], 奧 [ào], 玄妙 [xuánmiào], 玄 [xuán], 縕 [yùn], 缊 [yùn], 邃 [suì], 神奥 [shénào], 神奧 [shénào], 灵异 [língyì], 靈異 [língyì], 賾 [zé], 赜 [zé], 詭祕 [guǐmì], 诡秘 [guǐmì] france: mystérieux germane: geheimnisvoll, mysteriös hungare: rejtélyes, misztikus itale: misterioso japane: 神秘的な [しんぴてきな], 不可解な [ふかかいな], なぞの katalune: misteriós nederlande: mysterieus, raadselachtig pole: tajemniczy, zagadkowy ruse: таинственный slovake: tajomný, záhadný ukraine: таємничий, загадковий administraj notoj