*migdal/o UV *migdalo serĉi 'migdalo' [migdal.0o] en: [migdal.0o.KUI] en: Kerno de la frukto de migdalarbo, kies interna grajno estas manĝebla: alportu al la homo donacon: iom da balzamo kaj iom da mielo, aromaĵon kaj mirhon, pistakojn kaj migdalojn [1]; li alportis zorgplene envolvitajn en papero kelkajn migdalojn kaj sekvinberojn [2]; migdalformaj okuloj [3]; maldolĉa migdalo [4]. migdalo (de cerbo)1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 43:112. Robindra Nath Tagore, trad. I. J. Sorabji : La Kabulano, en: Orienta Almanako, 19133. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 54. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko angle: almond beloruse: міндаль (арэх) bretone: alamandezenn (frouezhenn) bulgare: бадем ĉeĥe: mandle (poživ.) ĉine: 杏仁 [xìngrén], 扁桃 [biǎntáo], 巴旦木 [bādànmù], 巴达木 [bādámù], 巴達木 [bādámù] france: amande germane: Mandel hispane: almendra hungare: mandula japane: アーモンド katalune: ametlla nederlande: amandel (noot) norvege: mandel (nøtt) pole: migdał portugale: amêndoa ruse: миндаль (орех) slovake: mandľa (ovocie) ukraine: мигдаль (плід) migdala serĉi 'migdala' [migdal.0a] en: De, kun migdaloj: migdala ŝelo [5]; fari migdalan torton [6]; Marika diris ke migdalaĵo tiel rapide ne eblas [7]. 5. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XIII6. Monato, István Ertl: Dobos Delight, 20137. Monato, István Ertl: Dobos Delight, 2013 germane: Mandel- sukermigdaloserĉi 'sukermigdalo' [migdal.suker0o] en: [migdal.suker0o.KUI] en: Frandaĵo farita el migdalgrajno en sukera tegaĵo: fratino Rosalio pli ol unu fojon alportis sukermigdalojn [8]. 8. J. B. Gresset, trad. C. Rousseau: Ver-vert, Esperantista Centra Librejo, [1914?] beloruse: міндаль у цукровай глазуры france: dragée germane: gebrannte Mandel katalune: ametlla ensucrada migdalarbo, migdalujoserĉi 'migdalarbo' serĉi 'migdalujo' [migdal.0arbo] en: [migdal.0arbo.BOT] en: Arbo el Okcidentazio kaj mediteraneaj landoj, fruprintempe floranta, kultivata ankaŭ en Ameriko; specio de prunuso (Prunus dulcis): ĝardenrandaj junaj migdalarboj [9]; Jakob prenis al si bastonojn el verdaj poploj, migdalarboj, kaj platanarboj, kaj senŝeligis sur ili blankajn striojn [10]. 9. J. Dorosmai, trad. J. Dorosmai jun. kaj J. Horvath: Fabloj kaj Aforismoj, 2002a10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 30:37 angle: almond, almond tree beloruse: міндаль (расьліна) bretone: alamandezenn (gwezenn), gwezenn-alamandez ĉeĥe: mandlovník ĉine: 巴旦杏 [bādànxìng] france: amandier germane: Mandelbaum hispane: almendro hungare: mandulafa japane: アーモンド, ヘントウ, ハタンキョウ katalune: ametller latinece: Prunus dulcis nederlande: amandelboom norvege: mandeltre pole: migdałowiec zwyczajny ruse: миндаль (растение) slovake: mandľovník ukraine: мигдаль (дерево) administraj notoj