9mesaÄ/o SPV 9mesaÄo serÄi 'mesaĝo' [mesagx.0o] [mesagx.0o.TEL] Informo, sendita de loko al alia: jen mesaÄo portita de Kubo al Brazilo okaze de la Åtatestra renkontiÄo [1]; la uzantoj devas pagi monon ne nur sendante mesaÄojn, sed ankaÅ ricevante ilin [2]; per eta aparato tiun maÅinon mi povas funkciigi tra iu alia (eÄ publika) telefono en la mondo kaj aÅskulti la mesaÄojn lasitajn en la maÅino [3]; Internacia RuÄa Kruco akceptas nur etajn mesaÄojn sur kelkliniaj formularoj [4]; nederlanda piloto ne komprenis anglalingvan mesaÄon senditan el la kanaria kontrolturo [5]; mi ekhavis unikodan retpoÅtilon kaj povis sendi al mi mesaÄojn kun belaj esperantaj supersignoj [6]; postlasi mesaÄon por la estonteco [7]; Äiu okazaĵo en sonÄo havas iun mesaÄon aÅ averton pri nia Äiutaga vivo [8]; la ekonomia mesaÄo estas ke la efikeco kreskas, se Äiu povas okupiÄi pri sia specialaĵo [9]; la tri-nukleotida mesaÄo estas do ordono al la ribosomo, indikanta kiun el 20 eblaj aminoacidoj Äi sekve enmetu en la konstruatan proteinan Äenon [10]. depeÅo, letero, sciigo 1. Maritza Gutiérrez: AÅdiÄas komuna voÄo, Monato, 1993/12, p. 102. Liu Xiaozhe: Interreto en malfacilo, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 15a3. Will Green: Will Green kondukas vin tra sia telefona labirinto, Monato, 1994/01, p. 134. Spomenka Å timec: Saluton el Absurdistano, Monato, 1993/12, p. 95. Garbhan MacAoidh: Flugilhavaj vortoj, Monato, 2000/10, p. 226. E. Grimley Evans: Interreto: uniksulo ekspertas Unikodon, Monato, 2000/02, p. 207. William Simcock: Jarmila kupolo en Londono, Monato, 2000/08, p. 118. Reza Kheir-Khah: Mirinda dimensio de nia vivo, Monato, 2000/09, p. 169. Bo Sandelin: AntaÅmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 1610. SteÄjo Norvell: Riboj, Monato, 2000/11, p. 16-17 angle: message beloruse: паведамленÑне , паÑланÑне, зваÑÐ¾Ñ Äine: è¨æ¯ [xùnxÄ«], è®¯æ¯ [xùnxÄ«], çä¿¡ [duÇnxìn], çä¿¡æ¯ [duÇnxìnxÄ«], çæ¶æ¯ [duÇnxiÄoxi], çè¨ [liúyán], é³è¨ [yÄ«nxùn], é³è®¯ [yÄ«nxùn] france: message germane: Nachricht, Mitteilung, Bescheid hispane: mensaje hungare: üzenet indonezie: pesan japane: ä¼è¨ [ã¤ã¦ãã¨], ãã¨ã¥ã¦, ã¡ãã»ã¼ã¸ [ãã£ãã¼ã], ãåã [ãã¤ã], è¨å®£ [ãããã], ææ¸ [ããããã] nederlande: bericht pole: wiadomoÅÄ, komunikat portugale: mensagem, comunicação (oral ou escrita) ruse: ÑообÑение tibete: ལà½à¼ ukraine: поÑланнÑ, повÑдомленнÑ, звеÑненнÑ, ÑнÑоÑмаÑÑÑ 9mesaÄi serÄi 'mesaĝi' [mesagx.0i] (tr) [mesagx.0i.TEL] Sendi mesaÄon ien: politikistoj interrompis siajn feriojn por mesaÄi unu al la alia pri la krizo [11]; la Äefministro mesaÄis al la mondo, ke enkondukata estas nova erao en la japana politiko [12]; oni mesaÄis al la familianoj Äe kiu tombejo kuÅas nekonata korpo [13]; la viro mesaÄis al retpaÄo pri sinmortigo, anoncante, ke li serÄas homojn por kunmorti kun li [14]. informi, sciigi 11. Monato, Paul Gubbins: Malstulta sezono, 201112. Monato, Hori Jasuo: Hatojama Jukio: nova Äefministro, 200913. S. Åtimec: Morto en Melburna tramo, Monato, jaro 1997a, numero 8a, p. 24a14. Monato, Hori Yasuo: Forpaso-forumo, 2003 angle: send a message beloruse: даÑлаÑÑ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñне Äine: åçä¿¡ [fÄduÇnxìn], ç¼çä¿¡ [fÄduÇnxìn], ç§ä¿¡ [sÄ«xìn], å¯è¾ [jìcÃ], å¯è¾ [jìcÃ], åæ¥ [fÄbà o], ç¼å ± [fÄbà o] france: envoyer un message germane: benachrichtigen, mitteilen hispane: enviar un mensaje hungare: üzen japane: ä¼è¨ãã [ã§ããããã], è¨ã¥ãã [ãã¨ã¥ãã] nederlande: een bericht zenden pole: wysyÅaÄ wiadomoÅÄ , komunikowaÄ ruse: поÑлаÑÑ ÑообÑение mesaÄisto serÄi 'mesaĝisto' [mesagx.0isto] [mesagx.0isto.transportisto] Transportisto de mesaÄoj: la Morto estas cetere la plej certa mesaÄisto, malgraÅ siaj diversaj okupoj [15]; la usona filmo MesaÄisto [16]; por Äiuj tri nukleotidoj en la mesaÄista RNA estos unu laÅkode specifita aminoacido [17]. kurierosendito 15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Turgardisto Ole16. Monato, Hori Yasuo: Rado-brigado, 200517. SteÄjo Norvell: Riboj, Monato, 2000/11, p. 16-17 angle: messenger ~ista RNA: messenger RNA. beloruse: кÑÑâеÑ, паÑланеÑ, паÑÑлÑÐ½Ñ Äine: ä¿¡å·® [xìnchÄi], ä¼ éè [chuándìzhÄ], å³éè [chuándìzhÄ], 信使 [xìnshÇ] germane: Bote ~ista RNA: Boten-RNA. japane: 使è [ããã], ã¡ãã»ã³ã¸ã£ã¼ pole: kurier tibete: à½à½à¼à½à½ºà½à¼ ukraine: кÑÑâÑÑ, поÑилÑний, поÑланеÑÑ retmesaÄoserÄi 'retmesaĝo' [mesagx.ret0o] [mesagx.ret0o.KOMP] Retletero: mi ricevis retmesaÄon de nekonata al mi afrikanino [18]; preskaÅ Äiu uzanto de Interreto ricevas multajn nepetitajn komercajn retmesaÄojn, la tiel nomatan spamon [19]; se oni ricevas retmesaÄon kun aldonita viruso, iuj emas simple alklaki la Respondu-butonon de sia poÅtilo por averti la sendinton [20]. 18. Monato, Paul Gubbins: RetmesaÄo, petmesaÄo, 201419. Monato, Franck Arnaud: Kia solvo por rubpoÅto?, 200320. Monato, Paul Peeraerts: Kiu sendis al mi tiun viruson?, 2003 beloruse: паведамленÑне ÑлекÑÑоннай поÑÑÑ Äine: çµåé®ä»¶ [dià nzÇyóujià n], é»åéµä»¶ [dià nzÇyóujià n], çµé® [dià nyóu], é»éµ [dià nyóu], é®ä»¶ [yóujià n], éµä»¶ [yóujià n], é®ä»¶ä¿¡æ¯ [yóujià nxìnxÃ], éµä»¶ä¿¡æ¯ [yóujià nxìnxÃ] france: e-mail, mèl, message électronique germane: E-Mail hispane: correo electrónico, mensaje de correo electrónico, correo-e, e-mail hungare: e-mail, elektronikus levél, drótposta, e-levél indonezie: e-mail, posel, surel japane: æ稿è¨äº [ã¨ããããã], ã¡ã¼ã« [ãã¼ã] nederlande: e-mail (bericht), e-mailtje pole: poczta elektroniczna, e-mail ruse: ÑлекÑÑÐ¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑа , ÑообÑение по ÑлекÑÑонной поÑÑе ukraine: елекÑÑонне повÑдомленнÑ, елекÑÑонний лиÑÑ spammesaÄo, trudmesaÄoserÄi 'spammesaĝo' serÄi 'trudmesaĝo' [mesagx.spam0o] [mesagx.spam0o.KOMP] Reklama aÅ propaganda mesaÄo distribuata al celatoj sen ties konsento; spamaĵo: eble vi rimarkos, ke multaj spammesaÄoj ne estas direktitaj al vi mem, sed al falsa adreso [21]; tiel la trudmesaÄoj do haltos Äe via peranto, kaj vi ne elÅutos ilin [22]. 21. P. Peeraerts: Trudata reklamo: Äu haltigebla, Monato, jaro 1998a, numero 4a, p. 14a22. P. Peeraerts: Trudata reklamo: Äu haltigebla, Monato, jaro 1998a, numero 4a, p. 14a beloruse: Ñпам Äine: åå¾é®ä»¶ [lÄjÄ«yóujià n], åå¾éµä»¶ [lÄjÄ«yóujià n] germane: Spammail hispane: correo basura, spam hungare: spam, levélszemét indonezie: spam nederlande: spambericht, spammail, spam pole: spam ruse: Ñпам tujmesaÄiloserÄi 'tujmesaĝilo' [mesagx.tuj0ilo] [mesagx.tuj0ilo.KOMP] Telekomunika programo, per kiu la klavado de unu uzanto tuj skribiÄas sur la ekrano de la alia kaj reciproke, ebligante samtempan dialogon: facile uzebla tujmesaÄilo inter la uzantoj ankoraÅ pli faciligas tiun interkontaktadon [23]; la tujmesaÄilo estas privata: nur viaj amikoj povas sendi mesaÄojn al vi [24]. 23. Monato, PaÅl Peeraerts: Äio en unu programo, 200724. J. U. Hasecke: Libera tujmesaÄilo..., libera folio, 2004-07-19 beloruse: мÑÑÑнджаÑ, пÑагÑама Ð°Ð±Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑмгненнÑÐ¼Ñ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑнÑÐ¼Ñ france: messagerie instantanée germane: Chatprogramm hispane: mensajerÃa instantánea indonezie: pesan instan pole: komunikator internetowy administraj notoj